comentarii

corecta cuvinte


Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
Alice - de belazur la: 03/03/2004 06:27:39
(la: Va place formatia Zdob si Zdub?)
"Spune-mi te rog numele catorva interpreti care canta "mult mai bine", precum zici. (atentie, nu-i ironie ci de-a dreptul o intrebare serioasa!)
Pe cine imita?"

Pai asculta piesa "Cucusor" in interpretarea Talancutei si compara cu cea a Zdubilor, ca sa vezi ca in afara de glasurile ragusite si pronuntia aia greoaie a diftongilor - ticul Zdubilor-, nu e nici o diferenta. Asta ca exemplu. Sa nu mai vorbim de "Draga, o teie" sau piesele in care canta NU ei, ci tot Talancuta, corul Lacrimoza, etc... Cand canta DOAR ei, e un dezastru. Pentru ca nu ai nici talent, nici aptitudini, si nici nu depun eforturi sa evolueze.

"Paralela cu Freddie (iarta-ma, asa se ortografiaza corect) a fost fortata, intr-adevar."

Tot mesajul tau e "fotat", pentru ca incerci sa ma convingi sa-mi placa Zdubii. Or, poti sa fii sigura ca nu am de ce sa te "cred" pe tine, care vorbesti deapre Zdubi ca despre ceva de calitate.

"Doream doar sa subliniez ca nu ma prea intereseaza 'viata personala' a artistului - "

Propaganda electorala pentru Voronin nu e "viala personala": au fost decorati ANUME pentru ca Zdubii canta (dar mai ales vorbesc) in aceasta limba infecta pe care "moldovenistii" incearca sa o impuna in RM, ca sa "ilustreze" ca "limba moldoveneasca" e altfel. Si faptul ca la concertul Zdubilor se injura partidele de dreapta din RM e tot o realitate. Incearca sa-i convingi sa nu faca prostia de a se baga in politica, sa invete a canta CORECT cuvintele romanesti si... poate sa renunte la clieseele ieftine care ii fac sa sune ca o nunta de duzina din satele din RM - si atunci, magulita de efortul lor de a se autocizela si de atentia lor pentru MINE, ca ascultator,.. ma mai gandesc. :)

"Insistand cu oarecare lipsa de delicatete (mi-o asum), tot nu m-ai convins"

Nici nu mi-am propus sa te conving de ceva.

"chiar crezi ca nu-mi e permis, ca cetatean roman,"

Nu am caderea sa spun ce iti este permis sau nu (nu sunt tutorele tau). Dar am tot dreptul sa spun ce cred eu ca e ridicol. Altfel, ma cam plictisiseti, dar ai dreptul sa spui ce vrei si cum vrei!

Dimpotriva, uite ca am ajuns si eu cred ca... "Romania e mandra" de efortul tau de a "sari" in ajutorul unor indivizi care plagiaza si canta prost, si mai si fac propaganda electorala lui Voronin. :)))

P.S. POti sa nu mai insisti, mi-a explicat un coleg de aici ca nu are rost sa scriu despre moldovenismul Zdubilor pe un forum romanesc, pentru ca Bucurestenii mai ales, si in general snobii din Romania, adora cand cineva isi bate joc de limba romana si gasesc ca asta e "haios". Deci, te inteleg si iti urez multa fericire cu Zdubeii tai indragiti. :)


#11197 (raspuns la: #11191) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
O-Zone - de belazur la: 09/03/2004 16:30:52
(la: Va place O-Zone?)
E ceva autoironic in ceea ce fac ei (spre deosebire de ironia pe seama spectatorului - la Zdubi). Chiar si slagarul "De ceplang ghitarele", un mare succes al formatiei Noroc, odata, ei l-au "apropiat" de acest stil autoironic al lor (introducand si aici fraza cu sms-ul) - sper ca Mihai Dolgan le-a dat permisiunea pentru aceasta intevrentie? ;)... Cred si eu ca insusi stilul lor e unul usor, care "trece usor". Dar cert e ca plac. Bine, multe piese proaste plac, iar opere bune nu prea... Eu ii pun o treapta mai sus decat Zdubii - sunt cel putin constienti de faptul ca trebuie sa pronunte corect cuvintele, si textele lor respecta, in general, legile limbii romane... Iar atunci cand nu se aventureaza sa cante propriile creatii poetice, sunt chiar bravo.
#11711 (raspuns la: #11702) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
fefe - de Belle la: 21/10/2005 19:53:51
(la: Bunul simt si bunul gust)
pe mine ma amuza ca au concursuri de spelling de parca n-ar fi obligatia lor sa stie cum se scriu corect cuvintele in limba materna

hai sa continuam (sau nu) pe trancaneala ....
#80589 (raspuns la: #80583) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
luis - de Honey in the Sunshine la: 02/03/2006 00:13:43
(la: limba romana sau inca limba romana??????)
Probabil nu iti dai seama ca aici nu se pune problema "gresitului" si "corectului".
Oamenii folosesc englezisme, frantuzisme, tiganisme pentru ca e in natura lor sa reinnoiasca ceea ce ii inconjoara. Limba se schimba pentru ca exista nevoia schimbarii, trebuie sa reflecte si ea ca timpurile s-au schimbat. Daca am merge dupa logica ta, am vorbi tot romana din secolul al IXX-lea.
Societatea romaneasca s-a americanizat enorm, iar asta e un dat de fapt, dincolo de ceea ce ti se pare tie corect.
Cuvintele sunt folosite, e just sa apara si in dictionar. Nu vad ce te nemultumeste, nu te obliga nimeni sa le folosesti.
Sa nu uitam ca sunt si multi romani care tind spre analfabetism si ignora cu desavarsire chiar si reguli gramaticale consacrate. Asta e cu siguranta o problema mult mai importanta.

Desigur, lingvistii vor veni mereu cu discursuri ca al tau, dar motivele sunt destul de banale. Este de fapt vorba de pur orgoliu si de imposibilitatea de a recunoaste superioritatea unei limbi (in cazul de fata engleza, iar cand spun superioritate ma refer la raspandirea ei pe glob).
In incheiere adaug ca Europa va ramane un mozaic de limbi si in viitor, e foarte improbabil ca imprumutul de englezisme sa duca la disparitia limbilor nationale. Asta este pur si simplu modul de functionare al unei limbi, e in permanenta interactiune cu celelalte.
________________________________________________________
What if nothing exists and we're all in somebody's dream? Or what's worse, what if only that fat guy in the third row exists? - W. Allen
#109080 (raspuns la: #108883) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
atentie, ady - de andante la: 30/05/2008 11:20:08
(la: FARA TITLU (Cap.3 CAFEAUA))
asta frizeaza ridicolul:
"Am urmat-o în micul lift, sugrumat de o emoţie tulburatoare…Am sărutat-o uşor , apoi sălbatic...Trupurile noastre încleştate se striveau, parcă în dorinţa de a deveni doar unul singur. Liftul urca încet , spre cer , spre culmi virgine la care nimeni nu urcase până acum."

"Simţeam o intimitate adâncă de parcă ne cunoşteam de ani..."
- dar VA cunoasteati, spuneai undeva, doi ani

"O "citeam" perfect , mâinile mele deja îi înconjurau talia în timp ce buzele îi atingeau gâtul făcând-o să tremure."
- acel citeam trebuie inlocuit, inlatura ghilimelele


Nu, nu, nu si nu. Ady ii lipseste ceva vital. Viata. Scrierea asta e ca o compunere de scolar, foloseste corect cuvintele, descrie subiectul insa fara sa ma prinde. Nu neg, are si bucati bunicele, dar nu. E un concert mut, trairi de oameni de ceara care spun/gandesc cam ce ar trebui sa spuna/gandeasca daca ar fi chiar asa, doar ca nu e.
In fine, nu te lasa descurajat, tu scrie. Poate nu e stilul meu.
first_vampgirl - de cher la: 08/06/2009 10:10:26 Modificat la: 08/06/2009 10:11:56
(la: E adevarat ca Becali reprezinta Romania in Parlamentul European?)
Am auzit ca se duc tratative sa stea in acelas grup parlamentar cu EBA, top modelul nostru. Poate ii sufla ea cum sa pronunte corect cuvintele mai grele din limba ...in ce limba zici ca se vorbeste acolo ?
maan, everybody - de first_vampgirl la: 08/06/2009 16:13:35
(la: Hai la Parliament mai!)
ok, mea culpa maan, n-am vazut ca a deshis altcineva subectu..sper sa nu va deranjeze, il sterg pe ala si adaug acilea postarile...eu sunt cu totul pentru ordine :D
io am intrebat: "e adevarat ca a fo Gigi becali ales in parlamentul UE?...si io mi-am raspuns: hahahahahahahah
aicia vine restu :


** - de maan la: 08/06/2009 10:07:00
data viitoare, cand mai deschizi o conferinta, ai putea sa pui mai mult decat doua silabe.
unii nu is capabili sa priceapa poanta, daca nu li se spune bancul.
#448720

first_vampgirl - de cher la: 08/06/2009 10:10:26 Modificat la: 08/06/2009 10:11:56
Am auzit ca se duc tratative sa stea in acelas grup parlamentar cu EBA, top modelul nostru. Poate ii sufla ea cum sa pronunte corect cuvintele mai grele din limba ...in ce limba zici ca se vorbeste acolo ?
#448721

maan - de first_vampgirl la: 08/06/2009 16:07:10
"data viitoare, cand mai deschizi o conferinta, ai putea sa pui mai mult decat doua silabe.
unii nu is capabili sa priceapa poanta, daca nu li se spune bancul."

Ok..imi cer scuze..eu credeam ca poanta e de la sine inteleasa...poate ar fi trebuit sa fiu mai exacta, folosind niste adjective cu majuscule: Penibil? Ridicol? Umilitor? Limitat? Vulgar? Necioplit?...mai am, dar nu cred ca e cazul...am inteles ca s-au prezentat la urne doar 28% dintre alegatori...acuma,mi se pare mie, nu e normal, daca ai ales sa traiesti intr-o tara ca Romania ( si aici ma refer la generatia tanara care avea oportunitati de plecare si, DA , generalizez, dar nu mult) , deci, daca ai ales sa existi intr-o asemenea tara, nu e normal sa vrei sa te implici un pic mai mult? Becali a fost rezultatul implicarii sau a pasivitatii? Ce parere aveti?
..destul de dezvoltat sau nu, ce zici, maan? ;)
#448838 (raspuns la: #448829) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
adina - de munteanu rodica la: 11/01/2010 18:03:19
(la: ADMIN)
pentru simplu fapt ca Bucu se adresa
direct unei persoane care era normal sa-i dea replica.era doar treaba lor .
Cuvintul tembeli a fost adresat celor care nu au fost de acord cu batrinu' sau nu i-au inteles versul.Deci mai multor cafegii participanti la conferinta batrinului ca o cacterizare a acestora, fara a avea nimic comun cu subiectul.Mie nu mi s-a parut corect.
Cuvinte de tot felul folosesc si eu
uneori si nu dau sfaturi nimanui cum sa vorbeasca.
#514389 (raspuns la: #514373) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Cristina - de munteanu rodica la: 27/05/2012 08:37:18
(la: Fragment din romanul "Pervertirea")
fatucă...ce te aprinzi asa de tare si te ofuschezi(nu stiu daca-i corect cuvintul).Ca o ţaţă pot si eu sa vorbesc dar nu prea stiu si nu cred că ma prinde.
Editura face periodic reduceri dar alege ce se vinde mai greu.Este normal sa nu-si doreasca sa ramina cu ele pe stoc.
Mi-am pierdut speranta ca vei intelege vreodata si o parere contrară cu a ta.
Am pus adresa editurii cu increderea in capacitatea fiecaruia sa inteleaga si sa discearna nu pentru a te denigra.Chiar nu as avea nimica de cistigat.Nu stiu daca poti pricepe dar asta tine in primul rind de bune maniere si arta conversatiei.Chiar si faptul ca aici este doar un comentariu favorabil spune ceva.
Nu zic ca nu poti scrie dar zic că in mod sigur nu stii inca s-o faci ca lumea si ca pari cu adevarat narcisista.
As spune si plina de tine dar chiar nu pot sa cred sa ai vreun motiv.
#632740 (raspuns la: #632736) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
monte_oro - de zaraza sc la: 10/05/2013 10:43:42 Modificat la: 10/05/2013 10:44:14
(la: S-a nascut un cantec)
Multumesc! Uneori am nevoie de ajutor, cuvintele astea in engleza pot avea si alte sensuri decat cel la care ma astept si aici as fi vrut sa inteleg bine ce vrea sa spuna. :)
Chiar daca n-am facut engleza in scoala, imi place sa traduc textele cu care rezonez, unde simt ce vrea sa spuna autorul. Dar totusi am nevoie sa inteleg corect cuvintele si expresiile. Imi place sa caut in romaneste expresiile potrivite ca sa redau ce a vrut sa spuna textul si sa sune perfect romaneste.

Textul ar fi cam asa: "Cand te simti bine, orice faci rezoneaza cu cantecul tau, iar atunci cand te simti rau, ceea ce faci nu mai rezoneaza. La final, noi toti vom recunoaste melodia noastra si o vom canta bine. E posibil sa te simti ca o mica pasare cantatoare in acel moment, dar asa patesc toti marii interpreti. Nu inceta sa canti si vei gasi drumul catre casa."

E vorba deci despre diferenta intre a te simti bine in pielea ta si a nu-ti gasi locul... :)

#645326 (raspuns la: #645325) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Traducerea cuvintului "jew" in romaneste . - de Muresh la: 30/06/2004 08:32:37
(la: Ozzy vs LMC)

1. Domnule Daniel Racovitan , poate gresesc , dar nu sunteti dumneavoastra insusi moderatorul acestui Forum ?.
Daca e asa , ati avut ocazia sa intrebati intrebarea dumneavoastra , domnule Daniel Racovitan , INAINTE de a posta scrisoarea , sau daca e , practic , prea complicat , sa nu publicati scrisoarea si cu asta , basta .
2. E foarte greu de crezut ca un om cult precum domnul ikoflex nu stie :
a) existenta cuvintului "evreu" in Limba Romana .
b) traducerea corecta a cuvintului "jew" in Limba Romana .
c) faptul ca , in general , evreii prefera sa fie denumiti "evrei" ,
avand in vedere conotatia speciala a cuvintului "jidan" in
Limba Romana .
Permiteti-mi sa-mi cer scuze in numele participantilor la Forum pt eventuala jignire adusa evreilor .
#17036 (raspuns la: #16994) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
om: "daca este corect sau nu" - de dorinteodor la: 01/04/2006 08:53:19
(la: Limba romana e un organism viu)
omule, esti pe teren minat: ce e aia corect sau incorect? doar poporul romin se poate pronunta si el se pronunta doar implicit, retinind sau nu unele cuvinte si expresii. cele care sint retinute sint implicit corecte. faptul ca anumite institutii terorizeaza elevii (prin note la examene) este alta problema. dorinteodor
#114789 (raspuns la: #114642) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
cuvintele au un sens precis, - de jeniffer la: 06/05/2006 13:47:31
(la: Cum se recunoaste un atac la persoana.)
cuvintele au un sens precis, nu le putem folosi oricum, deci, in loc sa spunem comunist, mai bine sa folosim cuvintul cel mai apropiat de ceea ce reprosam. cind se intimpla, aceste formule trebuiesc corectate.
Diana draga,Surprindera t - de (anonim) la: 21/08/2003 06:54:58
(la: Cuvantul, ca prieten !)
Diana draga,

Surprindera ta e nejustificata, dai exemple de neologisme; e normal ca ele sa faca parte dintr-un fond lingvistic indo-european. Scuza-mi nedumerirea, dar consideri norvegiana o limba slava (sic!)???
A propos, termenii corecti sunt "slav(a)" si "latin(a)", in nici un caz "slavica" si "latinica"... Pentru o "pasionata de cuvinte" (cum te pre(z)/(t)inzi), sunt cam multe semne de intrebare la mijloc, nu crezi???
#26 (raspuns la: #22) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
cuvinte - de (anonim) la: 21/08/2003 09:30:33
(la: Cuvantul, ca prieten !)
Sunt de acord, insa chiar daca Diana face erori asta nu inseamna ca nu poate fi o "pasionata"! Poate nu erudita, dar de ce nu pasionata?
In ce priveste radacinile comune ale unor cuvinte in diferite limbi, exista asemanari , si nu numai in cazul neologismelor. Dar e un subiect foarte vast.
Va trimit un zambet sperand sa fiti mai ingaduitor(oare).
#28 (raspuns la: #26) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
O idee - de (anonim) la: 10/09/2003 14:26:33
(la: Muzica culta si ciuma religiei)
Va contrazic. Profesoara de muzica ti-a spus corect ca daca inlaturai cuvintele melodia era frumoasa de ascultat.
Desi cuvintele au si ele un rol intr-un cintec totusi sunetul si melodia cintecului te face sa ti-l amintesti mai repede si nu versurile.
Traducere:
Muzica-i muzica (la fel ca si artele in general) cu o singura diferenta : Buna/e sau proasta/e. Calitativ .:)
P.S.
Pentru cei care nu a-ti ascultat inca rock&roll religios vi-l recomand pentru ca acolo veti vedea o imbinare a rock-ului cu versuri religioase ,o combinatie care concureaza cu cele mai bune trupe de rock ne-religios din lume.
#222 (raspuns la: #169) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Lorin se intreaba... - de JCC la: 03/10/2003 09:10:43
(la: un nume de domeniu pentru Mafalda?)
Lorin se intreaba : "Oare ce este iconoclast? "

Cum sa-ti explic, amice, sa gasesc cuvintele corecte??

Stii ce?
Uita-te intr-o oglinda si ai sa intelegi atunci ce este.. ;-]




Ar fi corect - de (anonim) la: 08/10/2003 09:10:07
(la: Veti vota pe 19 octombrie?)
Introducerea limbii maghiare este corecta la fel ca si introducerea limbii germane ca limbi oficiale in afara de romana in special in regiunile locuite de unguri , sasi si germani.
Ne pretindem a fi o democratie dar inca mai avem de invatat de la alte tari cum sa ne descurcam cu minoritatile conlocuitoare.
#906 (raspuns la: #898) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
egalitate? - de SB la: 27/10/2003 07:20:11
(la: duplicitatea francezilor)
Valentin,n-o lua in seama pe Alice! Stii bancul ala cu "lasa copilu sa'trebe?"

Pai fii atent: acum citiva ani( inca nu se stia de "impuscatu") cind eu credeam puternic in drepturile omului si chestii de-astea cu egalitatea o avocata de pe-aici imi scoate o carte groasa unde scria ca( tradus liber) "noi sintem egali in fata legii"( pe cuvint ca nu sint in Franta)iar eu nu faceam parte din "noi" Nu mi-a ramas decit sa-i platesc, sa-i multumesc frumos si ...sa schimb macazul! In acelasi timp, prieteni din Franta nu aveau o gramada de alte probleme pe care eu le avem incepind cu gasirea unui Job( parol ca stau bine la calificare) si...toate nimicurile care-ti fac viata grea al dracului cite-odata.

Sa nu uitam ca francezii au o gramada de alte probleme privin emigrantii( nu le enumar aici) Cred ca-i mai corect sa spuna de la-nceput: dom'le, nu se poate!
Ca sa-ti raspund corect am ne - de Daniel Racovitan la: 27/10/2003 10:21:28
(la: duplicitatea francezilor)
Ca sa-ti raspund corect am nevoie sa stiu: cati ani ai trait in Franta si cu ce statut?



Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
loading...