Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro

Vorbitor de tiganeste ??


de marius30 la: 26/02/2010 00:57:15
rezumat: helpp!!
taguri: Salonul 
voteaza:
Buna !

Am nevoie urgent de ajutorul unei persoane vorbitoare de tiganeasca.
Va rog mult de tot, care puteti sa ma ajutati, dati-mi un semn si va explic despre ce-i vorba.
Ce ar putea sa insemne cuvantul "calais" in contextul in care s-ar vorbi despre un bar?

Baxtal !
comenteaza . modifica . sterge
semnaleaza adminului . adauga la bookmarkuri

comentarii (15):


cred ca sami al nostru - de Intruder la: 26/02/2010 08:41:08
te poate ajuta...
#528061 comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
sami - de marius30 la: 26/02/2010 12:31:23

ai idee cum as putea sa dau de el?
Merci
#528123 (raspuns la: #528061) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
sami - de Intruder la: 26/02/2010 14:20:36
hai putin aici ca marius se grabeste. :))
#528160 (raspuns la: #528123) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
Buna intru si mario - de sami_paris74 la: 26/02/2010 15:55:04
hale pralea astept
#528183 (raspuns la: #528160) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
marius - de sami_paris74 la: 26/02/2010 16:07:21
ai doar doua cuvinte sarace si foarte gresit exprimate.
Calais! nu exista in limba tiganeasca in nici-un dialect.
Exista doar "cale"care insemna :trecere,distanta,intr-o fraza anume poate sa insemne "proces"

Baxtal:de-asemenea nu exista in limba tiganeasca,ori este foarte gresit inteles cuvintul,exista insa cuvintul "bastan" care insemna bogat,sef,barosan,masculin singular.

Cu stima.
Sami.
#528195 (raspuns la: #528183) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
sami - de Cri Cri la: 27/02/2010 00:12:59
"Baxtal" cred ca-i bahtalo, scris in spaniola
adica pana sa scrii tu, eu ma gandisem doar ca l-a uitat pe "o" :))
#528364 (raspuns la: #528195) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
a, si - de Cri Cri la: 27/02/2010 00:22:58
uite ce-am gasit in dictionarul rrom-roman :D

baxtagor, ~a s.m. succes, ~e.
baxtal/o, -i, -e, -e adj. noroc/os, -oasă, -oşi, -oase;feric/it, ită, iţi, -ite..

:)
#528365 comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
cri - de Lascar Barca la: 27/02/2010 01:02:36
o fi si la ei ca la greci, aia veche si aia moderna:)
#528367 (raspuns la: #528365) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
praleo - de om la: 27/02/2010 03:00:09 Modificat la: 27/02/2010 03:16:54
ma, tu chiar stii sa "vorbeste" pe rromaleste?

io-te ce spune cri cri ca exista in dictionarul ala si io-te ce-ai spus tu, praleo

cri cri: baxtal/o, -i, -e, -e adj. noroc/os, -oasă, -oşi, -oase;feric/it, ită, iţi, -ite..

sami:
marius - de sami_paris74 la: 26/02/2010 16:07:21
"Baxtal:de-asemenea nu exista in limba tiganeasca,ori este foarte gresit inteles cuvintul,exista insa cuvintul "bastan" care insemna bogat,sef,barosan,masculin singular. "

Haoleo praleo, haorde la gagiu sa te hinstruieste care'i harneala cu rromalesu' :)))

Acum serios, exista mai multe dialecte total diferite sau este o limba comuna de baza pe care s-au inserat diferite neologisme, fct de locul de aciuit?

S-ar putea ca baxtal sa fie un neologism de la unguri sau sarbi, nu de la romani :))))))))))))), na ca iar is neserios :)

hailaviu trai-ti-ar fameleonu :)))
#528368 (raspuns la: #528365) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
noah - de Cri Cri la: 27/02/2010 13:39:54 Modificat la: 27/02/2010 13:41:19
stii ce-mi da mie prin minte?
ca sami stie foarte bine "sa vorbeste tiganeste, nu la el e problema
si-as zice, culmea!, nici la marius30, ori la dictionarul incriminat
explaneisan: محمد
(nu stiu daca mi-a iesit, ca in caracterul asta nu recunosc literele :)) )
ideea e ca-i un cuvant arhicunoscut, care se scrie in 4 consoane: mhmd
eee... dar asta in litera lui, ca-n spirit, desi nativii il pronunta cam la fel, cand e sa ti-l translitereze apar varii variante: mohamed, mohammad, mahomed, muhammad, etc.
intelegi ce vreau sa zic?

revin: da, a iesit; la redactare e bookman oldstyle si arata ciudat rau :))
#528456 (raspuns la: #528368) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
cri cri - de om la: 27/02/2010 14:46:54 Modificat la: 27/02/2010 14:47:48
noah mai fato, tu esti prea serioasa pt mine :))...si totusi nu prea am inteles unde bate ex tau cu mohamed?
Din cate am inteles de la sami nu vorbeam de variatia: barosan, bashtan, baban, etc ;)...ci de ne-existenta cuvantului in sine!

Ti-as spune ce mi-a dat si mie prin minte...dar nu poci pentru ca deoarece si adicatelea din lipsa de variatiune interpretatorie :))
#528464 (raspuns la: #528456) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
om - de Cri Cri la: 27/02/2010 15:29:05 Modificat la: 27/02/2010 15:32:01
eu vorbeam de ureche muzicala, nu de variatiuni sinonimice

pentruca finca dioarice daca eu am scris "explaneisan" inseamna ca iac-asa inteleg eu, nescriitor de engleza, sa transpun ce-am auzit, nespa? :))
oare cum as scrie ce mi-ar spune un tigan? deh, ca m-ai facut curioasa
si-s mai ca sigura c-o sa-l umfle rasul p`ala citind

acuma zi, ce-ti dadu tie prin minte? :))
#528467 (raspuns la: #528464) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
CRII - de sami_paris74 la: 27/02/2010 16:18:36
Sa stii ca nu este corect baxtal
Normal la noroc ,buna,fericit(à) exista mai degraba "bahtalo" bahta del bahta"cuvint derivat din "bafta"care vine din romàneste .

Minca-ti-as gura.
#528469 (raspuns la: #528365) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
ai găsit răspunsul? - de danielpetrila la: 13/06/2015 19:01:12
ai găsit răspunsul?
#653381 comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
calais, baxtal - de danielpetrila la: 13/06/2015 19:07:36
În limba rromani nu există cuvântul CALAIS. Probabil l-ai perceput foarte greșit și nu reușesc să îmi dau seama ce ar putea însemna, la fel cum ai făcut și la BAXTAL. Văd că l-ai scris pe h în grafia oficială (x), dar corect este BAXTALO (adică norocos). Termenul BAXTALO vine de la un alt cuvânt existent în limba rromani, de la BAXT (noroc) la care s-a adăugat sufixul -alo. Cuvântul baxt s-a păstrat în limba rromani din limba sanscrită, de la cuvântul bakti (k s-a transformat în h, iar i-ul final a dispărut).
#653382 comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul


Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
loading...