comentarii

dictionar roman aroman delimitati


Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
ai dreptate - de django la: 25/06/2004 12:00:40
(la: Aromanii, macedo-romanii, megleno-romanii, istro-romanii)
sunt o groaza de situri, dar cu multi nu pooti discuta dintre reprezentantii lor.
Este dictionar roman/aroman de Papahagi parca, si o buna carte, extraordinara de Theodor Capidan, din 1941 parca, Aromanii. Acolo vb de Moscopole, de toti aromanii care au contribuit la diferite evenimente, de legendarul Gheorghe Sinna, contemporanul lui Brancoveanu care avea palat pe Cannale Grande din Venetia, de aromanii care au invatat pe macaronari arta bijuteriilor, care au inventat posta in Balcani, despre bancile lor, despre cum au finantat imperiul Austro Ungar, cum e celebrul Pod cu Lanturi de la Budapesta, de Emanoil Gojdu, etc.
Bineinteles ca multi au facut parte in perioada interbekica din Grda de Fier, dar urmasii lor de acum nu/s la fel de viteji, vezi cazul Becali..
#16743 (raspuns la: #5851) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Valah,nu roman - de Alexandrescul la: 01/05/2014 20:28:20
(la: Ce uita Europa cand e vorba de tigani ?)
Salut! Daca aveti de reprosat ca taranii au fost serbi si iobagi,sa le-o reprosati
otomanilor,austro-ungarilor,nu romilor.
Romii n-au inrobit pe nimeni : romii nu au persecutat pe nimeni : romii nu tradat pe nimeni: romii nu au deportat si exterminat vre-un grup de majoritari pe criterii rasiale ( asa cum a facut-o statul roman)... Inca ceva : daca caracterul omul este mai important decat numele - cum se face ca in ziua de astazi va denumiti
'' romani'' si nu ''valahi'' ( asa cum v-ati denumit oficial timp de jumatate de mileniu 1330-1862)?! Asa pot spune si cetatenii orasului Roma despre voi: nu ne convine ca fie condundat numele român cu cel de roman,aroman,romans,etc. Apoi,sa le bata obrazul afro-arabii din orasul Alexandria ( Egipt)celor din Judetul Teleorman ca au un judet ca se numeste identic cu al lor. Apoi,sa le bata grecii obrazul celor din Romania pe care-i cheama gheorge - invocand ca
''pretext'' (ca numele gheorghe este
origine greaca). Sa afirme grecii ca nu vor sa fie confundati romanii majoritari,care comit cele mai multe violuri,pedofilii,incesturi,hotii,crime,
santaje, etc. Afrimatia dvs este una sovina. Ba mai mult,afrirmati ca Romania este tara romanilor,nu a tiganilor. Mai aveati putin si deveneati xenofob...
Pentru cultura dvs precara de 10 euro,ar trebui sa stici ca : Romania este patria comuna si indivizibila a TUTUTOR cetatenilor sai,fara deosebire de rasa,
de nationalitate,de origine etnica,de limba,de religie,de sex ,de opinie,de apartenenta politica.

Afirmatia dvs este una xenofoba,pentru ca dvs nu faceti altceva decat sa va exercitati suveranitatea in nume propriu. Iar daca am afirmat ca
'' cultura dvs este una precara de 10 euro'',nu am afirmat degeaba,pentru ca cetatenii unei tari se numesc dupa cum se numeste tara,republica,localitatea
(criteriul -teritorial ). Apoi,sa divizeaza dupa criteriul etnic ( etno-cultural). Dvs nu aveti voie sa-i criticati pe altii - cand dvs habar nu aveti ca cetatenia se dovandeste prin (nastere),adoptie,acordare la cerere.
De respectat - nici atat nu meritati sa fiti respectat,stimabile johny Richars.
Sunt cetateni romani de etnie romi/tigani ( asa cum se recomanda ei).
Cat despre respectat... statul roman nu a respectat niciodata etnia roma, stimabile richard,ci din contra : i-au inrobit pentru cca. jumatate de mileniu
(1330-1857),i-au persecutat,vandut cu ocaua,exploatat economic,deportat si
exterminat pe criterii rasiale '' o buna parte'' din romi ( dupa ce au luptat alaturi de majoritati in ambele razboaie mondiale ). Traditia rusinoasa a statului roman nu avea sa se sfarseasca dupa asa-zisa '' dezrobire'',ci vanzarea de sclavi tigani a continuat: vanzand
'' o buna parte'' din tigani guvernatorului din Transnistria. Mai exac: i-a vandut lui gheorghe alexianu.
Nu poti sa ceri sa fi respectat de tigani - cand tu nu i-ai respectat nici o clipa in toata istoria acestei tari.

Este ca si cum am spune ca romanii majoritari ar trebui sa-i respecte pe
turci. Fie vorba intre noi : tot asa le spui si evreilor?

Iar daca nu va convine ca s-au denumit
romi,puteti sa reveniti la numele vostru corect si istoric : valahi!
#651780 (raspuns la: #251112) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Pentru Paianjenul - de Florin si atat la: 17/04/2004 16:52:18
(la: Steagul romanesc pus in discutie)
Mai intii, cerindu-mi scuze gazdei, mi-as permite sa-ti raspund ca intrebarea despre rasism.

Copy mai jos definitiile rasismului din trei carti de referinta:

Doctrine advocating the superiority of one human race. Racism has been the avowed policy of certain regimes that, as a result, sanctioned slavery and discriminatory practices, such as the anti-Semitism in Nazi Germany and the apartheid system in South ...
(From World Encyclopedia in Encyclopedia)

the belief that there are characteristics, abilities, or qualities specific to each race.
(From The Concise Oxford Dictionary in English Dictionaries & Thesauruses)

racial discrimination, racialism, racial prejudice, xenophobia, chauvinism, bigotry; anti-Semitism.
(From The Oxford Paperback Thesaurus in English Dictionaries & Thesauruses)

Asa ca, avind in vedere definitiile de mai sus, as spune ca urmatoarele afirmatii din banc sint/ ar fii un atac rasist:

1. …ca ar fi timpul ca si tiganii sa aiba o patrie a lor…
2. CIOARA - natia
3. VIOARA - ocupatia
4. CACATUL - situatia

Din pacate nu am dictionar romanesc sa vad daca imi dau dreptate.

Acum sa ne intoarcem la filfiirea drapelelor...:)

Multumesc pentru scurta istorie a Ciadului. Insa nu ma convinge...:) Nu cred ca Romania este 'responsabila' de nimic.
Tot ce am vrut eu sa spun este ca prea mult zgomot se face in ziare pentru nimic. Si daca ,Sus pusii, Romaniei 'au singe' ar ignora ce le spune ONU. Sint multe lucruri mai importante pe care altii nu le respecta.

Numai bine
Florin si atat
#14004 (raspuns la: #13964) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Raspuns pentru Andriouko - de Florin si atat la: 21/04/2004 14:05:27
(la: Cat de uniti sunt romanii din strainatate?)
As spune ca am fost agresiv, nicidecum mirlan. Te rog copiaza-mi din dictionarul romanesc ce inseamna mirlan...:)

Bun, hai sa insir de ce am scris cu tonul agresiv:
1. "multi romani din strainatate sunt "interlopi" etc. etc."- citi romani ai intilnit tu in strainatate ca sa scrii 'multi' si ce insemana etc., etc.?
2. "Noi romanii ne temem se pare ( ) ca "romanismul" nostru este incompatibil cu civilizatia in care speram sa ne topim."- De ce incerci sa te pierzi in 'noi', de ce nu spui 'eu ma tem...'.
3. "Mai cred ca multi dintre noi am plecat "fugind" de-acasa, negandu-ne trecutul, si asta ne infecteaza restul vietii de resentiment fata de Romania."- Din nou acest 'multi' si 'noi'.
4. "Astept inca generatia care pleaca spre a "cuceri", nu pentru a-si uita inceputurile. Fuga nu este singurul motiv pentru a vedea si a trai o alta lume! "- De ce vorbesti tu de generatii? Si ce fuga? Chiar asa crezi tu despre 'multii' tai, ca fug din tara sa uite trecutul? Nu crezi ca foarte multi pleaca ca sa-si faca un viitor- sa cucereasca, ca sa-ti folosesc cuvintele.

Si ai sa-ti spun eu o intrebare: Cind folosesti 'romanii' la ce te referi exact? Eu inteleg 'toti' romanii- 22-24 mil.
Chiar crezi ca se poate vorbi despre romani in general cind vrei sa spui ceva?
Hai sa spunem ca alegem 100 romani care au emigrat in 1990. Ce altceva ai putea sa spui ca acei 100 'romani' ar avea in comun in afara de timpul cind au emigrat. Eu spun ca nimic.

In mesajul tau te-ai ascuns sub 'fusta': noi romani, multi romani si romanii. Prea usor amesteci individul intr-o gloata. Cred ca este mai convenabil, iti convine ,ca astfel poti da sfaturi ca:
"romanii au nevoie probabil mai intai de experienta succesului acasa."

Pentru ca ai scris romanii, l-am inlocuit cu numele meu peste tot. Am simtit ca si cind mi-ai spus mie, de exemplu: Florin, ai nevoie probabil mai intii de experienta succesului acasa.
Nu crezi ca ai fost in mesaj, printre altele, patronant, nepoliticos si ai vorbit in numele meu (sint roman...:))? De aia am spus ca bati cimpii...:) si am fost 'cam agresiv'.

Cei care se complac facind parte din asa numita gloata 'romani', mai usor de criticat, birfit si umilit...nu au nici un drept sa eticheteze gloata 'romani'. Gasiti-va alt nume.
Fiind roman, nu-mi place. Bineinteles ca nu va pasa…:) dar meditati putin.

Cele de mai sus reflecta punctul meu de vedere, nu al romanilor sau multor romani...:)

Florin si atat
#14257 (raspuns la: #14168) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Mirelavus :) - de dinisor la: 14/09/2004 20:11:07
(la: Ajutorul primit)
E bine ca ai adus acest subiect in discutie, pentru ca va lumina imaginea romanilor aflati in strainatate. M-am bucurat sa citesc experiente placute, in care fiecare a primit ajutor cu mic cu mare. In cazul meu insa, lucrurile nu au stat asa de fericit. Nu am fost asteptata la aeroport de vre-un suflet de roman(ca) si chiar in primul an nu am intalnit nici urma de asa ceva. Mi-era enorm de dor sa vorbesc limba de acasa si deseori se intampla sa vorbesc cu mine insami doar ca sa aud vorba romaneasca.
La un moment dat insa, intrand eu la librarie vad un tanar si il aud vorbind in engleza cu vanzatorul, cum ca e interesat in a gasi un dictionar roman-norvegian. M-am dus direct:"esti roman?" Da, era intradevar roman, era tocmai venit pentru a munci pe o perioada de 11 luni. Era interesat sa studieze limba norvegiana, in paralele. Am stat mult de vorba, am incercat sa il indrum cu ce am putut si sa ii impartasesc din experienta mea pentru a evita macar o parte din obstacolele birocratice ce le-am intalnit. Este in continuare in Norvegia, s-a casatorit si ii e bine. Nu mai departe decat alaltaieri mi-a spus pe neasteptate intr-o conversatie in telefon: "daca nu erai tu cu sfaturile tale, nu as mai fi fost eu acum, aici!" . Mi-am dat seama abea atunci, ca i-am fost sprijin moral in momente cu semn de intrebare. Si m-am bucurat ca am putut sa fiu.
Si asa mi-am dat seama ca a fi alaturi de cineva si a-i asculta vorba la timp de nedumerire.

Sa ajuti, cred eu, este o bucurie si pentru tine si pentru cel ce primeste ajutorul.
_______________________________________________________
Viata este timpul ce ne-a fost daruit, de la prima pana la ultima clipa!
Vorbit la telefon? - de Florin si atat la: 09/10/2004 13:22:09
(la: L-am gasit pe Dumnezeu, stii ce FANTASTIC e?)
Draga mea LMC-uletz

Pai daca nu stii ce inseamna meditatie, am dat fuga la dictionar sa prezint explicatia (scuze dar nu am dictionar roman)...si uite ce am gasit:

Meditation
A form of mental prayer. In Christianity, the term has been used since 16th cent., in distinction from contemplation, as a discursive activity, which involves thinking about passages from scripture and mysteries of the faith with a view to deeper ...
(From The Concise Oxford Dictionary of World Religions)

si

meditation noun
contemplation, thought, thinking, musing, pondering, consideration, reflection, deliberation, rumination, brooding, reverie, brown study, concentration; prayer; formal cogitation.

Daca nu intelegi sau accepti cele scrise in dictionar…atunci raminem la chestia cu vorbitul la telefon...:)

Din experienta proprie, cred ca eixsta un Dumnezeu…si mai cred ca sint mai multe cai sa ajungi la el.

Personal nu pot sa ma rog. Creierul meu, fara imaginatie, nu poate...:)
Nu vad sensul sa ingenunchez si sa-mi cer iertare sau ajutor in felul cum altii o fac. Nu pot sa fac matanii. De ce sa-l tot deranjez de Domnul si sa spun...oops...sorry...da-mi asta sau alta. Incerc sa ma descurc singur.

Asta nu inseamna cu nu accept pe cei ce nu se roaga. Dar se pare ca ei nu prea au timp de noi, astia mai pierduti....:))
#24551 (raspuns la: #24522) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Un gind bun si o rugaminte - de fedsal la: 02/04/2005 04:50:48
(la: Aromanii, macedo-romanii, megleno-romanii, istro-romanii)
Salut fratilor,

Am descoperit acum vreo citeva luni revista Bana Armaneasca si am ramas profund impresionat de propria-mi ignoranta. Am citit citeva dintre articolele din revista si pur si simplu m-am indrogostit de dialectul aroman (sau limba aromana) dar m-am si infiorat de lipsa mea de cultura.

Desi auzisem de aromani habar nu aveam cum arata sau suna graiul lor. Intre timp am inceput sa citesc articolele din revista susmentionata si chiar sa "traduc " unele cuvinte ce puteau fi usor deduse din context.

Am trecut apoi la muzica aromana; melodiile si cuvintele mi-au incintat inima. Cuvintele acelea vechi si neinfluentate de neologisme imi ung sufletul... si imi alina dorul de linistea, poate imaginara,a satelor de demult.

In sfirsit, am ajuns la cumpararea discului Tumbe Tumbe (muzica veche aromana) si la cumpararea de carti despre megleno-romani, aromani, etc.

As vrea tare mult sa invat sa vorbesc armaneste. Stiti cumva o carte, un curs, un CD, un site pe Internet, pe care le-as putea folosi pentru a putea invata aromana?

Indiferent de ce spun specialistii sau ce cred unii oameni, pentru mine aromanii, istro-romanii, megleno-romanii, vlahii, machedonii, etc. sint fratii mei pe care incerc sa ii cunosc mai bine.

As vrea sa aflu mai multe despre traditiile si obiceiurile armanilor. daca imi puteti da informatii pe aceasta tema, v-as ramine indatorat.

Multumesc.

fedsal
români si atit ! - de hgrancea la: 10/01/2006 14:41:00
(la: romîni sau moldoveni?....)
Draga Roshky

(nu imi dau seama cam cum s-ar pronunta acest nume ... Rosca ???)
Si tot legat de numele tau si de felul cum scrii nu imi dau seama de ce te complici sa scrii cu sh sau tz ... crede-ma ca se intelege perfect din context despre ce e vorba... ai vreo dificultate in a citi ceea ce scriu eu ? ma indoiesc ...

Acum legat de cei care rid de unii si de altii ... cind eram in armata asa se ridea ... de mine ca sint smecheras de bucuresti de ardeleni ca sint ardeleni de moldoveni ca sint moldoveni etc. ... si distractia mergea pina seara la cititul din regulamente ... se citea pe 'roluri' cu toate accentele posibile ... si se ridea cu lacrimi ... nu era decit o copilarie ...

Despre cei care insa privesc cu distanta si ura nejustificata pe cei de prin alte parti fie ei romani sau nu ... nu e decit ignoranta ...


<>

- as fi curios, in ce limba intrebau daca ..."potzi shi tu vorbi o limba normala?"


<< de aici shi interiorizarea..rushinea..ura...shi toate celelalte...
acum...sa nu ne mintim...nu suntem interiorizatzi numai in ce priveshte rusismul...dar shi fatza de romani ne simtim mai prejos...de aici shi denumirea "un popor de mijloc"...>>

Tot ignoranti sint cei care va numesc popor de mijloc...( nu am mai auzit pina acum )

Daca chiar te preocupa felul in care te-ai face inteleasa de cineva din romania sa stii ca Ozone, Pavel Stratan, si cei cu 'bunica bate toba' nu au nevoie de traducatori spre a fi intelesi ... Daca ai ocazia sa vorbesti cu cineva din romania vorbeste asa cum o faci la tine acasa... fara sa iti faci nici cea mai mica grija ... te va intelege asa cum il intelegi si tu ...

Mi-a placul faza pe care am vazut-o la TV cind o ziarista il intreba pe Voronin la o vizita in ro de citeva cuvinte dintr-un dictionar roman-moldovean ... cuvinte arhaice... rare ...si pe care respectivul nu le cunostea desi aprobase personal editarea acelui dictionar ...

In concluzie nu exista limba moldoveneasca asa cum nu exista ardeleneasca, olteneasca sau mai stiu eu ce bazaconie...

Pe curind si numai bine !!!

--------------------
Horia Grancea
hgrancea@yahoo.com
mda - de Isha la: 03/07/2006 22:57:27
(la: Va place formatia Zdob si Zdub?)
Fireste,nu exista "limba moldoveneasca".O stie oricine are notiuni de lingvistica generala.Exista insa limbi surori ale romanei:macedo-romana(aromana),megleno-romana,istro-romana(ultimele doua pe cale de disparitie).Exista graiuri(si nu dialecte!)."limba moldoveneasca" este tot o inventie ruseasca.(asta pt a lamuri problema cu "limba moldoveneasca"!)
latu - de Cri Cri la: 16/11/2006 13:35:01
(la: DUMNEZEUL DUMNEZEULUI - MINTEA OMULUI)
Esti invidios, dragule? :)))
Mi-am luat si dictionar Roman-Moldovenesc, daca vrei sa stii :P
--------------------------------------------
Pentru cine-l cunoaste bine, si iadul e tot un fel de "acasa"
#157604 (raspuns la: #157601) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
picky - de Lascar Barca la: 24/03/2007 17:42:30
(la: Doar cuvinte.)
aveti deja si carte de bucate?Inchide-o!:))Si dictionar roman-roman?:))

tirtitza
#180497 (raspuns la: #180491) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
CE RUSINE! - de Constantin Basarabeanu la: 04/04/2007 16:56:59
(la: problematica aromanilor)
CE RUSINE PE CAPUL NOSTRU A ROMANILOR!
AROMANII MINORITATE IN ROMANIA-TARA MAMA!
AROMANI DEZNATIONALIZATI IN BALCANI!
UNEORI AM IMPRESIA CA AICI PROBLEMATICA ESTE UN A DE ORDIN MISTIC-FORTELE RAULUI COMPLOTEAZA CONTRA NOASTRA SA NE STEARGA DE PE FATA PAMINTULUI SI NE DARUIE GUVERNANTI CU INTERESE MESCHINE CARE PUT A RENEGARE DE FRATE SI PARINTE SAU VECINI RAU VOITORI.
DACA NU VENEAU SLAVII IN BALCANI SA NE DESPARTA DE FRATII DIN SUD POATE CA AM FI FOST CEL MAI PUTERNIC POPOR DIN EUROPA.
INSA E PREA TARZIU,DE AM FI IN STARE SA NE APARAM DE AZI NAINTE
Din pacate! - de Manu Groghi la: 08/06/2007 12:48:23
(la: Aromanii, macedo-romanii, megleno-romanii, istro-romanii)
Din pacate multi aromani sunt cu o problema ca a ta, si vorbesc aromana doar ca asa a invatat de la parinti, pe cand in scoli in balcani nu se fac ore de aromana mai deloc!
mai fericitul exemplu este Macedonia unde din 2005 se fac si ore de romana(aromana).
Aromanii in loc sa se uneasca pentru a lupta pentru recunoastere, mai nou zic ca-s greci, iar unii din romania vor statut de minoritate!
Deasemenea Romania trerbuie sa se implice mai activ maiales in grecia.
caci grecia este magarul incapatinat care nui are la inima pe aromani.
Merita un embargou aceasta grecie!
postacost@yahoo.com
#204177 (raspuns la: #148047) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
*** - de Italia la: 04/01/2008 18:59:36
(la: (Ma mai) primiti cu colinda?)
proletaru,mai sunt totusi comunisti in Romania?Ma gandeam eu...Tu amenintai oameni ca stai cu ochii pe ei ca pe butelie?Tu?Nu mi amintesc,uneori va confund!In fine,tu sau un prieten de al tau...Pai asta i atitudine comunista prin definitie!Esti "propietar" al cafenelei?Nu mi rezulta!Eu sunt satula de atitudinea "vechilor",in general!Asa ca decupeaza si sa nu mai citesc amenintari de acest tip!Stai in banca ta,e si dorinta uneia dintre prietenele tale,de ce nu o respecti?Unde ti e banca?In ceea ce priveste sanatatea mea,iti multumesc de grija,dar tutto va bene.Parerile voastre?Le filtrez,draguta,ca de asta am creier!Tu preocupa te,mai bine,ca cei care au murit in revolutie sa nu fi murit in zadar!Lasa amenintarile,munceste pentru libertate reala si democratie!Te vad si pe tine confuz!Care e totusi starea comunismului in Rom?Ocupa te de lucruri cu adevarat importante nu de pazit buteliile oamenilor,nu ,scuze,oamenii ca pe butelii.Eu credeam ca expresia asta nu mai e in dictionarul romanilor!Tu mergi la medici?Si ce ti spun?
#270694 (raspuns la: #270683) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
intruder - de Maximilian Serban la: 27/11/2008 14:16:17
(la: Putem iubi un obiect mai mult decat un om?)
pai uite de ce:

cu mintea pe acre o am io nu cred ca un obiect poate fi iubit. - cosma

nu poti sa iubesti un obiect mai mult decat un om...doar daca ai psihoze. - intruder

eu si dictionarul roman explicativ sustinem ca se poate. poti sa iubesti un obiect mai mult decat orice. (in orice incluzand si oameni)
Continui, ca nu am terminat... - de Baby Mititelu la: 05/08/2009 14:52:25
(la: CE CARTI MAI CITITI?)
Barbat cu multe idei, caut cu disperare femeie harnica-deocamdata mic tratat de misoginism- proiect de roman de insucces
Cartea misoginistului amator
Cum sa ne inselam barbatii? Ghid.
Cum sa ne trimitem barbatii la munca?
Dictionar roman-roman
Specialistul raspunde. Inselatul virtual este un inselat adevarat?
#469264 (raspuns la: #469130) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
*** - de Emanuelll la: 15/02/2011 17:47:49
(la: a fi religios = a fi prost ?)
serios? deja incepi sa ma calci pe nervi...de ce nu motivezi "logica curcilor" asta a mea si tot te legi de persoana ...leagate de comentariu inaptule si spune greseala. "nici un înţeles" poate nu au pentru tine ...si daca nu au ii grav :|inseamna ca nu stii mai multe decat dictionarul roman...:-? sau asta e ideea ?daca asta e ziceti-mi odata sa nu mai incerc sa inteleg nimic,si sa ma axez pe vocabular si neologisme
#597643 (raspuns la: #597623) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
"Romanii nu inteleg aromana." - de Daniel Racovitan la: 29/12/2006 13:26:52
(la: Limba aromâna)
"Romanii nu inteleg aromana."

Te contrazic. Eu inteleg cel putin 90% din text.
Totul le sa stii cum sa citesti.

"Sunt multe cuvinte care se aseamana, dar un roman descifreaza franceza e mai usor decat aromana."

Este adevarat daca te referi la romana contemporana_, in care 70% din vocabular este importat din franceza si italiana.

Incearca sa citesti un text in aromana cautand cuvinte romanesti arhaice sau invechite (cum se foloseau acum 100 de ani), adaugand un accent modovenesc, si vei vedea ca intelegi tot. Daca te uiti doar la aromana contemporana (in care abunda importurile din greaca si macedoneana), evident ca nu vei intelege mare lucru.

Probabil ca limba romana vorbita pe timpul lui Stefan cel Mare are vocabularul cel mai apropiat de limba aromana 'clasica', sa zic asa.
#165665 (raspuns la: #66735) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Adevaratii aromani - de daniel la: 02/12/2003 15:26:46
(la: Aromanii, macedo-romanii, megleno-romanii, istro-romanii)
Ai mei bunici, erau oieri din muntii Pindului (firseroti), care au fost fortati de catre autoritiile grecestii, ale epocii, sa-si paraseasca tinutul natal. Si asa, mare parte din familia adevaratiilor aromani, din acea zona, au ajuns in Romania, concentrati in general in zona Durostor si Caliacra (astazi teritoriu bulgaresc). Fac poate acest comentariu, poate ca din lipsa de informatii multi romani nu cunosc istoria acestui, ca sa spunem asa "caz particular". Dar culmea, si din aceste locuri familia mea a fost izgonita de catre bulgari cu sprijinul guvernului rominesc al epocii, ma refer la cedarea clor 2 judete Bulgariei (1939-1940). In acea, epoca foarte multi aromani au luat calea armelor luptind contra "comitagiilor", un unchi de-al meu a participat in acele evenimente. Singurul motiv al acestui comentariu, este ca ar fibine ca acest trecut al istotiei Aromanilor sa nu dispara. Tot timpul mi-au ramas in memorie cuvintele bunicii mele, cind eram mic si suparat pe ea ii ziceam "grecoaica zgircita", cind ii ceream 2,5 lei sa ma duc la film, raspunzindu-mi ca nu avea (comunismul!!!), si ca ea era arominca, in nici un caz grecoaica, si din contra, din cauza greciilor familia noastra a suferit mult.
Loveste furia unitar! Daca ne unim ai rade. - de Daniel Racovitan la: 16/12/2003 03:47:12
(la: Codex Rohonczi)
Traducerile lui Viorica Enachiuc sunt CRI-MI-NA-LE!... :))))
Merita sa cititi articolul pana la capat.

Un articol din Observatorul Cultural:

"
Nu trageti in ambulanta

Dan UNGUREANU


Viorica ENACHIUC
Rohonczi Codex: descifrare, transcriere si traducere
Editura Alcor, 2002, 400.000

Autoarea

Viorica Mihai, casatorita Enachiuc, a absolvit in 1966 Facultatea de Filologie, Romana-Istorie, la Iasi. A lucrat ca arheolog. A primit o bursa la Roma, in 1983, pe probleme de arheologie si lingvistica istorica. In 1982 a auzit de existenta Codexului [Rohonczi]. Directorul Institutului de studii istorice si social-politice (de pe linga CC al PCR) Ion Popescu-Puturi, (ideolog de sinistra memorie) i-a facut o copie dupa codex si i-a „incredintat-o“ spre studiu.
Dupa cercetari preliminare, Viorica Enachiuc a publicat un articol despre codex in Analele de Istorie (ale Institutului de studii istorice si social-politice de pe linga CC al [PCR]) in numarul 6/1983. Arata ea acolo ca a fost scris codexul in [latina] vulgara, in sec. XI-XII, cu caractere mostenite de la [dac]i. Si da si citeva pagini traduse.

Pina aici am parafrazat continutul paginii de garda a cartii. Parantezele imi apartin.
Am citit respectivul articol. Inghesuit intre unul despre miscarea muncitoreasca interbelica si unul despre rolul conducator al PCR in lupta etc. s.a.m.d., articolul cuprinde citeva pagini traduse din codex. Practic, autoarei nu i-a luat nici un an descifrarea scrierii si a limbii. Publicarea intregii carti n-a fost decit o chestiune de timp. Si a aparut cartea – 850 de pagini in octavo, cu coperta, supracoperta si finantare de la Ministerul Culturii. Publicarea ei a fost recomandata de barbati cu titluri academice, profdirdoci: Ariton Vraciu prof. univ. dr. lingvist din Iasi, in 1983, unu’ Ioan Chitimia prof. univ. dr. doc., si unu’ Pandele Olteanu, slavist, Universitatea Bucuresti, prof. univ. dr. doc., prin 1990. Cele trei recomandari apar in postfata cartii. Nici un cunoscator de latina, de prisos s-o spunem, printre cei care gireaza cercetarile doamnei Enachiuc.


Manuscrisul

Autoarea e suficient de onesta sa-l descrie. Codex Rohonczi e scris pe hirtie, al carei filigran, o ancora incadrata intr-un cerc, sub o stea cu sase raze, a permis si datarea: conform catalogului de filigrane al lui Briquet, e vorba de hirtie din Italia de nord, produsa intre 1529-1540. Cartea are 224 foi de 12/10 cm, cu text intr-o scriere necunoscuta, cu 150 de semne diferite, de la dreapta la stinga, si citeva miniaturi destul de primitive. Manuscrisul isi face aparitia abia in 1838, cind Gusztav Batthyany il doneaza Academiei de stiinte a Ungariei – cum de nu e pomenit in nici un catalog, timp de trei secole dupa presupusa sa scriere? E scris dupa 1500 – cine sa-l fi copiat, intr-un alfabet nefolosit, intr-o limba necunoscuta? Autoarea depaseste apoi orice limita cind afirma ca e scris de jos in sus. Or, bunul-simt insusi ne spune ca nu se poate scrie astfel, fiindca mina care scrie ar sterge rindurile deja scrise, minjindu-le. Nu exista in toata istoria scrisului vreun scris de jos in sus. Alfabetul, „dac“ desigur, are 150 de semne – totusi, autoarea nu foloseste nici 20 de sunete in transcrierea fonetica. Manuscrisul e frust, cu desene rizibile, in alb si negru1 – si asta, intr-o epoca in care copistii lui [Stefan cel Mare] si cei ai lui Matei Corvinul rivalizau in rafinament.


Limba manuscrisului

Limba in care e scrisa cartea ar fi latina vulgara din secolele XI-XII – pe atunci se vorbea deja romana comuna, stim asta comparind romana si aromana, fondul lor comun seamana bine cu limba care va fi fost vorbita in secolul al XI-lea. Autoarea ofera un ingrijorator „[dictionar] latin vulgar-roman“ la finele cartii – latina vulgara din secolul XII, care n-are nici un cuvint comun cu [romana] din secolul XV, pe care o cunoastem!
Faptul ca a lucrat la manuscris si la traducere 20 de ani, intre 1982, cind primeste manuscrisul, si 2002, cind apare cartea, e inexact: articolul aparut in 1983 demonstreaza ca inca de pe atunci avea autoarea idei clare despre scrierea si limba codexului. In schimb, nu i-au ajuns cei 20 de ani de [munca] pentru ca sa ofere o echivalenta a numitului alfabet si o gramatica minimala a inchipuitei „latine vulgare“. Dam mai jos citeva mostre de traducere:
„Prielnic in traire, din nou sa strigi datator! Iubire aleasa, matur de a merge cu cavaleria, sa traiesti plecarea!“ (p. 7); „Departezi blestemul nereidei catre iad.“ (p. 35); „Cu adevarat a arata brazdare.“ (p. 37); Ater iris imiuoi nectani = „curcubeu spaimintator patrunde spre a ucide“ (p. 143); „Pe acei unguri sa spadasesti.“ (sic! p. 143); „Fie ca am spalat lovind, sprijinul sporind, lupta am unit!“ (p. 57)
Fie ca am spalat lovind, sprijinul sporind – fie ca am lovit spalind, sporul sprijinind – tot aia este...
Restul cartii e cam la fel.

Totul se petrece intr-o tara ipotetica, condusa de unul Vlad: singurele localitati ale tarii lui sint Ineul, Aradul, Olbia si Dridu (exista un sat cu acest nume, linga Bucuresti, pe unde a facut sapaturi Viorica Enachiuc); mai figureaza Nistrul si Tisa, apoi Raraul. Dar cel mai frecvent figureaza Raraul si Ineul. Si Dridu. Alea trebuie aparate, cam asta e ideea textelor din carte.
Textul manuscrisului e neintrerupt. Autoarea simte insa nevoia de a pune subtitluri: unele sint discursuri ale acestui Vlad, altele, solii ale lui Alexie Comnenul adresate primului, ale lui Robert al Flandrei, ale lui Constantin Ducas. Nu conteaza ca in Alexiada, biografia lui Alexie Comnenul, Ana Comnena nu pomeneste nicidecum de asemenea solii adresate vreunui Vlad ; ca nici in documentele referitoare la Robert de Flandra, Ducas, si nicaieri in alta parte nu e pomenit vreun Vlad. El exista, si gata. Nu conteaza ca n-are capitala, ca localitatile cele mai frecvent pomenite sint Ineul si Dridu. Vlad e puternic.

Ce-i cere Constantin Ducas lui Vlad? „Er sibid irarau rar rad tisa = mergi la Rarau, mai ales rade la Tisa“ (p. 259). Cam mare teritoriul stapinit de Vlad acesta !
Apar si diverse popoare daunatoare – uzii, cumanii, ungurii – si gotii, despre care stiam ca disparusera deja in secolul al VI-lea. Ei, nu-i asa: gotii ii trimit o solie numitului Vlad, in 1101. Mai apar si niste oameni galbeni: „ikter eua = oamenii galbeni striga“; „a glivi reden = pe cei galbeni stapinind“; „liviso ala iucet iustis = pe cei galbeni ii bate cavaleria cu dreptate“. Anii, in manuscris, sint numarati dupa Christos, fara ca autoarei sa-i pese ca in epoca se folosea cronologia de la facerea lumii.


Concluzii

Nimic nu se potriveste din cele avansate de autoare. Manuscrisul e cu siguranta o contrafacere tirzie. Autoarea nu publica nici regulile folosite de ea in transliterare, nici gramatica ipoteticei sale „latine vulgare“. Ofera in schimb facsimilul manuscrisului si un ingrijorator vocabular latin vulgar-roman. Textul traducerii ar fi facut deliciul dadaistilor, caci aduce cu dicteul automat visat de Tristan Tzara.
Ei, si ce-i cu asta?, veti spune. Nu e nici prima, nici ultima apucata de la noi, si sint sute adeptii – era sa spun „tovarasii de boala“ – ai lui Napoleon Savescu, animatorul unui halucinant Congres international de dacologie; emulii din salonul lui Pavel Corut sint la fel de numerosi. Ambuscati „e“ peste tot...

Alarmante sint, insa, vocile care cautioneaza aceasta patologica impostura. Alde Ariton Vraciu, Chitimia si Pandele Olteanu au murit, mi se pare, cam o data cu orinduirea care le daduse titluri academice si statut social; cu atit mai bine pentru ei, fiindca ar fi trebuit sa dea seama in fata respectivelor Universitati pentru aiurelile pe care le-au girat.
Impostura dacomaniei si [paranoia] protocronismului n-au disparut, din pacate, o data cu funestul regim. G. C. [Paunescu] a sustinut, din banii lui, fantasmagoricele congrese ale lui Savescu; iar televiziunea i-a facut, desigur, propaganda. Acum, cu acest aiuritor Rohonczi Codex, Ministerul Culturii este cel care finanteaza publicarea unei carti atinse de paranoia, iar [televiziune|Televiziunea] nationala acorda doua lungi ore de interviu autoarei. E de crezut ca atit generozitatea Ministerului Culturii, si cea a Televiziunii vor fi fost puse in miscare de vechi retele securiste, la fel de eficiente acum ca inainte. E gretos ca CNA-ul n-a gasit nimic de spus impotriva emisiunilor; si, mai ales, ca banii care se puteau da pentru publicarea unor carti de istorie cinstite s-au risipit pe publicarea acestei maculaturi.
Asemenea deliruri sistematizate exista in toata lumea. Insa numai la noi sint sustinute de retele influente si bogate, care pot crea o legitimitate factice, scurt-circuitind consensul specialistilor, fie istorici, fie lingvisti, fie paleografi. E destul ca cineva sa flateze frustrarea talimba a unora ca fratii Paunescu, finantatorii lui Napoleon [Savescu]. Celalalt mare magnat al economiei romane, Iosif Constantin Dragan, e si el un corifeu al tracomaniei. Trecutul securist, averile vechi/recente si dacomania sint legate intre ele si se sprijina. Acesti oameni influenti polueaza cu banii lor pina si riurile linistite ale dezbaterii stiintifice.

P.S. Romanticul secol XIX e celebru pentru gustul sau medieval: atunci cind oamenii n-au gasit antichitati, le-au facut singuri; de la cintecele lui Ossian la „ruinurile“ factice de la curtile printilor rusi, veacul e plin de falsuri pioase. [Ungaria] e o tara in care contrafacerile au fost numeroase: un anume Kálman, in secolul al XIX-lea, a produs el singur un numar de documente medievale din care o parte, pare-se, trec si azi drept autentice. Din fericire, tot in Ungaria a aparut reactia opusa, spiritul ironic: Istoria prostiei omenesti a fost scrisa de un maghiar, Rath-Vegh István.
Departe de mine sa neg interesul intrinsec al cartii: deschisa la-ntimplare, citita de-a-ndoaselea, pe luna plina, la trei rascruci, ea vindeca de bubat, de gilci, de nabadai, de buba-neagra. De deochi, de dambla, de orbu-gainii, de trinji si de opaceala e buna mai ales aia cu: „Identi uzia iu eta ereuai. Ik ira as. Si anecti iradires. Iuniki usus visti imikn. Ercisca siccin. Imudir goti venot = Adesea uzii merg si naruie. Loveste furia unitar! Daca ne unim ai rade. Mergi mai ales folositor, ai vazut pe aceia lovind. Secarea impartirii. Fara stapinire gotii sa vina!“."


Sursa: http://www.observatorcultural.ro/arhivaarticol.phtml?xid=8266




Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
loading...