te provoaca sa gandesti
text coerent necenecesitatea sitatea de a vorbi corect romaneste)
Normal ca faza cu vaca nu ai spus-o tu .... dar prefer s-o spun eu ... imi face bine la psihic .. stiu exact ce gandesc cei ca de-al tine ... ca dovada ca imediat ai considerat ca as face parte din invatzamant .... imediat cum ai auzit de copiii.. cum uite ce-ai putut debita. Copiilor le face bine sa existe altfel de maturi prin jurul lor ... care nu sunt atat de ahtiatzi dupa perfectziune ... si care stiu cum sa le spuna si altfel ca gresesc. Ei bine eu nu am spus ca sunt "fofesoara" dragule .. e ceva cu "oloaga" .. "ologesc" maturii cretini .. din care si eu fac parte evident... Meseria mea de suflet ...... e fix pentru suflete si mai putzin pentru cum am putea vorbi corect romaneste. Sunt suficiente "fofesoare" care ma pot corecta gramatical chiar si pe mine. :P Eu incerc sa repar sau macar sa alin ceva ce nu e atat de simplu .... ca atunci cand corectezi tu gramatica mea. Ce bine ar fi de-ar fi la fel de simplu. De asta poate n-ai sa ma vezi in vecii vecilor .... decat facand misto de atatea reguli..inclusiv de gramatica la nevoie.
Eu "jonglez" cu ceva mult mai dificil ... pt. ca e vorba de suflete care uneori pot fi ranite tocmai de atatea reguli si obsesii ale celor mari. Slava domnului ca activitatea mea nu cuprinde cum sa vorbesc/se vorbeasca CORECT gramatical .. plus ca la mine in viitoarea mea meserie nici nu exista notziunile de corect sau rude ale sale. "eu continuu sa cred ca zic bine si ca "eu continui" e doar uzual." - Doar ca fapt divers: urmareste cu atentie pe o perioada mai indelungata persoane pe care le cunosti (personal sau nu) si consideri ca vorbesc corect romaneste; intreaba-le direct sau creeaza un cotext in care sa apara verbul cu pricina; marcheaza cu + (plus) pe cele care pronunta "continuu" si cu - (minus) pe cele care zic "continui"... sint curios la ce scor ai sa ajungi... Dreptul de a scrie si vorbi corect romaneste. Asta nu ti-l ia nimeni!
rangi
- de
Belle
la: 02/12/2004 15:02:19
(la: Chiar nu deranjeaza pe nimeni greselile de ortografie?) pe tine ce te deranjeaza mai mult, faptul ca daca esti in canada tot ar fi indicat sa stii sa vorbesti corect romaneste, sau pur si simplu cauti samanta de scandal? ...deduc asta din faptul ca in loc sa raspunzi la intrebare cu yay sau nay tu te legi de mine. iar faptul ca am tot subliniat ca era vorba de un text literar scris de cineva din romania, era exact pentru ca inteleg perfect pe cei plecati de cativa ani si nu ii invinovatesc de nimic, deci nu era cazul sa-nceapa sa se scuze.
ce crezi tu personal e problema ta, eu nu am deschis subiectul pentru motivele spuse de tine, si nici n-am cautat adepti ai perfectionismului. ce ma deranjeaza defapt este cand eu insami fac greseli de ortografie, gramatica sau punctuatie, in limba romana sau engleza... dar asta nu inseamna ca voi aprecia valoarea literara unei poezii scrise incorect in limba materna. nu stiu cum as mai putea percepe mesajul cand cuvintele prost scrise imi zgarie ochii probabil ca pentru tine eu nu fac parte din acei "oameni minunati" cu "suflete calde" ...de ce ti-o fi casunat pe mine n-am idee, dar daca ai chef sa bestelesti si sa provoci, atunci alegeti-i pe cei carora chiar le face placere, ii stim cu totii cam care-ar fi. imi pare rau sa te informez ca eu sunt una din fiintele "pasnice" de la cafenea. "Da, cu alte cuvinte ati etichetat modul in care ma exprim."
Cunoastem atata cat ne-ai spus tu, din text nu reiese ca ar fi vorba de vreo sinucidere. Si nu am etichetat, ti-am spus ce impresie a creat textul tau, etichetarea se aplica oamenilor si produselor, la texte se numeste critica si are scopul de a te ajuta sa-ti imbunatatesti stilul. Oricum, sa stii ca nu e nimeni atat de ticalos pe aici ca sa nu arate compasiune, daca te adresezi la locul cuvenit si reusesti sa te faci clara. Exista cel putin o conferinta despre sinucidere cu multe raspunsuri la problema ta, sau macar incercari. Numai ca trebuie sa vrei sa si asculti, nu numai sa te razvratesti cand oamenii nu ghicesc ce astepti de la ei, iar raspunsurile tale de pana acum au fost mereu pe langa mesajele pe care ti le-am transmis toti trei. Oricum, impresia generala e ca faci un pic parada de povestea asta, nu te supara. Nici nu stiu daca sa sper sa ma insel sau nu, caci nu iti doresc decat tot binele din lume si o viata frumoasa, deci cumva ar fi preferabil sa fie o bravada decat sa ti se fi intamplat cu adevarat. "Si nu cunosti datele problemei, deci aplici un alt cliseu." Felul in care te exprimi e singurul mod in care te poti face cunoscut in virtual, nu ne-ai dat datele problemei, ci numai un fel de razvratiri jignitoare la adresa cititorului. "Degetele voastre urate", "Mori!" etc. etc. Care "Mori!" din final vad ca a fost corectat intre timp (sters, adica), ceea ce ma face sa cred ca ai realizat si tu ca ai cam sarit calul. Daca voia sa fie un procedeu stilistic, nu a reusit, draga Star, tu ai transmis un fel de injuratura nuda, infantila. Si repet, daca dincolo de asta e o trista intamplare de viata, fa in asa fel incat sa comunici curat, vei gasi garantat intelegere!
DA!
- de
Realdo
la: 25/06/2007 19:10:34
Modificat la: 25/06/2007 19:13:00
(la: Buletin de analize (5)) Mie nu-mi pasa daca buletinul de analize (hartia, docomentu') are paispe pagini sau una singura format A5, ca de ce o asistenta e scarboasa si ailalta e de treaba, etc. etc. Discutiile de acest gen, chichitele, il ruineaza pana si pe autor de best seller-uri darmite pe "muritori" ca noi. Sunt de acord cu necesitatea de documentare dar nu sunt de acord sa facem din proza referat stiintific cu note de subsol, bibliografie si tabla de materii sau reportaj de investigatie si analiza la cel mai obiectiv cotidian de importanta nationala .
Eu vad urmatoarele: asta este o incercare serioasa care nu merita balacarita si demolata cu un stoicism chitibusar ce despica firu-n sapte, cu o "criticoza" careia nu-i gasesc nici o explicatie decat canicula; este o adevarata placere sa vad, dupa mostrele pe care ni le-ai oferit - Bright - in fragmentele sporadice si care pareau doar prefigurari, ca evoluezi si ca aduci cateva zeci de oameni (pe putin, poate sunt multi - ca mine - care nu prea comenteaza ) pe un text scris in fragmente (si treoretic neatractiv) - text care mie imi suna a proza adevarata. Din pacate mi-e rar dat sa vad texte cu care sa merite sa-ti pierzi vremea - si pe alea se troleaza de-ti vine rau. Eu sunt de principiul ca daca nu-ti place un text, n-are rost sa-ti pierzi vremea cu el, e oricum prea mult subiectivism in ceea ce piveste literatura ca sa aprindem spiritele si sa mai fim si siguri ca vorbim corect limba calinescului sau ibraileanului. Da-n fine, e democratie si... ce nu te omoara, iti mai taie un pic din elan si trece. Acum, strict legat de Buletin de analize, eu observ ca: naratiunea curge natural, glisarea intre secvente se face elegant, stilul e viu si alert. Imprevizibilul si suspansul sunt dozate placut, fara a cadea in senzationalism, si fara a fi singurii piloni pe care se sprijina povestirea. Drama - boala si perspectiva mortii eroului - un subiect suficient de explorat ca sa nu fie deloc usor de abordat intr-un mod original, conecteaza personajele ca un fir rosu la care adera secvente, situatii, trairi, senzatii si eroi diferiti. As face o comparatie in plan cinematografic cu filmul "21 Grams", insa astept finalul pentru a-mi face o imagine completa. Oricum mie imi place si constat o evolutie surprinzatoare care nu poate decat sa prefateze alte proze de valoare literara pe care le astept cu nerabdare. Prin urmare, Bright, iti doresc controverse si cititori multi, editorii vor veni de la sine :). Ai incredere si spor la treaba.
Dragule
- de
thebrightside
la: 17/10/2007 09:16:29
Modificat la: 17/10/2007 09:20:23
(la: prea multe picioare in bot pentru ce-i ce isi expun gandurile) Daca e sa ma intrebi pe mine e mult mai bine sa-ti iei o ironie fina sau mai putin fina care te face sa-ti rozi unghiile, decat un picior in dinti si sa nu mai ai cu ce sa le rozi. :-: (astia is dintii mei, de care am avut mare grija)
S-acum fiindca tot ai cerut-o, na-ti-o: Ma scurg malitios prin viata In fata soarelui sunt doar un cub de gheata Platitudine. Pana si Robocop e Titan Ice daca sta prea aproape de stim noi ce. Traiesc fragil si in idei m-afund Distrug o ipoteza. Unii traiesc prea mult!! Asta cu traitu' fragil nu-i tocmai rea, dar ai ingropat-o in idei nedefinite si ipoteze neprecizate si s-o inecat. Oi trai matale fragil, dar trebuie sa ne si convingi, ca poezia nu-i numai supa de pui pentru suflet. A ta-i o forma fara fond; pen' mai multe detalii vezi teoria omonima a lui Titu Maiorescu. ....Si altii traiesc prea putin. Iar banalitati. Nu sunt un pacient oarecare O mana defecta ,un pic de creier si doua picioare O inima,doar una,si un pahar de sange! Nimic si nimeni nu ma constrange sa fiu trist Si asta imi ajunge... Asta-i chiar amuzanta la a doua citire si daca ma chinui, gasesc si o logica. Ai stat prea mult la soare s-ai ajuns la spital, unde asistentele sunt naspa si te tot fredoneaza sa nu mai razi si sa vorbesti tare ca deranjezi colegii de suferinta. Nu?! :PPPP Glumeam. Intre prima si a doua parte a scriiturii tale unica si insuficienta conexiune e aceea ca vorbesti despre tine. Restul, ma repet fiindca textul ma contrange - forme fara fond, ori nici atat. Per total textul tau e o conopida literara (vorba stim noi cui, tu nu stii, deci vorba lui picky) nedemna de "Cutia cu litere". E lipsit de coerenta, elemente estetice, ritm, adresant si futu-i (pardon, dar nu ma pot abtine) nici macar emitator n-are. "Portretul" acestuia e atat de vag si plat schitat, incat face imposibila individualizarea. Daca am fost prea dura, te rog, ma iarta, sunt o persoana usor labila psihic ce incearca de buna vreme sa-si gasesca un punct de echilibru intre cele doua extreme. Sante, rexy! :) daca ai muncit la text cu atit mai rau
e si mai grav, esti departe de orice urma de literatura pune mai bine mina p-o carte si dupa aia pa pix sa vorbesc corect, zici? pai incercam sa ma adaptez,altfel cum m-ai intelege? restul elucubratiilor intra intr-o singura categorie - jegul uman care te dovedesti a fi ntz, nu te evit decit atunci cind am eu chef sa o fac si o sa am chef doar intr-o singura circumstanta - atunci cind nu o sa mai vad caricaturile astea de le zici texte semnate sami_paris p-acilea bahtalo nu stiu daca suntem chiar singurii care tindem spre o scriere si vorbire corecta.Oare atunci de ce programatorii lui Google au introdus corectarea textului?
Probabil sunt multi cei care-si iubesc cu adevarat limba si nu o stalcesc sau amesteca cu altele precum legumele-ntr-o tocana. Eu,din respect fata de mine si de cei cu care conversez incerc sa scriu si sa vorbesc cat mai corect, nu din alte motive. Am fraza "Am plonjat în pat cu gîndul să adorm cît mai repede, nereuşind, ca de obicei, decît contrariul..." care are rolul de punte de legatura intre cele doua texte/planuri.
Ce urmeaza de aici incolo sint gindurile personajului care sta in pat fara sa poata adormi, si-ti debiteaza niste motive, coerente sau nu - aici e vorba de stil si de ce urmeaza in restul romanului. Avem aici vreo 15 pagini, iar eu sint la pagina 170... Imi dau seama ca e greu sa iti formezi o opinie cit de cit clara, pe baza acestei mostre. Textul, ca si restul cartii, l-am citit de aproximativ 35 de ori, cum iti dai seama, e destul de greu sa ma detasez de el. Ca sa poti face asta ca scriitor, trebuie sa lasi complet textul citeva luni, dupa care sa revii dar inca nu am ajuns la etapa asta.
Nu a trebuit sa fie o decizie
- de
(anonim)
la: 06/02/2004 18:14:22
(la: Cei din occident, va invatati copiii romaneste ?) Nu a trebuit sa fie o decizie daca sa imi invat sau nu copiii romaneste. Traim in Canada, in zona de limba engleza. In casa s-a vorbit romaneste pentru ca asa era firesc. Cu copiii am vorbit romaneste pentru ca am avut impresia ca este limba in care ma pot impune. Si eu si sotul vorbim alte 2 limbi pe linga romana, dar nici una atit de bine ca lb. romana, si atunci, de ce sa nu ii vorbesti copilului tau in limba pe care o stapainesti cel mai bine. A nu se intelege ca nu vorbim engleza corect. Copiii, in virsta de 10 si de 5 merg la scoala in limba franceza. Fetita noastra la doar 10 ani, vorbeste cele 3 limbi perfect, fara nici o greseala. La scris poate ca are ceva greseli la limba romana, insa stie sa scrie. Am petrecut timp cu ea, desi intradevar oboseala era imensa.Dupa 6 ani am mers in vizita in tara si bunicii au fost uimiti de cit de bine vorbesc copiii limba romana. Ei si-au facut prieteni, si doar usorul accent avut in limba romana tradau ca nu sint crescuti in Romania. Am fost mindrii si atunci chiar am decis ca e bine sa stie si limba romana, atunci chiar a fost o decizie. Ajuta sau nu ajuta? De ce sa ne punem problema daca ajuta...Se trag din romani, traiesc intr-o casa in care isi aud zilnic parintii vorbind romaneste, deci e bine sa stie ce spunem. Este foarte adevarat ca e greu sa petreci timp in a face lectii in limba romana, dar..in joaca scriind o scrisoare, sau cititnd o carte ei pot invata a scri si a citi romaneste.
Intr-o zi, in casa unor romani de acici din canada, am intilnit mai multa lume noua. Am facut cunostinta, si de obicei ne dam seama cam din ce colturi ale romaniei venim. Uneori intreb:"Ardeal?"...sau"Moldova?"....Am intilnit o doamna dragutza care vorbea perfect romaneste gramatical, si care avea un usor accent..chiar funny..Am intrebat-o:"dar tu din ce zona a tarii te tragi, ca nu imi dau seama?" Mi-a zimbit si mi-a raspuns:"eu sint din El salvador, dar sotul meu e roman"...Am fost uimita..I-am cunoscut copiii care vorbeau perfect romaneste, engleza si spaniola..wow....Au 12 ani impreuna si nu numai ca ei au invatat limba celuilalt, dar si-au invatat si copiii..Deci se poate, si e frumos..e placut..e interesant.. Am intilnit in canada romani care spuneau, atunci cind erau intrebati din ce tara vin, ca ei vin din "Transilvania"...nu Romania...Si care nu isi invatasera copiii romaneste pentru ca.."e o limba care nu foloseste"...Ehhh asta depinde, fiecare are punctul lui de vedere..nu am acuzat, nu am comentat...asta este..daca omul asa considera, e dreptul lui..deci sa fie fericit.
raspuns catre Monsieur Andre Morariu (avec accent aigu sur e)
- de
(anonim)
la: 20/03/2004 02:02:30
(la: Florin Iaru: "In 1989 s-a terminat cu optzecismul") Stimate Domnule Andre Morariu,
Ma surprinde in mod neplacut suficienta Domniei Voastre in a emite judecati de valoare asupra literaturii romane luind in considerare si ca punct de referinta numai un...almanah literar din 1985 sau 1986 ce poarta fotografia impuscatului in frunte, deci provine din galeria literaturii ideologice de partid si de stat din epoca, neconcludenta in ceea ce priveste o reprezentativitate chiar si numai teoretica a fenomenului literar romanesc. Acest fenomen literar include, daca este sa doriti a fi obiectiv si a face o cercetare stiintifica a chestiunii, si literatura oficiala a propagandei, si literatura de rezistenta (rezistenta prin cultura, evident), si literatura disidentei, si literatura carcerala, si literatura exilului, si literatura de sertar...si citeva inca alte sectiuni (de care ar fi fost bine macar sa fi auzit si Domnia Voastra, pentru a face un dialog in cunostinta de cauza aici, iara nu o runda de pugilism). Oricum, va admir pentru curajul de a emite pareri atit de categorice intr/o chestiune pe care se vede ca nu o stapiniti (dar asta imi dovedeste o data in plus ca sinteti intr/adevar roman, ca va pricepeti desigur la fel de bine la politica, la fotbal, la agricultura si la meteo, ca aveti o profunda aversiune fata de toata familia de concepte ce insoteste familia de cuvinte "roman"- episod masochist pe care il traverseaza astazi toti conationalii nostri, pe buna dreptate, doar de la noi a plecat la Paris si marele Emil Cioran, care de citeva ori se jurase ca nu va mai vorbi niciodata romaneste, atit de suparat si ingretosat era de Romania, sau daca mergem cu memoria si mai in urma, insusi Caragiale s/a autoexilat la Berlin catre sfirsitul vietii lui, cuprins de sila fata de ratarea si inutilitatea eforturilor de a construi in spatiul romanesc idei coerente, democrate si progresiste... ). Pentru a va ajuta sa deveniti insa un pic mai sceptic in agresivitatea aroganta a sentintelor...globalizatoare, eu va recomand cu caldura sa achizitionati, bunaoara, volumele din seria "Unde scurte" ale Doamnei Monica Lovinescu(una dintre marile noastre scriitoare si femeie critic de literatura si cultura, stabilita la Paris in anii 40 si care a tinut timp de decenii cel mai important, consistent si consecvent jurnal critic al evolutiei literaturii romane, pe care l/a difuzat cu acribie prin Radio Europa Libera, care devenise practic o adevarata Academia de Cultura Libera a Romaniei sub totalitarism), sa mai achizitionati cele trei volume ale Jurnalului ei, precum si lucrarea cu caracter autobiografic "La apa Vavilonului", primele carti fiind scoase la prestigioasa editura Humanitas. Veti gasi acolo opera celei mai importante constiinte critice a literaturii noastre dintotdeauna, care a consemnat, in ordinea aparitiei lor dintre anii 40 si 90, tot ce , fenomenologic, aparea si se manifesta in tara sau in exil, ma refer la carti, curente literare, curente ideologice, atitudini politice, atitudini personale sau de grup ale scriitorilor s.a. Ar fi bine sa mai cititi opera critica asupra literaturii romane a lui Nicolae Manolescu, sau lucrari asemanatoare semnate de Mircea Martin, Al. Cistelecan, Ion Simut, Mircea A. Diaconu, Marin Mincu etc...Am senzatia ca va lipsesc lecturile fundamentale in aceasta chestiune, si tocmai de aceea veniti cu o atitudine ostila atit de evidenta, incit pentru o clipa mi se parea ca sinteti chiar importiva dialogului. Mais, non, mi/am spus in sinea mea. Trebuie sa/i dam acestui Monsieur sansa de a deveni ceea ce se doreste, in cheie socratica, maieutica, ori pentru aceasta dialogul nu trebuie intrerupt, caci Domnia Sa, traitor la Paris fiind, este, sau macar se straduieste sa fie un bun european, adica un coseur desavirsit si un partener de dialog intelept. Alors, e bine sa stam de vorba, si e bine sa va informati neincetat, dar nu din almanahuri(care sint producte de divertisment si subcultura), ci din operele fundamentale, cele teoretice, cele critice, cele beletristice. Nu conteniti sa sperati ca veti atinge cindva conditia de gratie a intelectualului, or aceasta este : nu conteni sa te informezi, nu conteni sa te indoiesti. Va iert, in consecinta, si pentru graba de a ridica primul piatra si de a condamna in bloc toata literatura romana: banuiesc ca nici nu v-ati dat seama ca, procedind astfel, nu faceti decit sa reiterati experienta de tip totalitarist-cine nu e cu noi, e importiva noastra. Eu, una, intorc si celalalt obraz, va intind mina si va invit sa nu conteniti a exersa dialogul de pe pozitiile polemicii cordiale...
Belle....intr-adevar dragutz
- de
(anonim)
la: 23/05/2004 06:01:01
(la: Chiar nu deranjeaza pe nimeni greselile de ortografie?) daca intru in aceasta pagina...o fac, nu sa caut greseli gramaticale...
:) imi pare rau sa te dezamagesc....:( ...si nu stiu cat de multi din cei ce citesc aceasta pagina cauta greselile de scriere, ortografie etc... hmmmm....ce oameni superficiali....sa nu caute greseli... romanii nu scriu corect limba romana...:) a fost desigur numai o gluma...asta pentru perfectionisti... eu oricum ii ador... :) se scrie frumos si ar fi pacat sa ma incurc in amanunte... greselile sunt inerente si ne apartin noua ca oameni... cu ce drept as judeca greselile altora, atat timp cat le inteleg mesajul ce vor sa-l transmita...? nu am nici un drept si nici profesor de gramatica nu sunt! :) dar ideea nu e rea...poate sensibilizezi cafeneaua...sa angajeze un corector de text si...de "context" iar dupa aceea...ce se poate intampla..? ma intreb daca le scapa si corectorilor cate o greseala...? oricum e imbucurator...numarul greselilor...se va micsora simtitor... :) dar este inacceptabil un corector de text sa greseaca... asa ca ... se va trece la o alta treapta de control... adica super control.. si asa mai departe.... apoi extrasupercontrol, ar putea urma hypersupercontrol....un hyperextrasupercontrol....si... dar am avea rezultate... greseli-0 adica...zero!nul! romanii vor sti sa scrie corect romaneste si asta numai ca au fost destul de intelepti .... si au invatat din greseli... :) o zi buna, christina stiu am scris gresit...era fara h.. :)
acasa, vorbim romaneste, limb
- de
MAY I
la: 01/09/2004 19:49:37
(la: Cei din occident, va invatati copiii romaneste ?) acasa, vorbim romaneste, limbaj fara neologisme, inteleg doar ce vorbim noi sau alti romani prieteni, dar intre ei, la joaca ca si la scoala romaneasca de sambata (program patronat de Biserica) ei intre ei nu vorbesc DELOC romaneste, nici macar cu profesoarele. Dar noi continuam, daca pamantul este bun tot rasare ceva daca semeni. privind programul TVR international intelegem decat noi adulti iar cei mici intreaba cuvintele pe care nu le stiu.
romana vorbita de un strain care o invata
- de
desdemona
la: 05/10/2004 12:13:13
(la: O noua limba de circulatie internationala) Ca sa fiu sincera, eu pot vorbi corect si engleza si franceza si romana, dar cu ceva efort (si mici ezitari) ca sa imi amintesc toate cuvintele ce apar in conversatie. Insa acasa, cand ma relaxez, utilizez o enlgeza 'condimentata' cu cuvinte si expresii franceze si romanesti (cele pe care le intelege sotul meu). Nu-i nici snobism nici necunoastere a limbilor respective, e un pic de comoditate si lene intelectuala. Sa fim seriosi, cand ne incaltam cu papucii de casa avem voie sa ne lasam si limba sloboda, sa se descurce cum o vrea.
In vremea cand traiam in Anglia imparteam casa cu inca 4 romani, si vorbeam romaneste cu cate 20-30 de cuvinte engleze: mai ales cele legate de activitatea profesionala (toti fiind colegi la aceeasi universitate). Normal ca ne refeream la cantina ca 'refectory' si la nivelul 7 din cladirea facultatii ca 'level 7'. Pentru ca ar fi fost nostim sa il numesti 'etajul 7' cand el era de fapt la demisol. Nici aici nu era vorba de incultura sau snobism, ci mai ales de ceea ce era practic. De cand locuiesc in Franta si continui sa vorbesc engleza acasa, confuzia lingvistica e si mai mare. Cuvintele legate de servici vin in franceza, si cele legate de mancare in romana. Aici trebuie sa mentionez ca sotul meu (francez) invata singur romana (de ceva ani, dupa un manual englez de invatare a limbii romane plin de greseli). Nu vorbeste decat cate un cuvant-doua, si mai rar leaga propozitii, dar cunoaste mai multe cuvinte. Il amuza sa le plaseze din cand in cand in conversatie, asa ca deseori poti sa auzi ceva de genul: "When do you cook the 'varza cu porc' ? Bring me a 'ceapa' or a shallot. Let's add some 'slanina' and ham. Do you fancy some 'tzuica' ?". E foarte amuzant si pentru mine, dar eu m-am obisnuit, insa cand fratele meu ne aude conversand asa se amuza si mai tare. De asemenea, hamsterul nostru are privilegiul de-a purta apelative romanesti : dihanie, monstruozitate, bandita (mica). In concluzie, cred ca oriunde se amesteca doua sau trei limbi, se produce o difuzie de cuvinte intre ele, in mod natural, si mai ales cand vorbitorii sunt neglijenti (sau relaxati). Desdemonovici
sa invatam romaneste
- de
stanescoo
la: 26/10/2004 10:24:56
(la: O conversatie cu DINU LAZAR, fotograf) ...abia astept sa invatam sa vorbim corect inainte de a ajunge sa vorbim in "comentarii inteligente si un stil incisiv" despre fotografie...
"Prin articole consistente, comentarii inteligente si un stil incisiv, Class evidentiaza, in 120 de pagini, cele mai interesante personalitati, realizari si tendinte despre care doresti sa citesti. Cauta revista la orice chiosc de ziare si satisface-ti curiozitatea. " cu bine, lucian
pe mine da!
- de
Cristall
la: 06/11/2004 15:10:00
(la: Chiar nu deranjeaza pe nimeni greselile de ortografie?) Chiar am fost uimita de intrebare asta. In genere sunt atat de frecvente aceste greseli incat am crezut ca s-a facut un pact tacit intre toti utilizatorii netului sa fie acceptate ca pe ceva intrinsec unei comunicari scrise. Pe mine ma deranjeaza si o vreme am atras uneori atentia cand erorile erau mult prea indiscrete. Insa de obicei astfel de observatii sunt intampinate cu agresivitate, considerate atacuri personale. N-am nimic cu cei care gresesc, doar ca hoinarind mereu printre greseli ajung treptat sa le fac si eu. Anormalul devenit normal trebuie insusit:). Glumesc. Insa e adevarat ca uneori ma opresc cu degetul in aer cand tastez si ma intreb asupra formei gramaticale a unui verb sau asupra scrierii articolului posesiv. Si atunci mi-e ciuda ca incep sa uit. Si caut cum e corect daca nu-mi mai amintesc. Vreau doar sa scriu si sa vorbesc corect, mi se pare jenant sa stalcesc bunatate de limba romaneasca. Deci repet, da, ma deranjeaza mult, si ale altora si ale mele greseli si accept cu bratele deschise orice corectare si sfat cand mi-s la nevoie in ceea ce priveste gramatica noastra:)
Epoca in care...unii se ascund in anonimat si musca.
- de
ampop
la: 05/01/2005 13:01:32
(la: Bush-Personalitatea Anului) Stimabile anonim, textul dumitale (nu imi permit sa vorbesc la persoana a doua cu un asemenea "titan" al antiamericanismului si antisemitismului, si de altfel nici nu ma trage sufletul...) total delirant si expresie a national comunismului legionar romanesc, ma face sa exclam bucuros: uite si garda comunisto-securista a inviat dupa lancezirea in laturile vomitate.
Pentru dumneata, Roman cu R mare si de Rasa Superioara "Toata scursura unei natiuni degenrate si decadente: analfabeti, aclolisti, drogati, homosexuali, curve de strada, proxeneti, criminali de dtrep comun... sint trimisi sa omoare si sa tortureze alte natiuni", imi place cum le zici cu patos tovarase securist/colaborator sau pui de securist expirat! Imi place cum evidentiezi meritele unui alt idol al vostru Slobodan Milosevici, deseu national-comunist trimis la lada de gunoi a istoriei, unde ii era locul! Chiar crezi ca va merge la infinit cu minciunile... cred ca stii prea bine vorba lui Goebbels "cu cat miciuna e mai mare cu atat este mai credibila"... In 50 de ani nimeni nu o sa mai stie de voi si de idolii vostri...si de ai curaj comunist, semneaza textele, tovarase! Mario
Cu privire la stiinta de a fi scurt si corect gramatical
- de
Emirul Caton
la: 23/03/2005 22:53:24
(la: Un stop cadru in mentalul colectiv al tiganilor) Perfect valabil cand vorbim si gandim in limba materna. Cel ce vrea raspuns la acest comentariu gandeste in alta limba decat mine. Eu am invatat limba lui , el nu a invatat limba mea. Suna bine engleza lui Iliescu cand vorbea asa cum vorbea ? E mult mai bine sa vorbesti natural in limba ta da....cine sa te traduca. Pe scurt romanii nu au nevoie ca noi sa stim sa vorbim bine romaneste. Tot pe scurt raspund ca vorbesc nu findca chiar nu am cu cine ma injura pe tiganeste. Stiu ca intre a ura si a fi indiferent e cu mult mai rau chestia cu indiferenta. Si cand vom face balantele la sfarsit de secol ne vom intreba oare daca ceea ce sa intamplat putea fi evitat ? " O situatie descrisa ca reala devine reala prin consecintele ei " chiar daca vorbim de martienii sau adevaruri ce se vor autoprofeti in timp. Restul poate fi aflat de la R.K.Merton sau Thomas.
|
![]() ![]() cautari recente
"paronime exemple"
"capitalismul" "cuvinte inrudite roman" "sa lasam balta scoala" "gaseste-mi o urma de cer" "best tourism" "cmpunere de 15-20 randuri cu tema cel mia bun prieten al meu" "omul poate dobindi vreodata conditia de existenta eterna eseu" "ti ai facut dusmani brill" "semnificatia dumanos" "vantul asociatie cu mai multe sensuri" "In banca a treia randul de la geam"" "Amintirea de stefan octavian Iosif" "motto-uri adolescenta" "tema cap 10 din fragmentul domnia a doua a lui dumitrascu-voda" "diminutivul cuvantului ulita" "omonimul cuvantului blandete" "pret foaie consulara" "consuelo" "despartirea in silabe a cuvintului caii" "Tara fara viziune" "scrisoare pentru mama" "fiicei mele" "prevazator sens asemanator" "Jalna" "alunis" "conversatie dintre un baiat si un fulg de nea" "femei care osug video" "piedestal" "desparte in silabe cuvantul molusca" mai multe... linkuri de la Ghidoo:
|
(la: Chiar nu deranjeaza pe nimeni greselile de ortografie?)