Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro

S-a nascut un cantec


de zaraza sc la: 10/05/2013 09:47:22
rezumat: Intr-un trib din Africa alta este data nasterii
voteaza:
Intr-un trib din Africa data nasterii unui copil nu e cea a nasterii fizice din mama, ci e data cand viitoarea mama se hotaraste sa aiba un copil si, retrasa sub un copac, asculta pana aude cantecul copilului ce va sa vina.

Mai departe traduceti singuri din engleza si v-as ruga sa imi traduceti si mie ultimul alineat, ca google iar s-a facut de ras! :)) Numai atata "l-am rugat", ultimul alineat, ca in rest era mai simplu. Dar ma interesa exact intelesul ultimului alineat.

http://carladoll6.tumblr.com/post/48154615484/thegodmolecule-here-is-a-tribe-in-africa-where
comenteaza . modifica . sterge
semnaleaza adminului . adauga la bookmarkuri

comentarii (16):


Iaca textul aici - de zaraza sc la: 10/05/2013 09:49:22
"here is a tribe in Africa where the birth date of a child is counted not from when they were born, nor from when they are conceived but from the day that the child was a thought in its mother’s mind. And when a woman decides that she will have a child, she goes off and sits under a tree, by herself, and she listens until she can hear the song of the child that wants to come. And after she’s heard the song of this child, she comes back to the man who will be the child’s father, and teaches it to him. And then, when they make love to physically conceive the child, some of that time they sing the song of the child, as a way to invite it.

And then, when the mother is pregnant, the mother teaches that child’s song to the midwives and the old women of the village, so that when the child is born, the old women and the people around her sing the child’s song to welcome it. And then, as the child grows up, the other villagers are taught the child’s song. If the child falls, or hurts its knee, someone picks it up and sings its song to it. Or perhaps the child does something wonderful, or goes through the rites of puberty, then as a way of honoring this person, the people of the village sing his or her song.

In the African tribe there is one other occasion upon which the villagers sing to the child. If at any time during his or her life, the person commits a crime or aberrant social act, the individual is called to the center of the village and the people in the community form a circle around them. Then they sing their song to them.

The tribe recognizes that the correction for antisocial behavior is not punishment; it is love and the remembrance of identity. When you recognize your own song, you have no desire or need to do anything that would hurt another.

And it goes this way through their life. In marriage, the songs are sung, together. And finally, when this child is lying in bed, ready to die, all the villagers know his or her song, and they sing—for the last time—the song to that person.

You may not have grown up in an African tribe that sings your song to you at crucial life transitions, but life is always reminding you when you are in tune with yourself and when you are not. When you feel good, what you are doing matches your song, and when you feel awful, it doesn’t. In the end, we shall all recognize our song and sing it well. You may feel a little warbly at the moment, but so have all the great singers. Just keep singing and you’ll find your way home.

This is so sweet."
#645322 comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
pasajul si asa-zisa traducere - de zaraza sc la: 10/05/2013 09:54:11
"When you feel good, what you are doing matches your song, and when you feel awful, it doesn’t. In the end, we shall all recognize our song and sing it well. You may feel a little warbly at the moment, but so have all the great singers. Just keep singing and you’ll find your way home."

"Când te simți bine, ce faci meciuri cântecul tău, și atunci când vă simțiți groaznic, nu. În final, vom recunoaștem cu toții melodia noastră și cântă-l bine. Puteți simți un pic warbly în acest moment, dar asa au toti marii cântăreți. Doar ține cântând și veți găsi drumul spre casă."

warble am gasit ca inseamna pasare cantatoare.

#645323 comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
SC - de monte_oro la: 10/05/2013 10:02:44
Nu stiu care e treaba cu pasarea aia - de e vreo metafora de-a lor sau e la propriru - dar in privinta „meciurilor”..:)) fireste ca acel cuvant se refera la „potrivire”... Deci...
”Cand te simti bine, ceea ce faci se... potriveste(sau „rezoneaza” sau „e in armonie”, nah... mai poetic) cu cantecul tau.”
#645325 (raspuns la: #645323) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
monte_oro - de zaraza sc la: 10/05/2013 10:43:42 Modificat la: 10/05/2013 10:44:14
Multumesc! Uneori am nevoie de ajutor, cuvintele astea in engleza pot avea si alte sensuri decat cel la care ma astept si aici as fi vrut sa inteleg bine ce vrea sa spuna. :)
Chiar daca n-am facut engleza in scoala, imi place sa traduc textele cu care rezonez, unde simt ce vrea sa spuna autorul. Dar totusi am nevoie sa inteleg corect cuvintele si expresiile. Imi place sa caut in romaneste expresiile potrivite ca sa redau ce a vrut sa spuna textul si sa sune perfect romaneste.

Textul ar fi cam asa: "Cand te simti bine, orice faci rezoneaza cu cantecul tau, iar atunci cand te simti rau, ceea ce faci nu mai rezoneaza. La final, noi toti vom recunoaste melodia noastra si o vom canta bine. E posibil sa te simti ca o mica pasare cantatoare in acel moment, dar asa patesc toti marii interpreti. Nu inceta sa canti si vei gasi drumul catre casa."

E vorba deci despre diferenta intre a te simti bine in pielea ta si a nu-ti gasi locul... :)

#645326 (raspuns la: #645325) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
sc - de monte_oro la: 10/05/2013 11:13:44
..cred, totusi, ca acea „warbly”..are o alta semnificatie. Probabil e legat de vreun specific al pasarii respective. Altfel, nu prea ar avea sens inducerea unui lucru neplacut pe care-l poti simti..„dar asa patesc toti marii cantareti”..Adica, ce patesc? Deci..parerea mea e ca pasarea aia semnifica un „ceva„ anume, prin vreo caracteristica a ei... Poate-i o pasarica ametita, de felul ei..:))
#645328 (raspuns la: #645326) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
monte_oro - de zaraza sc la: 10/05/2013 11:17:12
Warble e o anume pasare cantatoare, sau un nume generic pentru ele?

#645329 (raspuns la: #645328) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
monte_oro - de zaraza sc la: 10/05/2013 11:27:15
https://en.wikipedia.org/wiki/Warble_fly

Pe wikipedia am gasit warble fly, ceea ce sugereaza ca nu te simti ca o pasare cantatoare, ci ca o musca de cea mai joasa speta, eradicata deja in Danemarca, Germania de vest in anii '60, apoi in Anglia, Belgia si Irlanda. Adica si marii interpreti se simt uneori ca niste debutanti sau chiar afoni. mda. :P Nu reusim sa cantam, ci doar bazaim. :))

#645330 (raspuns la: #645329) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
sc - de monte_oro la: 10/05/2013 11:53:18
da, asta ziceam... probabil ca e o metafora, dar fara cunoasterea exacta a sensului pe care acei oameni il dau unui cuvant, unei expresii... e mai greu de gasit traducerea perfecta a starii de care vorbesc ei... prin acea pasare. Posibil sa fie cum zici tu..
#645332 (raspuns la: #645330) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
cantecul interior - de beatlemaniacul la: 12/05/2013 02:11:47
frumoasa povestea cu cantecul care trebuie ascultat, insa ma intreb si eu ca prostovanul de campie, oare tatal are atata rabdare cu viitoarea mama sa astepte pana aceasta aude cantecul?
#645356 comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
beatlemaniacul - de zaraza sc la: 14/05/2013 07:23:09
Cam la fel de multa rabdare cata era la noi altadata pana astepta data nuntii! :D In fond daca nu voia un copil, pur si simplu nu astepta nimic... dar nu trebuia sa apara un copil. ;)

#645374 (raspuns la: #645356) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
sc-ule - de om la: 14/05/2013 21:30:03
frumoasa idee/metafora, dar pragmatismul ma inghiolteste la o portie buna de ras si intrebari "nevinovate" ;)
#645387 comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
nu e concludenta marimea rabdarii la fete - de beatlemaniacul la: 21/05/2013 05:06:01
zaraza, voi fetele asteptati (si visati) ziua nuntii incepand de pe la varsta de 7-8 ani!!!!!!!
#645413 (raspuns la: #645374) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
beatlemaniacul - de zaraza sc la: 21/05/2013 13:04:51 Modificat la: 21/05/2013 13:06:38
Nu ma refeream la noi, fetele. Cand am zis "la noi", ma refeream la traditiile romanesti... Eu nu am asteptat ziua nuntii, ci pe un oarecare, dar care sa fie perechea mea. Ar fi nemaipomenit sa nu ti se incumbe ideea de nunta, mireasa, asezatul la casa ta etc. Sa poti cauta linistit/a perechea pana va sa vina. :P

Mai trebuie sa precizez ca la voi, barbatii, m-am gandit, cand am zis ca asteptati data nuntii?! :D



#645421 (raspuns la: #645413) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
*** - de beatlemaniacul la: 22/05/2013 03:17:56
traditiile romanesti sunt frumoase dar din pacate eu nu le-am trait asa cum trebuia la vremea lor

DAAA, noi asteptam NOAPTEA nuntii, nu DATA nuntii
#645424 (raspuns la: #645421) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
*** - de beatlemaniacul la: 22/05/2013 03:17:56 - de om la: 22/05/2013 17:57:05
DAAA, noi asteptam NOAPTEA nuntii, = ca sa furam mireasa ;)
#645445 (raspuns la: #645424) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul
si mai ales - de beatlemaniacul la: 23/05/2013 05:09:46
sa mancam tortul muiat in alcool
#645457 (raspuns la: #645445) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul


Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
loading...