-50%
reducere de Black Friday
Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro

Jurnal cu susul in jos


de cocolina la: 13/05/2005 19:33:00
modificat la: 21/05/2005 19:31:54
taguri: Proza_scurta 
voteaza:
Mama nu pricepe ce nu pricep. Ea a învăţat italiană pe suport de telenovelă. Cică vorbeşte fluent si abia aşteaptă să se exerseze la vară când o să o aduc aici.
Din când în când îi suspectează pe cei cu subtitrările că nu traduc tot şi pentru a-şi verifica ipoteza, mă întreabă:
“Ce e aia “cazzo”, mamă?”
Ma înroşesc şi îi aduc aminte că habar n-am italiană. Insista :
“Dar, ”va fancullo”, ce e?”
Trec bine spre verzui şi-i spun să renunţe la obiceiul ăsta găunos. Ce?
Au dispărut telenovelele braziliene?
Aici, nu-i o problemă , înjurăturile astea sunt trecute în meniu şi am vaga bănuială că or fi şi în programele şcolare. Când vin aia mici de la şcoală, ronţăie pizza cocoţaţi în braţele mamelor bicicliste şi strigă la colegul de pe bicicleta vecină: “ Ma, va fancullo, Antonio!”.
În timpul ăsta, mămicuţele sunt ocupate cu ale lor si încep invariabil cu :
“Ciao, tesorino! Come stai? Daai! Cazzo! Guarda oggi…”
Trec mai departe la ale mele, şi-s mândră că pricep tot, ca un inginer.
Chinezul răsărit în faţa mea mă întreabă de unde îşi poate lua bilet de autobuz. Îl privesc niţel cruciş, atât cât să nu-i par intimidată. Cum m-o fi nimerit tocmai pe mine? Procesez greu răspunsul, pentru că întâi trebuie sa verific în creierul românesc . Hmm… o să folosesc un adjectiv sau un adverb de loc, de timp sau spaţiu … de mod nu e, verbul ar trebui sa fie la prezent, articolele?, dacă substantivul ăla în româneşte e feminin s-ar putea în italiană sa fie masculin, deci, atenţie! Apoi încerc să accesez partea de creier mai nouă. Chinezului i s-au alungit urechile, pe aceeaşi linie cu ochii, pentru că el habar n-are câti neuroni gâdil eu deodată in momentul vorbirii aşa că, ridic mana, întind degetul ăla cu care nu-i frumos să arăţi şi, gata! M-am exprimat cursiv si foarte expresiv! Omuleţul dă din cap de câteva ori, semn de apreciere(?).
Trec strada fără să mă asigur şi în timp ce o maşină îmi pipăie dosul, realizez că bietul chinez pusese întrebarea în engleză . Oi, Doamne ! După “Tînăr şi neliniştit” eu, mama şi vecina de la parter vorbeam cu toatele, exclusiv şi fluent , engleza.
Sunt convinsă că, mama iar nu va pricepe.
comenteaza . modifica . sterge
semnaleaza adminului . adauga la bookmarkuri

comentarii (1):


Bafta la italiana .. - de Honey in the Sunshine la: 21/05/2005 23:42:03
Si daca tot esti in curs de a o invata iti zic si eu ca e "culo" si "coCColina"... asta in masura in care pseudonimul tau vine de la "coccole"...

Nu mi-o lua in nume de rau, era o critica rau intentionata.. Ti-am zis doar asa, ca vad ca esti interesata de aspectul gramatical.
Si inca un sfat.. ca s-o pacalesti repede pune-te pe citit... O carte ajuta la imbunatatirea limbii cam cat 20 de telenovele urmarite integral.

Der Zeit ihre Kunst, der Kunst ihre Freiheit
#50371 comenteaza . modifica . semnaleaza adminului . blocheaza userul


-50%
reducere de Black Friday
Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
loading...


loading...

cautari recente
mai multe...

linkuri de la Ghidoo: