te provoaca sa gandesti
scrieti forma corecta acuvintului ortografiere corecta
Daniel Racovitan: O cola, va rog
- de
thelinuxguy
la: 05/04/2004 14:14:06
(la: Nelamurire gramaticala) Cred ca forma corecta este: "O cola, va rog". Deoarece in acest caz virgula separa doua propozitii independente (care pot exista una fara alta).
faptul ca forma corecta este "conform afirmatiei facute"
este rezultatul cazului dativ al substantivului "afirmatie". regula pur gramaticala, nicidecum stilistica. forma corecta este "conform afirmatiei facute anterior"
se datoreaza in realitate cazului dativ a substantivului "afirmatie", si nu stilului.. ...se formeaza cu "pe" dar el este in anumite cazuri "suprimat". In cazul expresie "mentiunea pe care am intalnit-o" (aceasta fiind forma corecta literara) se foloseste "mentiunea care am intalnit-o". M-am intrebat si eu de ce este posibila aceasta formã si de ce nu sâcâie la ureche cand o auzi in afara faptului ca scâie cand vrei sa scrii neaparat dupa limba literara.
Dupa ce am chibzuit putin, am concluzionat ca acest "pe" nu mai este folosit datorita faptului ca nu suna deloc bine atunci cand inlocuim pe "care" cu "ce". 1)mentiunea ce am intalnit-o dar 2)mentiunea pe care am intalnit-o Este de la sine de vazut ca nu se poate spune "mentiunea pe ce am intalnit-o" dar se poate spune "mentiunea pe care am intalnit-o". Probabil de aceea se face asa de uzual aceasta greseala dat fiind ca nu se poate construi un acuzativ cu "pe" atunci cand se foloseste "ce". Desigur ca aista este numai opinia mea poate aveti vreo alta explicatie. AlexM Aliciul zise:
------------------------------------------------------------------- io gandeam sa spun "casuta postala a Jimmy-Ceciliei", da' ce te faci ca as spune 'casuta postala a Anei-Maria', daca m-ar chema asa? noroc ca la mine-i simplu': "casuta lu' Alice". chiar asa, Alice de ce n-are casuta? s-o fac altminteri, ca sa nu gresesc: "Alice-casutza postala" -------------------------------------------------------------------- iaca vezi ? intr-o zi românul bãgã de seamã cum cã neshte pãrtsi carili ajutau la declinare devin tot mai slabe si mai slabe si se pierd oarecum pe drum. Dintr-o datã vazu iel ca nu mai e nici o diferenta intre acusativ si nominativ dar pentru asta l-a scos pe "pe" din buzunar si a rezolvat cu acuzativul( a propos, de ce o fi "pe" masculin? de ce adicatelea nu e "a scos-o pe pe din buzunar"?). La genitiv insa a dat-o in barã si asta din pricina faptului ca aparura nume noi dupa ce lua si el contact cu alte neamuri. S-a incuscrit cu ala, cu aia si vrand nevrand, i-a aparut in familie, in sat nume ca Veronica, Ildico, Alice, Ana-Maria s a m d. Amu, a trebuit el sa faca in asa fel incat sa nu strice numele la femei cand zicea "a ei". Ca atare nu putu sa zica un "veronikei" si el zise "Veronici". Celui care statea si pazea bostanaria, omul ala de la Academie, nu i-a placut ca a bagat pe "ci" acolo asa ca a spus ca forma corecta ar fi "Veronicãi". La Ildico, Ildicãi ( ca sa nu iasa Ildici) , la Alice l-o lasat asa ca oricum era "ce" in nume , deci Alicei/Alicii. La numele compuse e cu bai , eu unul sincer spunand ca nu stiu daca exista o norma aici sa acordam prima sau a doua parte a numelui sau amandoua ( Anei-Maria, Ana-Mariei, Anei-Mariei): Din burta , tsaranul din mine ar spune "Anii-Marii" dar presupun ca omul de la Academie o sa sara'n sus ca ars. Necazul cel mai mare pare ca veni de la numele de femeie luate din alte limbi care , dupa modul lor de a suna, pentru român ar fi nume masculine. Ca sa scape omul de beleaua aceasta a inventat si el un lucru nou facand un mixaj , taind "i" de la masculin si lansand expresia "a lu". Expresie care a prins si cu care nici omul de la Academie nu prea stie ce sa faca. De sunat nu suna pe gustul sau dar nici nu o poate scoate afara din casa. Ca atare o tolereaza si ne atentioneaza mereu ca de fapt este "lui" si "ei" iar acolo unde ceva suna masculin dar e de fapt feminin, atunci zice probabil si el bogdaproste ca stramoshul sau a inventat acel "a lu". Interesant ar fi de vazut cand a aparut invetia asta? Pai cica demultisor , inca din perioada de formare a limbii române dat fiind ca acest "a lu" ar trebui sa vina din Latinescul "ad illo" cu sensul "de la el".Noa, asa o fi? Stim bine ca inainte de a se introduce numele de familie in România, oamenii la sate se stiau dupa prenumele parintelor. Daca erau doi de Ion atunci unu era Ion a lu Petre si altul era poate Ion a lu Zâna. Pentru un strain care ar incerca sa scrie acest mod de apelare la români, in momentul in care-i sint prezentati "copchii" el o sa scrie: AluIon, AluZâna, AluPetre pentru ca el nu are de unde sa stie ca "a lu Ion" sint de fapt 3 lucruri intr-unu. Bun asa, o sa ziceti Dv. Da ce-i cu asta? Care este legatura la ce pricepe strainul si cum scrie el si cu lb româna? Pai nu e chiar asa de simplu de vazut. Trebe sa aducem aminte ca neshte greci au povestit ce s-a intamplat hãt, hãt acu fro 2 mii de ani pe aceste meleaguri ale noastre. Si s-a intamplat sa scrie si ei niste nume ale unora ce-i intalnira eu. Si iaca asa , avem o lista de nume de prin "Carpati si Balcani", nume inregistrate cu mult timp inainte de Christos care sint in lista grecului . Curiosi de astfel de nume? Aluporis, Aluzenis, Alucentus s a m d, sint peste 30 de astfel de nume parca. Revenind la Alice si a ei casã, io nu m-as necajit daca scrii "Casuta postala a Alicei" sau "Casuta postala a lu Alice". Poti incerca si cu "Alice, casuta postala a ei". Totusi cred ca avand un nume din asta mai nou care nu prea face casa buna cu limba Româna, aplica si tu regula stramosului si zici simplul "Casuta Postala a lu Alice". Te asigur ca nici omul de la Academie nu o sa mârâie nimic:-) AlexM
se irita femeia!!! (pentru denysa)
- de
dinisor
la: 10/10/2004 19:23:30
(la: Barbatii romani din diaspora (si nu numai)) ...da ce te oparishi asha dragutza? sa fie musca si caciula?
eu nici nu zisei ca ai citat fraza. chiar mi-ai intarit banuiala. fraza intr-adevar itzi apartine! merci; sa ma invartesc "continu" ? in primul si in primul rand "continu" se scrie corect CONTINUU (si daca gresesc , hai sa-l intrebam pe AlexM, ca el imediat vine cu forma corecta din DEX). in al doilea rand, libera am fost si voi fi intotdeauna...ca pasarea cerului. he he! punctuatzie originala? nu! deloc! in primul rând ca nu era o paranteza de încheiere (si de aceea inutilitatea uneia de inceput...). mai citeste odata mesajul anterior si ai sa vezi ca nu era decat un emoticon. adica asta : ;) , care nu inseamna altceva decat ca îtzi faceam cu ochiul. de ce? pai credeam ca o sa-tzi dai seama... iar daca nu itzi place ceea ce sunt, nu itzi ramane decat sa ma adaugi pe lista ta de "ignoratzi". dar ce te faci atunci cu curiozitatea? ca nu vei mai putea citi nimic ce se naste din "dotarea mea"... eu am sa continui sa cred ceea ce ochii pot vedea si sa intzeleg ceea ce prin vorba-i povestea... _________________________________________________________ Viata este timpul ce ne-a fost daruit de la prima pana la ultima clipa!
Monkey Business
- de
Dragos Bora
la: 27/10/2004 09:16:40
(la: O conversatie cu DINU LAZAR, fotograf) Salutari!
"Chestia cu cimpanzei" am vazut-o ca gluma trista la adresa modului in ca- re evolueaza in majoritate societatea. Mult, prost si fara rost. In plus, mi s-a parut un soi de semn de admiratie pentru domnul Pandele. Apropo, m-as fi putut simti vizat pentru ca deseori ma "cimpanzeizez" (exista si "a (se) umaniza" - "umanizez" ;-). In Bacau exista o mica ex- pozitie permanenta cu citeva aparate foto ceva mai vechi, organizata de Muzeul de Istorie si dl. Romeo Marandici. Si cind cimpanezeul din mine vede-n vitrine aparate Leica si obiective Leitz spune ca alea-s singu- rele chestii cere-i lipsesc pentru ca sa faca fotografii perfecte. ;-) Abia astept sa vad o chestie DD vs. DL. Sau viceversa. Tare as vrea sa vad fotografia aceea grozava semnata DD. Dar si pe ce- lelalte foarte bune (in opinia domnului Pandele). Si abia le astept pe ale domnului Pandele. Despre invatatura romaneasca, acum. Daca singurele precizari care se pot face sint astea, legate de gramatica, vocabular s.a.m.d., mai bine nu le mai faceti. Intr-adevar, e jalnic sa faci greseli de felul asta dar nu descurajati oamenii sa rasfoiasca, macar, revista. Se poate, e la chioscuri, tarabe s.a.m.d. si nu e "trasa-n tzipla". Aici e o reactie (pozitiva, dar putea sa fie si negativa numai "la su- biect" sa fie) normala, zic: http://www.badorgood.com/detailn.php?id=362 As putea sa fiu cu usurinta "rau s'al dracului" si sa va spun ca habar n-am ce-i aia "albumanized salt print" dar o sa va spun ca "albumanized" aduce cu "albumen" (albushul, adica) si ma duce cu gindul la incercarile de a "fotosensibiliza", conform unei retete dintr-o carte romaneasca, diverse materiale textile. Era o reteta in "Chimia in gospodarie" sau in "Ucenicul vrajitor". Probabil "albumanized" nu e chiar forma corecta dar ce mai conteaza... ;-( Da, a existat si pe la www.fotomagazin.ro un DD, Dan Drafta. Un tip foarte de treaba dar, si el, cu... "suflet de artist". ;-) Si cind ma uit la lumea artistica, parca ma uit la Animal Planet, la emisiunea "Monkey Business"... Certuri cu tzipete, mancare furata, puricat si autopuricat s.a.m.d. Ieri fugareau un bostan mare de tot si nu se hotarau care, cum, si-n capul cui sa arunce semintele... ;-) ca pe un fapt. ca pe un dar. ca pe o povara. ca pe o bucurie. ca pe un dans. ca pe o hora. ca pe un puzzle.am scris odata cateva randuri...
Viata-i un puzzle! Fiecare intamplare este o piesa de joc... Le primim la nastere intr-un sac sa ne poarte noroc ! ... si-ncet ni se-arata... Sa stim sa le punem in forma corecta e-o arta! Gresim cateodata, ... Luptam vreme eterna Sa punem in rama imaginea data. "si tu apartii generatiei pre-pc? :) " = depinde de tara ;))
Daca te referi la virusuri versus virusi = forma corecta dpdv biologic este virusuri. Oricum in acest forum le intelegem pe amandoua ;)) omu-a zis-o bine.
corect sau incorect e cam tot aia cu "unde-i lege nu-i tocmeala". ai sa zici acum ca, daca ti se pare ca legea-i idioata, n-o respecti? regulile de scriere se respecta, fiindc-asa a decis la un moment dat legiuitorul, altfel, copiii mei vor fi penalizati la examene si nu cred ca merita sa suferi din spirit de fronda, mai ales ca nu suntem specialisti. 'suna' rau? si mie-mi suna rau "monezi" si totusi Academia il accepta azi alaturi de "monede", ca forma corecta. corect i-acum 'chibrite', dar si 'chibrituri'. rsi, asa a zis presul la protestele si obiectiile editorilor in legatura cu noul dictionar ortografic...
numa' ca n-a zis ca cine scrie "nici o" in loc de forma "corecta" "nicio" va intra la puscarie . au fost ceva forumuri pe chestia asta pe un site frecventat de liceeni in special. dorinteodor yuki, gramatica prea complicata este obstacol pentru cei care vor sa invete limba romina. bogatia se refera si la usurinta de formare a cuvintelor. academia descurajeaza noi metode de formare a cuvintelor prin emiterea de "forme corecte" ale cuvintelor si expresiilor. daca ar mai putini "aparatori" a "formei corecte" limba ar deveni mai bogata si mai colorata asa cum este engleza. dorinteodor
maan: ca sa rezolvi o problema traebuie s-o pui
- de
dorinteodor
la: 09/04/2006 10:20:20
(la: Limba romana e un organism viu) maan, eu am fost constructiv. chiar si "om" a recunoscut ca exista o forma OFICIALA de scriere a limbii germane fara diacritice. eu am zis, nu putem si noi sa avem o forma corecta si oficiala de scriere fara diacritice? nimeni nu va fi obligat s-o foloseasca doar sa existe.
reactiile unora au fost ciudate (om, nu faci exceptie) din spirit de fronda resping idea constructiei unei forme alternative de scriere fara diacritice. dorinteodor :) Nici pe departe. DOOM-ul, de fapt Academia Romana, nu incearca sa acopere greseli. Au idei!! Le vin asa, peste noapte si le pun in practica, sa nu zica lumea ca ei nu fac nimic. Incurca lumea! Am mai scris ca chestia cu â din a le-a venit ca sa demonstreze cit sintem de apropiati de limba latina. Acuma singura mea constatare a fost cit de slaba e scoala, ca nu-i poate convinge pe elevi sa invete corect regulile gramaticale.
Formelor "niciun, nici un" le-am inteles diferenta cind am citit explicatiile Academiei, dar nu mai tin minte nimic :D M-am hotarit sa scriu cu â din i ca inainte, dar cu niciun, nicio, ca sa stie lumea ca nu scriu corect pentru ca nu stiu, ci asa cum vreau. Bineinteles ca sint constienta ca e mai mult convingere proprie, pentru ca nu-si bate nimeni capul ca de ce scriu eu asa si nu altfel :)) Forma sânt a aparut doar dupa ce a schimbat Academia normele, dupa 1990, si e o forma cumplit de gresita, o struto-camila. O folosesc cei care spera sa reuseasca forma corecta din intimplare. Sper ca voi rezista pina la capat si voi lasa scrisa forma de mai sus. Cind o vad imi vine rau. oximoron? de ce? in mintea mea, cimititul n-a fost niciodata inspaimantator, sumbru...gotic. Unde am copilarit eu, semana cu o gradina...:)
va ramane "scranciobe"; stiu forma corecta, dar va ramane asa. mda.. si pustanii de la bunica-mea jucau v-ati ascunselea prin 'gradini', dar pe mine nu m-a atras niciodata.
'stiu forma corecta, dar va ramane asa.' pacatele mele, io am zis doar ce m-a zgandarit, nu sa schimbi. e gradina ta, cresti ce vrei in ea. :D analizele se fac in Bucuresti la Institutul de Hematologie.
nu stiu care era incmpatibilitatea genetica dintre ei, dar am aflat ca anumite combinatii cromozomiale dau sigur un rezultat prost. ar trebui sa vorbesti si tu cu un specialist, daca te intereseaza. eu nu am facut medicina. noua ni s-a luat sange si la data aceaa ne-au anuntat ca suntem compatibili. atat. si eu eram curios ce nu se potriveste cu ce... dar am fost multumit ca mi s-a spus ca e ok. mai rau ma ingrijora talasemia care e o boala de sange destul de greu identificabila desi se manifesta vizibil prin anemie. gamaglobulinele nu au forma corecta. trebuie sa faci o electroforeza si sa vezi daca forma gamaglobulinelor e cea buna. talasemia e destul de raspandita la populatia din bazinul Dunarii. nush dc acolo... daca ambii parinti au talasemie, copilul va face o forma mai grava. te-anunt pe-aceasta cale ca forma corecta (prima, din DOOM) iajte "corijent"...sa-mi trag una daca nu suna ca un rahat.
analfabetii, pardon - uzul - dicteaza! sa o dau la gunoi pt ca nu i'o place cuiva?
nu. pentru ca nu are mesaj. pentru ca nu are imagini. pentru ca e insipida. pentru ca citind-o e ca si cand ai gauri o nuca seaca, cu scop de-a-i suge miezul. niciodata... dar ca vei folosi forma corecta a verbului - "nu i-o placeA" - pot sa sper?
|
![]() ![]() cautari recente
"2 focul mocnit din paradis ( completa)"
"jean paul sartre tarfa cu respect" "alcoolemie" "nu vorbi ce gindesti dar gindeste ce spui" "un enunt in care cuvantul noapte sa aiba sens propriu" "vraji cu solzi de peste si bani si inodat" "scump sa fie adverb" "numere pare da la 0la 1000" "isi facura semnul crucei" "iarna in suflet" "psihologia comunicarii" "iscusinta" "prima pagina dictionar proverbe nu sa graiesti ci cum sa graiesti sa te silesti a invata" "casa la tara" "valoare ca om" "irina petrea" "Traian când a intrat în Dacia a spus ca se afla pe pământ strămoșesc" "William Stewart" "NU ASTEPTA ROADELE DE LA POMUL PE CARE NU L-AI SADIT" ""am fost las"" "desparte in silabe cuvantul vizionare" "Tratat de psihologie organizaţional-managerială" "explicatia proverbelor nu sa graiesti ci cum sa graiesti sa te silesti a invata" "personaje opuse" "pentru buni" "El trebuie să mănânce pentru a trăi şi nu sa trăiesc doar pentru a mănânca" "concluzii" "adresate" "formatii de lupta" "glume nesimtite" mai multe... linkuri de la Ghidoo:
|
(la: O conversatie cu DINU LAZAR, fotograf)
Domnule Lazar, nici pe dumneavoastra nu va obliga nimeni sa scrieti in limba romana, dar uite ca insistati si produceti din nou gafe memorabile. Dupa ce ati luat nota de forma corecta la gerunziu a verbului "a deranja", e cazul sa aflati ca gramatica limbii romane va pretinde sa scrieti "Nu va obliga nimeni sa veniti pe acest forum si sunt altele care poate va asteapta si CARORRA le e dor de Dvs".
In alta ordine de idei, poate ar fi bine sa ne vedem fiecare lungul nasului si, in cazul in care nu dorim sa purtam un dialog, s-o spunem deschis, fara sa apelam la ironii si jigniri ieftine.