comentarii

la multi ani in limba turca


Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
Cat pesimism... - de Kharisma la: 18/07/2005 16:50:53
(la: Dacia, felix?)
Draga Apollinaire, nu pot sa ma abtin sa nu observ tonul textului tau.... Exista o atat de mare alienare...
Ok, si totusi ai invatat istoria romanilor la scoala, in varianta catastrofala pe care au invatat-o zeci de generatii de elevi, incepand de la Scoala Ardeleana. O varianta care ne-a imbacsit creierul cu argumente non-sens.... Cica ne-am romanizat! Si am mai imprumutat si limba latina...pe intreg teritoriul tarii, datorita numeroaselor contacte comerciale intre partea cucerita si cea libera!
Nu se poate ca intr-atatea zeci de mii (sau sute de mii de-a lungul timpului) de elevi sa nu existe niste minti care sa spuna: se poate oare asa ceva? Sau intre aceia care traiesc la sat si care stiu ca nimic nu se schimba, viata rurala e constanta, aceeasi, neschimbata de la generatie la generatie, valorile si traditiile sunt conservate si transmise de la unul la altul, etc. Evident, nu ma refer la ultimii 20-30 de ani, ma refer la perioada de dinainte. Nu poti gandi ca in 164 de ani de ocupatie, taranii din varful muntelui au inceput sa vorbeasca limba latina! Ce motiv ar fi avut?

Domnul Savescu e cel care totusi face ceva pentru neamul acesta. Incearca sa (re)-descopere adevarul istoric, tinut ascuns atat timp. Pentru ca nu este posibil sa credem ca istoria noastra este alta, mai valoroasa, insa merita incercat. Poate atunci vom descoperi si mandria de sine si mandria de a fi roman, sau poate chiar mandria de a fi DAC. Iar daca ne gandim astfel, poate ajungem la concluzia ca numele de roman si Romania sunt farse istorice, pentru ca poate nu ne tragem de la Roma..??? Periculos, nu-i asa? Si totusi, poate fi adevarat?

Sunt multe lucruri de spus in legatura cu Domnul Savescu si ceea ce incearca dansul sa faca. Insa inainte de a continua, as dori sa dau un contra-exemplu profesorilor de istorie: Grecia. Grecia s-a aflat sub administratie turca aproximativ 400 de ani. Salonicul in sine a fost eliberat in 1913. Si timp de ~400 de ani multi copii greci au invatat sa scrie in greceste seara sau noaptea, in biserici, cu preotii, citind din carti bisericesti, singurele admise inafara de cele in turca. Si totusi au invatat grecii limba turca? Bineinteles, unii o stiau. Insa si-au schimbat grecii limba????? NICIODATA!
Asta in conditiile in care perioada de cucerire s-a situat mult mai aproape de era moderna, cand existau scoli, legi scrise, etc. Suprafata cucerita a fost de 100%. Perioada: 400 ani. Si totusi populatia nu a invatat limba turca, ci a continuat sa vorbeasca greceste in familie.

Nu fac nici un comentariu la exemplul de mai sus. E de prisos.

Asta este domnilor istoria pe care am invatat-o cu totii la scoala. Noi, dacii, metamorfozati rapid in latini. De ce? Pentru ca ne servea potilic. Si de atunci o tinem tot asa... ca robotii...

Iar interpretarea Mioritei este un alt exemplu de "brain-washing", literar de aceasta data. Iar pentru ca in clasa a VIII-a m-am gandit ca ar putea exista si alta interpretare a baladei, dupa o disputa literara cu profa, in fata clasei si din lipsa de argumente mai solide decat ale mele, m-am ales cu o palma zdravana peste obraz. De la profa'....
Pentru ca am indraznit sa spun ca nu reiese de fapt ca ciobanasul moare, ci reiese faptul ca isi face un testament in cazul in care va muri, celebra alegorie moarte-nunta.
Insa nu, doctrina spune ca ciobanasul moare si deci asa trebuie sa spunem si noi.
Nu mai spun ca dintre cele ~2000 variante ale baladei, noi o studiem pe cea care ni se impune: ciobanasul - un las si un fraier, asteapta sa moara fara sa faca nimic.
M-am ales si cu un 4 in teza, cu media distrusa si evident, m-am calmat. La olimpiada mai apoi am scris "ca la carte", ca nu vroiam sa pierd si aici.

Asa ca, dragilor, ceea ce am invatat e una, ceea ce vrem sa credem e alta. Insa e de datoria fiecaruia sa-si instruiasca mintea si sa vada dincolo de ceea ce ni se serveste....
mishto ca mishto...da' ce zic - de ARTEMISS la: 23/08/2006 20:53:56
(la: Mishto si Hai sictir)
mishto ca mishto...da' ce zici de "cashto"? asta e de acum cel putin 10 ani, cand eram eu mai micuta asa. apoi, si asta ma amuza inca, "nesimporc/nesimpoarca" :))))))))

aici, in dobrogea, exista si multe cuvinte provenite din limba turca sau din cea tatara: chindie(la origine inseamna "amurg" sau asa ceva; acum inseamna "chef, petrecere"); bairam (cele doua sarbatori ale musulmanilor, cum avem noi Craciunul si Pastele; inseamna tot "chef"); shucar (nu stiu de unde provine, inseamna "mishto" si ma amuza teribil).

sa nu mai spun de asa-numitul "limbaj de cartier" ca ma cutremur de atata vulgaritate...
25 Iun 2009 Ioan T. Morar - de andre_ la: 27/06/2009 23:43:48
(la: Imagini care fac diferenta. Si istoria)
O noapte cu Neda. Apoi o veşnicie, tot cu ea!


Niciodată filozofia islamică pe care ai studiat-o, Neda, nu va fi în stare să explice de ce a trebuit să primeşti un glonţ în gât, de ce viaţa ta a trebuit să se sfârşească aşa de brusc. De altfel, toate filozofiile lumii ar trebui să se adune ca să găsească un motiv pentru care oamenii să moară de tineri, din cauza altor oameni.

Eşti frumoasă, Neda. Ochii tăi verzi privesc în obiectivul aparatului foto şi habar nu ai că diafragma care se deschide brusc în interiorul obiectivului este felul în care îţi trage cu ochiul, pentru ultima oară, viaţa. Eşti frumoasă, Neda, şi puţini din Teheran îţi pot spune asta. Pentru că te întâlneşti cu puţini. Iar faţa ta luminoasă e socotită de prea puţini ca o frumuseţe. Mulţi văd în ea sfidarea legilor islamice, acceptarea putreziciunii care înseamnă democraţia. Dar tu, Neda, ştii că nu e aşa. Tu ştii că demnitatea femeii nu e un moft, ştii că frumuseţea se ofileşte sub toate baticurile ayatollahilor, ştii că nu putem fereca sub cârpe zâmbetul, licărul de lumină din ochi, tresărirea sănătoasă a obrajilor.
Publicitate

Eşti frumoasă, Neda. Frumoasă precum vechile cetăţi din Turcia.

Ţară pe care ai iubit-o, ţară din care era iubitul tău. Ai visat să fii ghidă pentru turiştii turci, să le arăţi minunăţiile ţării tale. Ar fi fost extraordinar! Da, ai fi vorbit limba turcă şi s-ar fi simţit accentul, în fond, e departe limba persană de cea turcă! Dar, din câte îi ştii, turcii ar fi fost încântaţi de accentul tău! Ar fi zâmbit şi te-ar fi rugat, veseli, să repeţi. Iar tu ai fi repetat cu toată nevinovăţia accentelor greşite! Da, era o slujbă bună, aceea de ghid, plătită binişor, aducând bani şi celorlalţi din jurul tău. Şi cum i-ai fi dus pe turişţi la chioşcul de halva, la terasa cu bragă, la magazinaşul cu monede rare! Să cumpere şi să-şi amintească multă vreme de acum de ghida lor frumoasă din Teheran!

Eşti frumoasă, Neda. Mai stai aici, lângă noi. Noaptea e încă tânără! De mâine ai în faţă veşnicia! Mai spune-ne ceva despre orele tale de vioară. Despre melodiile pe care le repetai toată ziua în gând, despre degetele tale care luau, pe negândite, poziţie pe gâtul imaginar al viorii: şi-n campus, şi-n piaţa de flori, şi-n faţa pieţei de fructe din Teheran. Şi despre pianul pe care l-ai comandat spune-ne, Neda, pianul pe care l-ai visat ani de-a rândul. De atunci când ai văzut, prin antena clandestină, canalul de muzică simfonică. Înseamnă că te iubesc mult ai tăi, şi părinţii, şi cei doi fraţi, de au adunat bani pentru un asemenea vis. Nu mai e mult şi vine pianul. Da, negustorul a spus că e pe drum, vine cu camionul din Germania. Trece prin multe vămi. Logodnicul tău, Caspian Makan, fotoreporter turc, abia aştepta să te fotografieze lângă pian, în lumina asfinţitului. Erau, pe vremuri, mulţi fotoreporteri în Teheran şi toţi vorbeau despre lumina specială a oraşului. Acum sunt tot mai puţini, deşi lumina e aceeaşi. Oraşul e acelaşi. Viaţa nu mai e, din păcate, aceeaşi.

Eşti frumoasă, Neda. Şi chiar aşa, cum eşti tu, nebătăioasă, reuşeşti să-i tulburi pe cei cu sângele adunat în telecomanda ayatollahului. Chiar şi ei ar recunoaşte evidenţa: eşti frumoasă, dar ăsta e un păcat, Neda! Frumuseţea trebuie înfundată în cârpe, ascunsă, ciopârţită, umbrită. Frumuseţea ta i-a jignit destul! Frumuseţea ta merită un glonţ!

Eşti frumoasă, Neda. Frumoasă ca o revoluţie nereuşită.



http://www.cotidianul.ro/o_noapte_cu_neda_apoi_o_vesnicie_tot_cu_ea-89500.html
akula: Vecinii de bloc - sa le ascultam manelele sau...? - de thelinuxguy la: 01/04/2004 15:11:56
(la: Vecinii de bloc - sa le ascultam manelele sau...?)
Revin si eu cu'ntrebarea: "Ce sunt manelele?". Pe bune, nu'i nici un sarcasm sau gluma. Pur si simplu am pierdut complet contactul cu Romania de multi ani si limba romana a evoluat intre timp.
#13154 (raspuns la: #13115) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
jazz si tigani - de django la: 28/06/2004 11:47:39
(la: "TIGANIADA"- o istorie nestiuta si improprie poporului roman?)
imi pare rau ca nu/ti place jazzul, probabil ca nici Django Reinhardt sau Raducanu J. nu/ti place. Cu Teo, ti/am dat doar un reper, ca sa nu te trimit la magazin, ca nu gasesti de cumparat asa ceva.Nu am vazut pana acum nici o emisiune cu Teo, sic!
Imi pare rau ca nu ma faci cioroi, desi sunt alb. Probabil ti/ar place sa te intretii cu baietii aia bravi de la ND/ Bucuresti, care nu/s rai, dar sar calul ingrozitor. Probabil ca nu/ti plac negrii, nici mie nu/mi plac astia de acum, ca sunt pervertiti si perfizi.
Imi pare rau ca ii consideri tigani buni pe cei intariti, iar ceilalti sunt doar tigani.
Degeaba, dar pe vremea aceea de demult a jazzului se facea muyica, nu dublaje ieftine.
Iar despre Django, acesta a avut o viata cum poate ai vazut in Pisic. alba, pisc. neagr., cel mai interesant era ca a facut un jam.sesion(daca e scris bine), cu Luis Am. de vreoa 10 ore, si Luis a iesit cam ,,sifonat".Normal, era deja vedeta.
Si inca un lucru> pe vremea aceea, Django Reinhardt putea sa calatoreasca din Franta in Belgia, si Germania, faara pasaport, in vremea cand acestea erau ocupate de al 3/lea Reich. Era si portretul lui Django alaturi de al lui A. Hitler intr/un post de frontiera, dar ce diferenta de stil intre mustatile lor si destinele lor...
Despre cuvinte, le gasesti la greu in imprumuturile din limba turca si araba pe care le/au introdus tiganii robi...
#16909 (raspuns la: #16872) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
turcismul - de AlexM la: 10/09/2004 22:55:26
(la: VIATA..., CA DESTIN INTR-O IUBIRE PURA)
este prin definitie un cuvant aflat in lexicul unei limbi dar care provine direct din limba turca. La fel cum Slavismul vine din Vechea Slava, bulgarisme din bulgara, frantsuzisme din franceza, latinisme din latina ( hei !!! aici numa din "latina medievala", sau reintroduceri noi in limba, ca restul e m o s h t e n i t dom'le. Sper sa intselegi care e diferenta, alea nu mai sint "latinisme" alea sint "zestre"('tui neamul lui ca asta suna a cuvant dacic) de la "mama noastra" :-PPPP)

Ce zisesi tu acolo nu sint "turcisme" dar sint cuvinte turcesti. A face diferenta !!(rugam frumos, doar nu sintem la talcioc [looooooooooool])
io mi se pare ca recunosc pe acolo numa ceva cu "iubesc" acel sevyorum si hai ca mai dau si eu un "anamadâm" ca pe drept spui, io nu intseleg nimic din alis-verishul lor. Amadâm?

:-)
#21724 (raspuns la: #21706) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
rumania - de AlexM la: 25/09/2004 11:08:32
(la: Jena de a fi roman? - Andrei Vartic)
evolutia cuvantului "romanus" in limba românã, dpdv fonetic este rumân, si al unei tsari care in antichitate ar fi avut numele de Romania ar fi fost Rumânia.
Faptul ca toti vecinii ne spuns cu acel "u" vorbeste de la sine. Slavii & ungurii spun "rumnsko", Germanii ne spun "Rumenen", in Bulgaria, fosta Rumelie este iarasi acel "u" din Romania care a fost de fapt denumirea Imperiului Bizantin. Dupa caderea Bizantului societatea greaka , elitismul grecesc refugiat in Romania precum si marele vis de refacere a Imperiului Bizantin, adica al Romaniei au influentat enorm de mult elita Romaneasca.Asa de mult incat s-a hotarat ca numele tsarii unite sa fie cel de Romania.
Istoria scrierii cu "o" sau "u" e simpla. Tsara s-a numit Rumânia si prin procesul de re-latinizare s-a re-latinizat, revenind la forma de România. Scrierea cu "ou" in Franceza nu denota nimic deoarece pronuntia lui "ou" este "u", francezii aici nefacand exceptie de la regula cum ca toti ne cheama asa cum ne spuneam noi inainte de re-latinitare: rumân.
Ce este curios din punctul meu de vedere, este ca trecerea lui "o" la "u" trebuie sa se fi intmaplat inainte de caderea Bizantului iar poporul din Imperiul Bizantin trebuie sa fi vorbit deja cu "Rumânia", altfel ramane inexplicabil numele de Rumelia in limba turcã. Dar asta depasheshte ramele acestui thread.

AlexM
#23353 (raspuns la: #13195) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
DESTIN, - de rembrandt la: 21/02/2005 03:29:16
(la: IUBIREA MEA ESTI TU DOAR TU......)

n-o mai lua atit de personal... adica... iti voi spune sincer parerea mea. Mi se pare ca te-au suparat comentariile pe care le-am lasat ieri (sau alaltaieri) la adresa textului publicat de samadhi.
Nu, nu m-a "revoltat" deloc comentariul tau. Mi se pare absolut normal ca un om sa faca o greseala cand scrie. Asta e... N-am omorat pe nimeni. Pur si simplu am facut o greseala... sau mai multe... Nu are nici o importanta. As putea sa gasesc multe scuze/pretexte : ca vorbesc, de 3 ani, o limba straina in marea majoritate a timpului; ca scriu in romana doar cand comunic aici pe site sau cand scriu "texturi"; ca nu mi-a placut niciodata gramatica, etc.
Stii... poate mi se pare mie... dar cred ca tu mi-ai cautat nod in papura la faza asta. Asculta-ma... daca ai ceva sa-mi spui, spune-mi! tare si clar. Asa imi place mie... sa mi se spuna verde in fata. Imi plac oamenii directi. Nu e nevoie de diplomatie cu mine. Nu sunt un om sensibil sau usor de ranit. Poti sa-mi lasi un comentariu public sau sa-mi trimiti un mesaj privat. Eu, in general, sunt orientat inspre solutii. Poate nu ma poti suporta, poate nu esti de acord cu felul meu de a gandi. E normal. Suntem oameni diferiti si avem mentalitati diferite, pareri diferite. Asta e. Nu putem sa schimbam nimic. Nu mai pun la socoteala faptul ca internetul este foarte evaziv...

"Era de asteptat sa te "revolte" o observatie pertinenta,la asa gandire ce detii!!!"

aici nu sunt de acord cu tine. Aici, in comentariul asta, ai reactionat - cred eu - copilareste. Stii de ce? pentru ca treaba cu "revoltatul" a fost insinuata de tine, a fost o inventie de-a ta. Dupa cum spuneam mai sus, netul este evaziv. Nu poti sa judeci/cunosti un om pentru ca TIE ti se PARE ca e intr-un anumit fel. Si inca ceva - observatia ta nu mi s-a parut pertinenta, ci un pretext ca sa te "iei de mine".
Si eu as putea sa ma apuc acum sa corectez greselile din site, din texte... scrise de oameni care sunt mult mai in varsta ca mine si mult mai cu scoala. Dar la ce bun? nu cred ca mi-ar aduce mare satisfactie.
Totusi... viata e facuta ca sa curga dulce...



rembrandt


#37013 (raspuns la: #37010) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
O tigara, va rog! Fumati? - de goanga la: 27/01/2006 11:18:58
(la: O tigara, va rog! Fumati?)
Am putin timp de cand m-am lasat de fumat si ma simt de parca abia m-am trezit din somn. Sper sa treaca repede agitatia asta alternand cu stari de moleseala. Dupa ce am fumat 16 ani ca un turc, e greu dar vreau sa cred ca nu imposibil.
la #169778, de Yuki - de Sancho Panza la: 19/01/2007 18:13:52
(la: i only stop at exits.wondering if i should stay)
"Cine nu crede in minuni,nu e realist."

Zi merci si bucura-te!
Eu vorbesc ( si scriu in) limba turca, de exemplu.
#169780 (raspuns la: #169778) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Intruder - de Sancho Panza la: 13/05/2007 00:29:15
(la: Domnisoara Hus)
superba!!

o singura curiozitate am: expresia asta(carnaksi, masala!) vrea sa fie...in limba turca? si cum o traduci? :)
*** - de picky la: 21/05/2007 14:31:50
(la: de sf. Constantin si Elena)
La multi ani si limbii elene!
muro - de irma la: 20/06/2007 12:19:14
(la: 1)
"bre" este un apelativ care se foloseste in moldova in special si provine din limba turca.
#208102 (raspuns la: #208099) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
piky - de Raul_n00b_liric la: 23/07/2007 13:54:02
(la: un vis...)
de unde sti ca nu pot progresa?sint inca la inceput...daca ai facut asta sa vezi daca ma vei descuraja...ei bine nai reusit...am sa continui...tocmai am mai postat una...inteleg ca esti mai pretentios dar...cind te loggezi nu scrie cumva sa nu jignesti ceilalti membrii ai cafenelei?mie mi sa parut putin rautacios commentul tau...si am sa progresez...poate nu intr-o zi poate nu in doua dar am sa scriu si eu poezii adevarate...mai am tot liceul in fata...mai am 4 ani de limba si literatura romina...si cam citesc tot ce e pe cafenea...mai vorbim noi peste citeva luni...
#218432 (raspuns la: #218197) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
taca-taca-tac-chitic! - de Intruder la: 13/08/2007 18:35:14
(la: Abstinenta si autocontrolu')
...si s-o facut zioa din urma si zioa din urma fi-va cea dintai si vorba turcului: rira bien qui rira le dernier!
n'est ce pas???
mieux vaut tard, que jamais...si iacaca v-am rupt in figuri ca intruzu stie limba turca, aferim!

mah, ce bine o s-o duca conopiz'lii acumaaaaaaa...cu ingrasamant la radacina si cu zama de dude la tulpina, or sa-nfloreasca conopiz'lii ca brocoalilii!

va las, ca leo tamp vo larjent!
orevoar!
*** - de Apoll la: 13/05/2009 19:37:25
(la: Eurovizion 2009)
eu cred ca voturile au anume subiectivitate din cauza vecinatatilor geografice.Sunt sase astfel de blocuri,blocul tarilor nordice,Marea Britanie,fosta Iugoslavie,tarile de limba turca,Rusia care aduna puncte.Si eu as inclina spre Israel,anul asta stam binisor iar daca pe langa Moldova, Spania si Italia mai impresionam cateva am putea spera la un loc fruntas.
Nu... - de adynet1 la: 16/02/2010 19:07:40
(la: Autismul se poate trata?)
Departe de a fi psihoza usoara. E tot ce facea copilul de cand a reusit sa stea pe picioarele lui(adica acum 7 ani).
Intradevar limba inca nu e curata dar se amelioreaza in fiecare zi...
Nu e singura fraza pe care o rosteste...Omuletul asta comunica!
#525809 (raspuns la: #525808) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Asa este - de Vae victis la: 19/05/2010 14:24:35
(la: Omnia Turism o firma de incompetenti)
Si noi am facut o excursie in Italia in anul 2007.Ghid doamna profesoara de limba italiana Fagarasanu.O ghida competenta din toate puctele de vedere.Ne-am simtit bine.Nimic de reprosat nici doamnei nici firmei Omnia-Turism..Cu aceasi firma am facut excursii in 2006 in Grecia,ghid domnul George Berchez,un ghid cu cunstinte solide de istoria si civilizatia greaca,un ghid competent si deosebit de eficient.In 2009 am facut excursie in Franta :Ungaria,Austria Luxemburg,Paris,Valea Loarei etc.Ghid domnul Visan Romy,un tanar deosbit de bine pregatit,bun organizator si cunoscator al limbii franceze si a Frantei.Impresii si amintiri deosebite,umbrite intrucatva de o persoana de sex feminin,din Constanta,care se declara profesoara si care ne-a enervat pe totii cu obiceiul de a intarzia de fiecare data,obicei ce a culminat cu o intarziere de mai bine de o ora la intoarcere,in Viena,unde "chipurile s-a ratacit".In 2009 am facut o excursie tot cu Omnia Turism in Turcia.Gid domnul Munteanu Tiberiu.Vorbitor perfect de limba turca,un ghid competent si bun cunoscator al Turciei,ne-a organizat o excursie interesanta si plina de surprize dintre cele mai placute.Va recomand:pentru excursii adresati-va cu incredere Agentiei Omnia Turism Bucuresti.
#542925 (raspuns la: #428071) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Sancho Panza - de amari la: 23/08/2010 12:30:27
(la: Stânca pe care am adormit)
Sunt pe dinafara in ceea ce priveste limba turca si mai stiu ca e grea traducerea poeziilor insa ceea ce ai reusit tu imi suna bine si-mi patrunde-n gand.Felicitari din parte-mi! :)
Opinii despre limbã - de AlexM la: 17/09/2004 07:51:48
(la: care e cel mai vechi popor din europa?)
"Nu este o opinie deloc hazardata. "

-ieste olecutsâcã.

"Cand armatele romane au intrat in Galia si mai apoi chiar
in Germania, s-a constatat ca bastinasii vorbeau o limba
asemanatoare cu limba latina. "

discutabil pentru Galia , exclus pentru Germania


"Limba respectiva, avand la baza latina, a fost denumita "barbara" sau "vulgara"."

limba respectiva (si cred ca prin asta vrei sa spui limba gasita de
romani la bastinasi cand intrara in Galia) nu putea sa aibe la baza
Latina. Latina e o denumire care a aparut dupa ce Noivenitii lu
Eneas s-au unit cu Sabinii si au decis ca de la acea data ei se
numesc Latini. Ca atare, este exclus ca orice alta limba din Europa
sa fi avut la baza limba Latina inainte de existenta acestei limbi.
Cred ca ai vrut sa spui altceva aici.


"Apoi stii foarte bine ca Ovidiu, exilat la Marea Neagra, scria despre daci,
sau geti, ca vorbesc o limba usor de inteles."


zau? Ovidiu nu a scris asta. Ovidiu a spus numai ca el a invatsat
(dupa ceva ani ) limba getsilor SI A sarmatsilor.A mai scris ca a
devenit un fel de poet get, ca poate intre cuvintele din scrisorile
scrise s-au strecurat cuvinte getice, ca si Homer ar fi devenit
un get daca traia acolo si .. cam atat in ceea ce priveste limba.
Restul sint interpretari ale unor persoane, altele decat Ovidiu.


"Eu m-am referit la faptul ca elementele principale ale acestei limbi,
care se vorbea atunci pe teritoriul Europei, s-au conservat cel mai
bine in limba romana, datorita izolarii ei de mai tarziu."


-in Europa s-au vorbit mereu mai multe limbi, nu una singura. Chiar si
in timpul romanilor existau Latina, GReaka, Osca, Umbrica, Traca,
Galica, etc. Erau limbi care se asemanau sau difereau mai mult sau mai putin unele de altele, dar totusi diferite destul pentru a avea nevoie de translator ca sa te intelegi unul cu altul.
Ce intelegi prin "elemente de baza"? Vocabularul de baza eventual?

" Acest lucru este afirmat chiar de profesorii universitari care au obiect de studiu limba Romana la universitatile din Spania, Italia si Portugalia.( Se poate usor cerceta acest lucru consultand "GOOGLE")"

-probabil acolo se spune altceva. Cum ca din cauza izolarii sale, Lb. Romana este chemata ca arbitru cand este vorba despre a stabili
forma cuvantului Latin pentru ca la Spanioli, Portughezi , Francezi,
Italieni, e dificil de a face diferenta intre ce e "moshtenit" din Latina
si ce e intrat pe cale culta in perioada medievala. In afara de asta, aceste limbi s-au incrucalit una in alta, influentsandu-se reciproc datorita istoriei lor oarecum comune de mai tarziu, ca atare este dificil de a stabili daca un cuvant este moshtenit intr-una din limbi si preluat din aceasta de celelate limbi romanice.Se mai poate spune ca lb.
Româna are trasaturi comune cu Latina clasica si cu Latina arhaica(ceea ce lipseste altor limbi romanice). In nici un caz nu se spune ca lb. româna e mai latina decat celelate limbi romanice. In fond lb. româna este "cea mai latina si cea mai nelatina" in acelasi timp (ca sa plagiez un renumit lingvist italian (Pissani)) , sau pentru a nota din "orbillat", limba româna este "o limba latina barbarizata" sau "o limba barbara latinizata", cum vrei sa o iei:-)

"Eu n-am afirmat ca Romania ar fi mai breaza cu ceva, desi ar merita sa fie, dupa ce i-am tinut pe loc pe turci cateva sute de ani permitand occidentului sa se dezvolte (dar asta e un alt punct de vedere)
am spus numai ca am mostenit o limba, avand la baza latina, o limba latina populara, care a reusit sa pastreze in timp elementele esentiale ale structurii initiale ."


sint de acord ca ar fi trebuit sa facem mai devreme loc turcilor
sa se duca mai departe dar asta e -cum spui- alta treaba. Spui ca
limba noastra are la baza latina si a reusit sa pastreze in timp
elementele esentiale ale structurii initiale (structura initiala= structura latinei). Nu prea sint de acord cu asta.Ca structura lb. româna e diferita de Latina. Lb Româna are o gramada de lexic latin in ea (ceea ce nu e de mirare), dar este totusi mult diferita de Latina.
La fel, Lb. Româna este foarte apropiata de structura de lb. Albaneza, dar totusi , este mult diferita de ea.

cu stima,

AlexM

#22592 (raspuns la: #22555) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului



Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
loading...