comentarii

reguli de ortografie a cuvintului pe-o uliciora


Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
shibipot - de donquijote la: 15/01/2006 17:24:46
(la: Sa-i demascam pe cei ce batjocoresc LIMBA ROMANA)
limba e un organism viu si evolueaza odata cu dezvoltarea societatii si mai ales a tehnologiei si interactiunilor dintre popoare (cultura, comert, turism). regulile gramaticii trebuie respectate, dar pana aici amestecul academiei. un cuvant nou, sau un sens nou, daca e folosit si intra in limba de zi cu zi, nici un dictionar sau academie nu-l pot oprii sau intrerzice.
rolul dictionarelor e de a consemna un anumit stadiu de dezvoltare a limbii si a academiei sa defineasca regulile de ortografie, in cazul de fata cum se scrie corect un cuvant de origine straina (cum ar fi 'weekend') - adica se scrie in ortografia originala sau se 'romanizeaza'.
in perioada dintre editarea si tiparirea unui dictionar, poate deveni 'invechit' pentru ca s-au mai introdus cativa termeni noi sau intelesuri noi unor cuvinte deja existente.
sa nu uitam ca dinozaurii au pierit pentru ca erau inadaptabili. :)
si apropo care-i legatura cu poezia lui eminescu?
#100427 (raspuns la: #100191) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
zarazei, cu scuze pentru ...lungimea raspunsului:))) - de maan la: 22/09/2005 23:26:44
(la: ai carte, ai parte (?!))
:)) nu i-as zice “moda”, dar adevarul e ca pustanii-s agramati … “anagramati”, vor zice ei!
Totul incepe de la abecedar. Daca plodul nu stie sa foloseasca bine cratima e exclusiv vina invatatorului! E drept ca nu-i poti invata pe toti in aceeasi masura, dar reguli de ortografie ar trebui sa cunoastem toti.
(sunt aici voci care dau vina pe lipsa indelungata din tara cand le atragi atentia ca n-au scris corect! Ei bine, scrisul in limba materna e ca mersul pe bicicleta – functioneaza reflex! Nu stii acum sa scrii, deduc ca n-ai stiut niciodata! Lucrul acesta mi-a tot fost verificat, intrucat am intalnit zeci de persoane care, dupa 20 de ani de ‘diaspora’, se exprima excelent in romaneste si scriu perfect!)

povestea-i simpla si-i cam asa:
copiii se inscriu fara examen in clasa a V-a – profesorii de romana ‘mostenesc’ atunci elevi pe care ar trebui mai intai sa-i invete sa scrie. Daca intr-o clasa de 30 doar 15 stiu sa citeasca fluent, omul de la catedra e-n mare impas: pe de-o parte ar trebui sa-si urmeze programa de-a cincea (esti obligat s-o faci si pedepsit daca n-o respecti punctual) cu primii 15 si pe de-alta e silit sa-i invete pe ceilalti ce n-a vrut/ putut invatatorul.
Demersul asta e cumplit de dificil, intrucat dascalul e atat de strivit intre respectarea deciziilor ministeriale si constiinta profesionala, incat de multe ori ajunge sa le explice superficial ambelor categorii, si-n acest fel nici tolomacii nu vor ajunge sa scrie, nici ceilalti nu vor primi suficiente informatii, ca sa poata promova-n mod ideal intr-a VI-a.
In acest fel, in urma examenului de capacitate, procent covarsitor din copilasi, n-ar trebui sa mai fie scolarizati, dac-ar fi sa se respecte intocmai criteriile de care vorbeam mai jos. In acest fel nici catedre n-ar mai exista.
Asa ca se face al doilea mare compromis, magareata picand trosc in capul profesorului de liceu care are si ala o programa OBLIGATORIE si care se vede-n ipostaza sa repare ce n-au reusit invatatorul si profesorul de gimnaziu.
Daca peste acestea vom suprapune un dezinteres cras din partea parintilor care asteapta ca scoala sa rezolve intreaga eduacatie a odraslei si s-o desavarseasca, atunci tabloul este complet.

Cum vad eu ca s-ar putea rezolva? Simplu!
Ministerul ar trebui condus de persoane cu experienta la catedra, care au avut contact cu aceste probleme, iar nu de profesori universitari, care habar n-au cu ce se haleste munca dintr-un liceu plin cu odrasle de oameni simpli, care mai au si probleme materiale serioase.
Programele ar trebui sa-i permita profului sa adapteze cerintele la nivelul clasei, stabilind totusi criterii minime, obligatorii, de promovare.
Aceste documente n-ar trebui in nici un caz elaborate in functie de acel elev model (ideal) despre care credem ca si-a insusit perfect informatiile din anii anteriori, ci trebuie sa tina cont de profilul unui elev mediocru.
In acest fel, dascalul nu va mai fi obligat sa predea functia de gradul al II-lea, daca jumate din elevii lui nu stiu tabla inmultirii (asa cum se-ntampla azi ) dar va putea fi tras la raspundere, daca nici in anul urmator copilul nu stie sa socoteasca!

Exista, ai sa te miri, profi care pot face munca asta sisifica, ajutand elevii sa recupereze, sa umple goluri uriase, in acelasi timp predandu-le si materia obligatorie din anul respectiv.
Oamenii aceia, determinati exclusiv de respectul pentru munca proprie si de pasiunea pentru meserie, trebuie cautati, gasiti si recompensati.
E, din nou, simplu: se vor elabora teste comune pentru fiecare nivel de studiu, la inceputul fiecarui an si se vor centraliza rezultatele pe scoala.
La sfarsitul aceluiasi an scolar, testele se vor repeta iar prin comparatia notelor obtinute, se va avea clar oglinda capacitatii profesorilor din liceu, care vor fi salarizati anul scolar urmator, in functie de acestea.
Care reuseste sa-si creasca si olimpici – foarte bine!
Vor primi premii, bonificatii, asa cum am mai zis, dar dincolo de leafa.

Din pacate, legiuitorul n-are problema salarizarii corecte, ci e interesat cum sa scoat-o pacoste de ordonanta de urgenta care sa-i permita sa plateasca profesorii din ce in ce mai prost.
Daca se plateste conform olimpicilor, e-n avantajul statului, care va cheltui mai putini bani ca acum – cati olimpici pot fi, daca nu-s de castigat decat locurile I, II si III la fiecare materie????

Ce-ntelegem noi de-aici?
Ca pe Statu roman in cur il doare de modul in care cresc odraselele romanilor si le tot da-n cap profesorilor.
Mai mult, aud ca indemnizatia de concediu de maternitate va fi de 3 milioane, din care se sugereaza ca poti plati chiar si-o bona! (:

Hai sa mai dau o informatie de doi lei: in mediul universitar, un asistent care face trei sferturi din munca de la caterda, primeste 6 milioane jumate, iar un profesor ridica de cel putin cinci ori mai mult.
Ultimul mare rahat pe care l-am aflat e ca senatul unei scarbe de universitati a decis ca, de luna asta, tuturor sa li se reduca leafa cu un milion de lei.
Pai, da!
Daca scazi unu din sase, ii la fel cu-a scadea unu din 32 …
Sa nu ma duc io dracului c-o bursa sa-mi fac doctoratul pe undeva unde mi se respecta munca? si sa nu-mi bag io picioarele-n ea de romanica?

Si pe copiii aia cine-i mai educa?
Cine le spune ca mersul la munca necalificata-n Italia, n-ar trebui sa fie visul a jumate dintre-adolescenti?
Ei, fraierii aia care-si pun intrebarile ca mine, nici macar nu cer salarii mai mari, ci doar o bruma de respect, in asa fel incat sa nu se mai simta tratati ca ultimii cretini, care nu situ vedea dincolo de vorbe.
#74094 (raspuns la: #74092) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
yuki - de zaraza la: 20/04/2006 22:35:05
(la: Limba romana e un organism viu)
da, e greseala de scriere, dar nu e greseala de ortografie, toate cuvintele sunt corect scrise, numai ca lipseste "pe". exact asta vroiam sa spun, anume ca "greseala de ortografie" delimiteaza exact domeniul la spelling-ul cuvintelor. cum eu nu stiu greaca veche, chiar nu ma deranjeaza repetitia.

zaraza
#118263 (raspuns la: #118246) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Giordano Bruno - de latu la: 27/06/2007 08:57:20 Modificat la: 27/06/2007 08:57:59
(la: Fatum lunar)
Una din primele reguli de care am auzit in legatura cu scrierea de texte a fost, ca formularea "un soare" capata aspecte hilare prin analogia cu "unsoare", captand atentia unui eventual auditoriu in detrimentul valorii intregului text.
A declama intr-o clipa romantica "Iubita mea esti un soare" poate starni un hohot de ras, reactie care cu siguranta are efecte contrare celor scontate in contextul profund al momentului.

Sigur ca mai exista reguli de ortografie si gramaticale care ingreuneaza suplimentar comunicarea mesajului intr-o poezie, dar despre astea se pare ca mai avem timp sa vorbim, daca e adevarat ca te-ai hotarat sa scrii o poezie pe saptamana.

Pana una alta, probabil sufletul tau s-a ushurat si doar asta e important. Nu-i asa?

Juniorule - de Sancho Panza la: 07/11/2007 19:11:09
(la: scoala..loc de popas si recreere?)
n-ar strica sa fii ceva mai atent la modul in care iti redactezi mesajele. ortografie, typo, cuvinte intregi, etc.
penurie lucie de cratime in textul tau! le-ai lasat sub banca?

#253271 (raspuns la: #253266) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
pane - de om la: 26/01/2008 15:14:57
(la: Concurs...fara premii)
subscriu la parerea Domnului antevorbitor... = respectos va atrag atentia asupra regulii de baza: 43 cuvinte/mesaj :))
Ia pune matalutza in word count mesajul lui honey si mesajul meu ;) EU am respectat regula de baza!
Cer castigarea coronitei de nepremiere a acestui consurs :)))))))))
Sic, sic honey :))
#278716 (raspuns la: #278554) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
draguta! uite care-i treaba... - de proletaru la: 02/01/2009 01:10:36
(la: Batuta de la Ieshiiiiiiiiiiiiiiiii)
ultimul comentariu eu l-am moderat si nu mi s-a parut in regula sa folosesti asemenea cuvinte. faptul ca ai crescut pe maidan sau ca n-ai citit pana acum, e problema ta. problema noastra, aici, e ca nu trebuie sa-ti suportam dejectiile. in consecinta, am trimis mesajul tau unde trebuia. daca cel ce il va citi considera ca e ok, e liber sa il lase la publicare, e site-ul lui, nu al meu.
te avertizez ca n-am sa mai comentez nimic din ce iti apartine daca nu pastrezi o decenta a expimarii.
nu ma deranjeaza cu absolut nimic sa polemizezi pe ce teme vrei, atata timp cat nu iesi in decorul mirific al "expresiilor frumoase".
#380706 (raspuns la: #380685) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
sc-ul - de om la: 10/01/2014 17:02:11
(la: Societatea industriala)
commentez numai rezumatul;)

rezumat: in societatea moderna suntem legati de reguli si regulamente = dpmdv, can spui societate/group (oricare ar fi ea) spui reguli !
De ex animalele au alpha-male rule, so on so forth.

Doar daca esti 100% de capul tau nu ai "sclavagism" impus de regulile unui group, dar si atunci ai regulile naturii ;)

In alte cuvinte, vrem, nu vrem, tot ne reguleaza cineva :)))))
O regula elementara spune ca - de Daniel Racovitan la: 26/02/2004 04:08:29
(la: "Ceausescu a fost dat jos de CIA")
O regula elementara spune ca atunci cand n-a vazut despre ce e vorba te abtii de la comentarii.

Secundo, documentarul nu a fost realizat de catre presa franceza. Nu e cazul sa-ti defulezi aici ura francofoba. Cine vorbea despre "prostia agresiva"?

..................................................................................
"aceste cuvinte ne doare" (sic)
#10648 (raspuns la: #10640) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Ortografia bat-o vina .... - de Muresh la: 14/05/2004 23:38:26
(la: Gramatica si butélia)
Muresh
Care sa fie problema ?
1. Se spune , intr-adevar , "conform afirmatiei facutA anterior"
si nu "conform afirmatiei facutE anterior" ("facutE" se potriveste cu "conform afirmatiilor facutE anterior") . Nu stiu , dar n-am nici o problema "pe chestia asta" . Vorbesc natural , fara sa fiu nevoit sa ma outocontrolez gindindu-ma tot timpul la legile gramaticale .
2. "Sunt" si "sint" :
In primele clase primare si , dealtfel , prin romaneasca vorbita acasa , fusesem instruit a spune si scrie "sunt" . Mai tarziu s-a schimbat macazul si ni s-a spus ca trebuiese trecut la "sint" . Motivul nu-l stiu . Sa fie nevoia de a fi asemanatori cu rusii , sau cu latinii ?
Adica , de ce n-am incerca sa fim noi insine si sa vedem ce se intampla .
Au mai fost si alte schimbari : de exemplu "intr'o" a devenit "intr-o" --s-a eliminat apostroful . Schimbarea a fost motivata de nevoia de simplificare a ortografiei , in special in folosul stradaniilor de a micsora numarul analfabetilor . Am salutat aceasta schimbare desi de atunci simt c-am pierdut din autenticitatea limbii .
3. Ma folosesc de "se datoreste" si nu de expresia "se datoreaza" (prea e caraghios) , "cafeina" si nu "cofeina" , , s.a.m.d .
(Apropo , cum trebuieste spus :
"Doi oi moi " sau "doua oua moua" ?) .
4. Termeni in englezese au intrat in limba noastra . De exemplu chiar la "Cafenea" sintem indrumati sa "afiseaza ultimele mesaje din sit" (mare atentie , "sit" nu "shit") . Probabil ca e in regula . Procesul de globalizare impune . Chestia e ca limba noastra , fiind o limba fonetica , ajungem la contradictii . Sit e si "sit (down)" , etc .
#15424 (raspuns la: #15405) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Muresh - de AlexM la: 21/05/2004 23:37:37
(la: Gramatica si butélia)
Muresh
Care sa fie problema ?
1. Se spune , intr-adevar , "conform afirmatiei facutA anterior"
si nu "conform afirmatiei facutE anterior" ("facutE" se potriveste cu "conform afirmatiilor facutE anterior") . Nu stiu , dar n-am nici o problema "pe chestia asta" . Vorbesc natural , fara sa fiu nevoit sa ma outocontrolez gindindu-ma tot timpul la legile gramaticale .

corect este intradevar "conform afirmatiei facutã anterior (ce afirmatie? aia "facutã") Mai frumos este cu "anterior" care, ar trebui sa fie "afirmatie anterioarã" dar care printr-un necunoscut mecanism de hiper-correctie involuntara este folosit ca "afirmatiei anterioare":-)Desigur ca acest exemplu nu a pornit de la "afirmatia facuta anterior" unde anterior este folosit corect ci numai de la observatia despre cum se foloseste cuvantul "anterior" in anumite contexturi cand acest cuvant joaca rolul de adjectiv si trebuie acordat cu substantivul ce'l insoteste.
2. "Sunt" si "sint" :
In primele clase primare si , dealtfel , prin romaneasca vorbita acasa , fusesem instruit a spune si scrie "sunt" . Mai tarziu s-a schimbat macazul si ni s-a spus ca trebuiese trecut la "sint" . Motivul nu-l stiu . Sa fie nevoia de a fi asemanatori cu rusii , sau cu latinii ?

hai sa tinem politica departe de lingvistica. Forma româneasca este "sânt" cu "â" ; ca acest sunet este redat grafic prin "â", sau "î", asta nu este numai o chestiune minora de "gust" al celor ce decid. Aparent numai "a" si "e" devin "â" in limba româna si nu si "i". Din punctul meu de vedere, justificat ar fi deci scrierea cu "a" ->"sânt"

Adica , de ce n-am incerca sa fim noi insine si sa vedem ce se intampla .
Au mai fost si alte schimbari : de exemplu "intr'o" a devenit "intr-o" --s-a eliminat apostroful . Schimbarea a fost motivata de nevoia de simplificare a ortografiei , in special in folosul stradaniilor de a micsora numarul analfabetilor . Am salutat aceasta schimbare desi de atunci simt c-am pierdut din autenticitatea limbii .

o schimbare minora dar totusi apostroful joaca rolul sau si cratima rolul ei.

3. Ma folosesc de "se datoreste" si nu de expresia "se datoreaza" (prea e caraghios) , "cafeina" si nu "cofeina" , , s.a.m.d .
(Apropo , cum trebuieste spus :
"Doi oi moi " sau "doua oua moua" ?) .

Doua oua moi; Neutrul este caracterizat prin sg = terminatie masculina, pl= terminatie feminina. Asa invataram la shcoala. Pentru cazul in discutie, discrepanta vine de la cuvantul "ou" care are forma de plural in "ã" si de toate numeralale care sint compuse cu "2" care cer si ele acordarea lor la substantivul langa care sint. Deci:
-doua oua moi (moi pentru ca-i pluralul lui moale unde vedem ca transformarea li > i via li > l'i ( prezent inca in Aromâna ) > i
(doua, dozecisidoua,treizecisidoua -douajdoua, treijdoua etc:-)


4. Termeni in englezese au intrat in limba noastra . De exemplu chiar la "Cafenea" sintem indrumati sa "afiseaza ultimele mesaje din sit" (mare atentie , "sit" nu "shit") . Probabil ca e in regula . Procesul de globalizare impune . Chestia e ca limba noastra , fiind o limba fonetica , ajungem la contradictii . Sit e si "sit (down)" , etc .


"sit" nu este prezent nici in DEX 1998; neologisme care intra in limba in mare parte cu circulatie redusã in ciuda incercarilor (snobiste?) de a le impune. Un utilizator normal foloseste mai mereu " am vazut pe o pagina de web" in loc de "pe un sit de web".
De fapt este foarte interesant aceste gen neutru in lb. româna care cere o terminatie feminia aiurea. De ce spun "aiurea"? Pentru ca inca nu stiu de o explicatie acceptabila a pluralului românesc in "-uri".
Nu se explica prin Latina si nici prin slava si este un sufix care a jucat un rol de sufix "colectiv" in IndoEuropeana; acest sufix aparent vine din substrat unde avem si formele sale de feminin singular "-urã" si masculin singular "-ure"; pentru unele cuvinte intalnim o reducere a sufixului masculin "-ure" in "-ur" ( veizure/viezur, strugure/strugur, mugure/mugur) iar pentru unele cuvinte intalnim aceasi forma de -ure/urã numai pentru feminin ( buturã/buture).
Un sufix foarte, foarte interesant dat fiind ca multe cuvinte Latine fac plural in "-uri"; asta ar arata o "adaptare" a cuvintelor din Latina la "modul de a vorbi" al unei anumite populatii. Dar ma opresc aici pentru ca urmarirea unei astfel de idei ar ridica un mare semn de intrebare asupra sintagmei "cuvinte mostenite din Latina" si ar arata ca de fapt nu sint cuvinte mostenite ci "imprumutate". Iar sa sustii ca limba româna a imprumutat cuvinte din Latina si nu ca a mostenit, ar insemna sa negi ca limba româna ar fi o limba NeoLatina precum "surorile" ei. Or, asa cea, este pentru multa lume intelectuala au ba asemanator unei crime a la les majeste:-))

Alex


#15730 (raspuns la: #15424) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
acum ai faci daci-romani de unde pana unde - de makedon la: 19/01/2005 02:21:54
(la: Aromanii, macedo-romanii, megleno-romanii, istro-romanii)
dar ce treaba au armanji cu daci-romani nu inteleg si nici istoria nu o intelege,si cand spui :in cazul aromanei din greaca, albaneza si macedoneana, intrate in limba dupa anul 1400.la macedoneana la ce te referi ,sa nu-mi spui la scopia ca nu exista,slavi au coborat foarte tarziu aici din nord,la aromanei din greaca>e aceeasi aromana,doar ca in grecia au ramas cuvintele vechi originale la care tineretul din romania nu le cunoaste doar batranii stiu de ele.si stii foarte bine de unde provine cuvantul a-roman a-romana(This world derives from the "Romanus lives" and it is related to the decree of Karakala (Edictum Antonianium), 212 A.D. According to this decree, the right of the Roman citizen was passed on to all the residents of the whole Roman province. pana atunci era macedona(nu slavii)dupa aceea le spunea makedo-romana din veria si macedonia care este la scopie.si cuvantul Vlahs (Armani)sa auzit pentru prima oara in anii 976 A.D. de la Kedrinos
in Castoria si Veria,the Latin speakers of South Balkans are called with other names too, (Farsiarotes, Tsipani, Miglianiats=Moglenites, Grammoustiani, Mouzikiari or Tsimoureani, Sarmaniotes etc.)

In the 18th century, under specific circumstances like the fall of the empire, successive tension of pashas, Orlophika, internal conflicts, big cities of Vlahs (Armani) like Moshopoli, Nikolitsa, Linotopi, Grammousta and many more were totally destroyed and the inhabitants were scattered towards every direction: Vienna, Budapest, Belgrad, Boukourest, Thessaloniki, Veria, Naousa, Serres, Philippoupoli, Konstantinopolis etc.

Cu tuti câ armânamea shi-azburashti limba tu Peninsula Balcanicâ di pisti 2000 di anji
shi cu tuti câ tricurâ 170 di anji di cându anvitsatlu armânu M.Boiagi adra reguli (normi)
buni trâ scriarea a limbâljei a noastri makedo-latini, noi nu avemu unâ ortografii unitarâ
di cari s-tsânâ tuts atselji tsi angrapsescu armâneashti.

The wallachian language is an autonomous neolatin language, which was already created in the 6th century AD. The phrase (Torna-torna frater) preserved by the byzantine columnist Thephylactus Simocatis (7th AD) is considered to be the first written evidence.

Nowadays scientific research has given an answer to the birth of the makedo-romana language. The formal language of the eastern Roman State called Byzantium many centuries ago, up to the years of "Iraklios" (at the beginning of the 7th century AD), was the Latin language.

After "the first Romanian period" of the neolatin languages (derived from the folk Latin language of Balkans Latinum Balkanicum) four neolatin languages (the makedo-romana and the Moglenitiki in the axis of Egnatia and Istroroumaniki and Dakoroumaniki in the axis of Dounabe). In an exactly similar way the modern neolatin languages (Italian, French, Spanish, Portuguese) derived from the western neolatin language. In this way, we can explain the similarities among the makedo-romana, the previously mentioned European languages and simultaneously with the corresponding neolatin languages of the Balkans.
The first written signs of the makedo-romana language have their roots in the mid of the 18th century and they are mainly inscriptions of the Greek alphabet and texts, by scholars and lexicographers who used Greek and Latin alphabet.

The first grammar of the makedo-romana language of M.Boyiatzi, was printed in 1813 in Vienna. This grammar proposes the Latin alphabet so that the language would acquire a literate form. This was also previously supported by other "daughters" of the Latin language. In the recent makedo-romana grammar of academic N.Katsani-K.Ntina (Thessaloniki 1990), the makedo-romana language was written in Latin letters completed with letters from the Greek alphabet.

The choice of the alphabet of course even today, is not very simple as there are many parameters (historical, religious, cultural, political) that must be taken into account. However, an unbiased and without expediency approach to science cannot deny that a neolatin language like the makedo-romana one, can be written more efficiently in the Latin alphabet.

O, vreamu, lea Armâname, shi lai soari,
S-aurlu cu boatsi pâlmunjiljii sâ-nji creapâ
S-cutreamburâ Balcanlu, tutu, câtu-i mari
Ta s-avdâ shi stealili, sh-Luna aleaptâ,
Câ di-adzâ shi-nclo va s-aibâ nâ soru
Ma musheatâ dicâtu eali sh-ma undzitâ
Sh-cu boatsi di câmbanâ tsi-arupi nioru
Sh-va s-hibâ tu lumi ma vrutâ sh-hârsitâ,
Ghini mâtritâ – ca featâ hâidipsitâ,
Ncârcatâ di flurii, tu sirnji-nviscutâ,
Cu crutsi pi frâmti sh-pi fatsâ undzitâ
Cu budzâli dultsi – cânticu eta tutâ.
O, voi, lea Armâname, vrutlu neamu a meu
S-tsâ spunu cu cânticu, cu boatsea câmbanâ,
Armânamea nu cheari. Lumea sâ shtibâ!
Di s-aminta, sh-va s-aibâ lungâ banâ!
Sh-va s-armânâ ti eti shi va s-lutseascâ
Ca Soarli tu dzuâ sirinâ
Sh-va hibâ ti soia armâneascâ
Ma dultsi di njiarea di-alghinâ.
Armânamea nu cheari. Lumea sâ shtibâ!

#33750 (raspuns la: #33692) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
INTERNETUL, O ARTĂ A DEFULĂRILOR - de yonten la: 07/05/2006 16:28:09
(la: Internetul, o gaura neagra?)
INTERNETUL, O ARTĂ A DEFULĂRILOR

Spaţiul forumist, sub protecţia anonimatului, procură multora dintre noi o satisfacţie emoţională vecină cu perversitatea, unde nici o deontologie nu-şi poate găsii locul. Spectrul intervenţiilor este larg, foarte larg. Pornind de la ştartul primului clik, unde patru cuvinte anodine sunt de ajuns pentru a-şi afirma prezenţa, trecând prin farse umoristice demne de antologie, prin explozii isterice, cu torente de invective, înjurături şi ure de mare diversitate, până la susţinerea unor veritabile teze, de un serios incontestabil. Temele tabu precum homoxesualitatea, ura anti-etnică, anti-rasială sau anti-semită sunt abordate fără prejudecăţi, de cele mai multe ori în forme abrupte, rudimentare, provocatoare. Când nu te aştepţi „avioanele furtive” îţi aruncă o bombă puturoasă în creştet, după care dispar pentru a reveni altfel nikaţi, dar cu aceleaşi intenţii parşive şi rău intenţionate, ca în cele din urmă să apară după incendiu cu ochii olbaţi de nedumerire, întrebându-se ipocrit, „cine-ar fi făcut una ca asta?”. Această manevră infantilă este pe undeva înduioşătoare, dacă n-ar fi luată de bună şi dacă n-ar produce pagube sufleteşti celor identificaţi cu inexistenta lor personalitate fictivă. Realitatea este că teatrul forumistic nu este cu totul inofensif. Persoanele insuficient structurate sufleteşte devin cu uşurinţă victimele rapacelor fără scrulule care se desfată în a le jumuli ultimii fulgi. Perverşii, sadicii, frustraţii şi alte specimene de acest gen, găsesc pe forum un spaţiu de predilecţie, ocrotiţi de „imunitatea” intrinsecă regulilor jocului. Exigenţele ortografice şi gramaticale sunt aproape inexistente. Din timp în timp apare câte un cerber corector dezabuzat dîndu-ţi de înţeles că nu se face să te prezinţi într-o astfel de stare mizerabilă de ignoranţă şi c-ai face mai bine, sau să încetezi, sau să pui mâna pe carte. E drept că fără regulele, măcar cele ale punctuaţiei, tribuna îţi devine compromiţătoare, dacă nu inaccesibilă, căt de virtual te-ai crede. În faţa propriei conştiinţe, nici un scut nu te poate apăra. Pretinzând cu emfază că nu eşti atins în virtualitatea ta, nu faci decât să-ţi dai un curaj artificial, care-ţi va cădea de îndată greu pe suflet.
Există vicioşi care, pentru a-şi pierde urmele, se dedau intenţionat greşelilor, continuând să-şi practice forumomania pestilenţială, fără speranţe de vindecare, utilizând nikuri dintre cele mai insolite. Exemplele sunt numeroase, precizarea lor ar putea fi luată ca pătimaşe, deci inutil să mai arunc ulei pe foc.
Dar pentru a nu dezespera, trebuie amintite şi virtuţiile terapeutice ale acestei găsenniţe tehnice numite forum. Exaltanta fericire de a te simţi „publicat” este imensă pentru cei care au tânjit o viaţă întreagă la literele tipărite şi reproduse în public. Ciornelor lor, care terminau adesea la coşul de gunoi, li se dau şansa astăzi de a fi împărtăşite şi altora chiar dacă sunt luate în râs şi traduse după bunul plac al lectorului sau, mult prea des, neînţelese.
Legitima apărare, când insolenţa şi măgăria replicilor îţi invadează ecranul, poate fi luat ca o non-asistanţă a omului în pericol de pierdere a raţiunii. Soluţia cea mai onestă ar fi ignorarea sensului pejorativ al interlocutorului şi admiterea lui ca o persoană umană în „comedia informatică” a zilelor noastre.
cred ca stilul e-mail-ist est - de mata masai la: 28/06/2006 08:41:37
(la: Este prea mult sa cerem sa se scrie corect romaneste?)
cred ca stilul e-mail-ist este lipsit de orice norme sau reguli; mi se pare cel mai libertin stil ,descatusat complet de cenzura ortografiei; poate pentru ca ,noi,cei care contribuim la supralicitarea memoriei serverelor nu avem cunostintele necesare de a le transpune corect? nu neaparat...
subscriu pentru bogatia si diversitatea cuvintelor si sensurilor acestora ;ortografia? ma tem ca ne este impusa de tastatura si de soft
De ce sari cuvinte si apelezi la prescurtari? - de DINU IONESCU la: 06/07/2006 19:23:41
(la: Iubirea....?!)
Dece, tocmai cand vorbesti de Iubire, sari litere, parti de cuvinte , apelezi la prescurtari si la ciudata ortografie aparuta doar in astfel de convorbiri?(bine, dar asta e alta tema...).
Iubirea? Ce este Iubirea? E ca si cum ai intreba : ce este Dumnezeu?Iubirea este Marele, Singurul Adevar al Vietii...Este singurul si totodata cel mai frumos lucru pe care ni l-a dat/insuflat Dumnezeu.Doar pentru asta merita sa traiesti...Si cand spun Iubire , nu ma refer doar la cea dintre Barbat si Femeie, ci , in general , la Iubirea de Dumnezeu, Iubirea de semeni ,s.a.m.d.
SAM.
Dar sa nu stam cu mainile in san! - de Neoueau la: 06/07/2006 19:24:19
(la: Este prea mult sa cerem sa se scrie corect romaneste?)
Cateodata ma razvratesc si eu. Ma doare. Urlu in mine. Trece… N-am cum schimba mai nimic, decat la scara foarte mica. Pot macar sa am grija mea, a felului cum vorbesc si scriu eu, pentru ca ma surprind gresind si faptul ca, de cele mai multe ori, pot indrepta greseala, nu-mi da cine stie ce multumire. Imi da doar un semn de intrebare si pe cel al exclamarii (in chip de trezire a atentiei).
Intrebarea ''de ce romanii nu vorbesc si nu scriu corect romaneste?'' pare, la prima vedere, puerila. Totusi, fara a ne-o adresa, nu putem gasi bubele si nu ne oferim sansa sa facem ceva pentru a starpi sau a ameliora raul. Motivele, in linii mari, sunt acestea:
- pe foarte multi asa-zisi vorbitori de limba romana (si romani, in acelasi timp) nu-i intereseaza cum vorbesc si cum scriu… acest lucru nu are prea mare importanta pentru ei, totul e sa fie intelesi (pe linia lor s-ar putea sa fie… ) … ''doar nu ne facem scriitori''…acestia sunt atat de multi, lipsa de cunostinte si indiferenta lor sunt atat de mari, incat daca am fi numiti ''popor de semianalfabeti'', m-as revolta cu calm;
- nu au avut profesori pregatiti si tot ce au invatat la scoala e subred, acoperit de ceata si de panze de paianjen, care se ingroasa si se maresc cu cat trece timpul…
- profesorii au fost in ordine, dar…cam atat. Adica nu s-au dat peste cap sa-i scoata la liman, nu i-au corectat cand greseau, fiind ei insisi lipsiti de interes real si de rigurozitate, i-au lasat in intunericul cu care veneau de acasa si din gangurile blocurilor;
- au stiut ''cate ceva'' pe vremuri, dar treptat, din cauza mediului si a influentelor, au devenit neglijenti in exprimare si, pentru ca limba romana ''se tot schimba de la an la an'', in capul lor e o mare debandada;
- erau asi la scoala, dar acum, din aceleasi cauze, cu toate ca nu se cufunda in nestiinta, le mai scapa ''cate una'', insa nu-i grav, ca fata de altii tot la inaltime sunt: '' si Eminescu facea greseli de ortografie.''*
Faptul ca ceea ce se preda la ore e, in prea multe cazuri, o dara subtire si tremurata de limba romana este, cu adevarat, prima hiba de la care trebuie sa pornim. Daca oamenii aia nu sunt bine informati, nu sunt la curent cu toate noutatile, nu au pasiune si spirit pedagogic, ce poti sa mai ceri?
Limba noastra nu e o limba facila, e drept. E o limba cu prea multe fineturi in care (si de dragul carora) te poti pierde. Unii nu au talent, cu toate ca e limba lor… nu au si pace! Le e greu sa inteleaga, sa se concentreze… ii inteleg. Si mie imi era greu sa ma concentrez la chimie, drept care cunostintele mele in acest domeniu se rezuma la ''alfabet''. Numai ca limba ta, daca-ti este straina, daca esti in afara ei, nu tace! E cu tine peste tot, ca un altoi stramosesc, in ea gandesti, vorbesti, asculti, gemi, razi, te tanguiesti… Limba materna e, dupa mine, prima limita a unui om. Cu cat limita e mai aproape si esti mai strans de ea, cu atat visezi mai timid, te impotmolesti fara ca macar s-o stii, iti negi dreptul de a te proiecta in mai departe, te diminuezi.
Nu judec pe nimeni. Nu am fost din tabara celor la mana profesorilor de la scoala. Am avut din start sansa, prin apetenta si prin parinti. Inaltimea la care se situeaza un vorbitor de limba romana e direct proportionala cu aceasta ''sansa''…pentru ca la sansa se opreste ceea ce ar trebui sa fie garantie pentru fiecare… Invatatorul si profesorul din gimnaziu sunt de asemenea vitali. Orice s-ar spune, daca ratezi momentul cand se pun bazele, perioada de copil-burete, efortul de a cuprinde tot se dubleaza, pe putin. Profesorul de la liceu nu are aceeasi importanta, decat daca dai la o facultate de profil. In rest, poti sa spargi fara grija conducta cu citate false si cuvinte inventate, ca nu-i bai! Dar daca face copilul asta la gimnaziu si ii reuseste, e cazul sa-l transferi la alta scoala!
Revenind la cei trecuti de perioada de sugari de informatie… cati dintre acestia pun mana pe vreo carte de gramatica sau pe vreun dictionar, chiar si pe unul ''expirat'', ca sa-si astupe lacunele sau ca sa se verifice?…cu toate ca nu e rentabil sa stii sa vorbesti romaneste… ''engleza daca as sti''…
Stacheta coboara cu cat trece vremea… oamenii sunt nemultumiti … n-au timp… ''cum??!! in concediu? Doar n-am innebunit! Abia imi trag sufletul!…'' (un fapt ce poate parea anecdotic: sunt absolventi de liceu care nu stiu sa caute in dictionar… )
Sunt atatea de spus ... Ar trebui sa existe si niste solutii, la care sa aiba acces cat mai multi. Am putea sa deschidem macar aici un subiect: ''greseli frecvente…'', pentru ca, n-avem incotro, trebuie sa incepem cu greselile…



''Greseli de scriere'' e sintagma corecta, pentru in limba greaca orthos=drept, corect, iar graphein=a scrie; deci ''greseli de ortografie'' e ca si cum am spune ''greseli de scriere corecta'';
 Pe vremea lui Eminescu, multe din regulile gramaticale erau altele;
nu putem numi ''greseli'' licentele poetice;
''poate'' mai gresea, dar nu de asta e vorba aici.




i'm a cool girl in a cool town it takes a real mother fucker to put me down
#131935 (raspuns la: #131418) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
anadaria, - de proud la: 13/01/2014 20:29:01
(la: Munca voluntara!)
pun eu fragmentul indicat de tine:
• "principiul morfologic.
Regulile ortografice reliefează anumite trǎsǎturi ale structurii
morfematice a cuvintelor (radical, sufix, desinenţǎ) şi ale modificării
lor în cursul flexiunii.

Exemple: Scriem cu ea şi nu cu ia după ch, gh atunci când
există forme alternante cu e:
cheamă / chem, încheagă / încheg;
gheară / gheruţă, gheată / ghete/, gheaţă / gheţuri.
Principiul fonetic este în mod fericit împletit cu cel morfologic:
aceeaşi - fem. sing. şi aceiaşi - masc. pl.;
aceea - fem. sg. şi aceia - masc. pl."

ca sa nu existe dubii ca l-am gasit si citit.


iti spun si tie ca stiam despre aceasta argumentatie mai demult. Poti sa-mi spui de ce sa-i acord mai mult credit decat celei care-mi demonstreaza ca 'ghiara' este mai aproape de limba latina? Plus ca in linkul (nr. cinci, cum zice monte) chiar se specifica, ca 'gheara' este o varianta.
Scriem cu "ea" nu cu "ia" dupa ch,gh ... nu inlocuim cu "e" pe "i existent din latina". te rog sa-mi zici unde gresesc ...
#649181 (raspuns la: #649179) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
cuvinte - de (anonim) la: 21/08/2003 09:30:33
(la: Cuvantul, ca prieten !)
Sunt de acord, insa chiar daca Diana face erori asta nu inseamna ca nu poate fi o "pasionata"! Poate nu erudita, dar de ce nu pasionata?
In ce priveste radacinile comune ale unor cuvinte in diferite limbi, exista asemanari , si nu numai in cazul neologismelor. Dar e un subiect foarte vast.
Va trimit un zambet sperand sa fiti mai ingaduitor(oare).
#28 (raspuns la: #26) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Hmmmm - de dogmatic la: 23/09/2003 05:43:46
(la: Viata gay romaneasca)
Hmmm...Istoria Spartei NU, dar genetica din plin. De profesie sunt psihoterapeut dar la baza medic. Nu afirmam nefondat ci in PURA cunostinta de cauza. Fara sa iti dai seama, te invarti intr-un cerc vicios. Cu ei nu ai nimic in general dar cu cei ce reprezinta un potential pericol pentru copil ai. De orice natura ar fi ei casatoriti ori ba, singuri ori in cuplu, rasa gay de regula, nu are de a face cu pustimea. Acea deviatie de comportament este denumita, precum stii deja, PEDOFILIE. Desigur ca te-ar mahni alegerea fiului tau. Este si normal sa reactionezi astfel! Din pacate, oricat de mult ai incerca sa eviti anumite greseli, indubitabil, vei face altele. In fine, aici este vorba de o discutie de principiu, nicidecum in mod particular de fiul tau. Am inteles punctul de vedere si nicidecum nu am ignorat ceea ce ai scris in primul mesaj. Doar ca am expus din alt punct de vedere ceea ce am citit. Dehhh ...defect profesional! Cat priveste Istoria Spartana, am idee despre evenimente dar acest lucru este doar o relatare a unor fapte. Ar fi pacat sa ignori dovezile stiintifice in acest sens. Este, practic, demonstrat ca homosexualitatea are in mare parte cauze genetice si in cele din urma un cumul de factori educationali. Departe de mine sa te jignesc in vreun fel...totusi, priveste adanc si sa nu te sperii cand vei descoperii latura feminina a personalitatii tale convietuind (procentual) cu cea masculina. In cazul LOR balanta se inclina nedrept, influentand instinctele. Intr-adevar, este impotriva firii. Este parte din viata, totusi! Sper sa nu fi inteles gresit violenta din cuvintele ce le-ai folosit: "impusca in interesul societatii, lighione, etc..", care ma fac sa simt o inversunare nefondata asupra ideii. De regula acest lucru se intampla cu persoanele ce nu pot intelege fenomenul sau cu cei care isi pun la indoiala barbatia. NU este necesar sa cunosti in profunzime ci numai sa tolerezi, asa cum si eu am inteles. Nu este o rusine sa afirm ca cei mai buni prieteni ai sotiei mele sunt cateva cupluri de gay. Vei fi surprins cata inteligenta, sensibilitate, simt artistic si mult bun simt poate sa incapa in acest gen de oameni!
#367 (raspuns la: #356) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Transparent - de ManCrowd la: 26/10/2003 18:41:42
(la: Paulo Coelho?)
In citeva cuvinte ...
Nu stiu daca merita sa-l citesti dar stiu ca pentru mine nu a meritat. Am sa incerc sa-ti expun citeva concluzii dupa citirea Alchimistului, Diavolului si Domnisoarei Prym si 3 pagini din Veronica se pregateste sa moara.

In Alchimistul ideea destinului e lungita cu apa rece. Iti recomand mai bine Micul Print a lui Exupery sau anumite povestiri din proza fanatastica romaneasca, aparuta sub numele de "Masca" prin '70. Cartea nu e un "It's a must!"

Diavolul si Domnisoara Prym e catastrofala. Cele cam 50 (un numar ales la intimplare pentru ca nu conteaza decit pentru Coelho, ele fiind asul din mineca), de "expresii frumoase" aruncate intr-un aluat rinced numit povestirea in sine, nu mi se par mai evidente decit un "Ana ara" din vechiul Abecedar comunist. ....
Cartea nu e un "It's a must!"

Veronica se pregateste sa moara exact cind eu nu mai suport stresul ei si ii intind o mina de ajutor inchizind cartea la pagina 3. Decizia din acel moment este cea pentru care nu pot spune nimic despre carte, doar ca am incercat sa fug de CD-ul care ar fi putut-o salva pe Veronica.
Coelho nu e un "It's a must!"

Acum,
Ti-am expus subiectiv de ce nu merita sa-l citesti. Acum am sa incerc sa-ti expun de ce mi se pare ca nu aduce nimic nou.
Nu e nevoie de mai mult de o idee sa-ti exprimi revelatiile.
Coelho "propovaduieste" regula in literatura si nu extrema ei. Lipsa gindirii speculative in scrierile sale dau tonul cind afirm ca el este regula. Regula nu aduce nimic nou.

In cele din urma,
Cadourile lui facute lumii, adica cartile lui, sint un gest adolescentin de a inveli un mic cadou intr-un ambalaj imens, adica de a-ti masca citeva "citate frumoase" (chiar am vazut citeva date aici pe site), in citeva sute de pagini, in citeva scenarii banale. Tin minte ca primind cartile de la o prietena am constatat cu stupoare ca exact ceea ce se numeste "expresii frumoase" erau subliniate cu pixul pe carte. La prima vedere pare ceva banal, dar dupa citeva pagini in care Coelho isi da pe fata asii, simti apropierea "citatelor frumoase" ca pe o factura de telefon sau o amenda.

Coelho a invadat intr-o vreme Bucurestiul ... ma privea cocotat pe afise peste tot, iar daca nu ma inseala memoria, aparea intr-o pozitie care te facea sa crezi ca gindeste (cu mina la cap parca). Oare gindea speculativ ma intreb eu? Nici macar in afis nu cred ca facea asta, din moment ce privirea lui dicta regula in toate statiile de tranvai.

PS. "Ana ara." a stat la baza unei societati. As fi curios care e analogia in Abecadarul de azi.



Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
loading...


loading...

cautari recente
mai multe...

linkuri de la Ghidoo: