comentarii

text coerent necesitatea de a vorbi corect romaneste)


Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
Belle - de rangi la: 02/12/2004 16:19:52
(la: Chiar nu deranjeaza pe nimeni greselile de ortografie?)
Imi cer scuze de la tine daca am dat impresia ca sint saminta de scandal sau ca am ceva cu tine,adevarul este ca citind mesajele referitoare la subiect,sau mai degraba subiectul insusi,chiar am ramas cu impresia ca tu esti saminta de scandal,iar ,nu stiu de ce ?? ,citind raspunsul tau adresat mie,continui sa am aceasta impresie,mai ales din faptul ca tu subliniezi cum ca daca sint din canada tot ar fi indicat sa stiu sa vorbesc corect romaneste. Si cine indica asta? Atita timp cit traiesc intr-o anume tara ar fi indicat sa stiu sa vorbesc limba utilizata pe acel teritoriu,asta pentru a putea comunica cu cei din jur,a cistiga existenta,etc - si nici asta la urma urmei nu este obligatoriu.Depinde de ceea ce vreau in viata,sint batrini care traiesc de multi ani in tari straine de cele in care s-au nascut si nu stiu sa vorbeasca sau sa scrie in limba utilizata acolo unde traiesc,poate fiindca nu au fost nevoiti sa munceasca,si au avut parte sa traiasca intr-o comunitate mare, oricum atita timp cit nu traiesc in romania ,consider ca a-ti cunoaste in mod corect limba romana ramine la latitudinea fiecaruia,dupa bunul plac,nefiind niciunul obligat in vreun fel.Insa repet scuzele, ai dreptate este doar parerea mea, este doar ca eu credeam ca exact parerile putem sa ni le spunem.« Ce que vous n’aimez pas, ne le faites pas »
#30397 (raspuns la: #30384) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Proletarule - de just.a.touch la: 28/12/2008 18:43:55
(la: De ce sunt deconectata?)
Normal ca faza cu vaca nu ai spus-o tu .... dar prefer s-o spun eu ... imi face bine la psihic .. stiu exact ce gandesc cei ca de-al tine ... ca dovada ca imediat ai considerat ca as face parte din invatzamant .... imediat cum ai auzit de copiii.. cum uite ce-ai putut debita. Copiilor le face bine sa existe altfel de maturi prin jurul lor ... care nu sunt atat de ahtiatzi dupa perfectziune ... si care stiu cum sa le spuna si altfel ca gresesc. Ei bine eu nu am spus ca sunt "fofesoara" dragule .. e ceva cu "oloaga" .. "ologesc" maturii cretini .. din care si eu fac parte evident... Meseria mea de suflet ...... e fix pentru suflete si mai putzin pentru cum am putea vorbi corect romaneste. Sunt suficiente "fofesoare" care ma pot corecta gramatical chiar si pe mine. :P Eu incerc sa repar sau macar sa alin ceva ce nu e atat de simplu .... ca atunci cand corectezi tu gramatica mea. Ce bine ar fi de-ar fi la fel de simplu. De asta poate n-ai sa ma vezi in vecii vecilor .... decat facand misto de atatea reguli..inclusiv de gramatica la nevoie.

Eu "jonglez" cu ceva mult mai dificil ... pt. ca e vorba de suflete care uneori pot fi ranite tocmai de atatea reguli si obsesii ale celor mari. Slava domnului ca activitatea mea nu cuprinde cum sa vorbesc/se vorbeasca CORECT gramatical .. plus ca la mine in viitoarea mea meserie nici nu exista notziunile de corect sau rude ale sale.
#378600 (raspuns la: #378591) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Mao - de Paianjenul la: 22/06/2009 18:02:31 Modificat la: 22/06/2009 18:05:11
(la: Se dă)

"eu continuu sa cred ca zic bine si ca "eu continui" e doar uzual."

- Doar ca fapt divers:

urmareste cu atentie pe o perioada mai indelungata persoane pe care le cunosti (personal sau nu) si consideri ca vorbesc corect romaneste; intreaba-le direct sau creeaza un cotext in care sa apara verbul cu pricina; marcheaza cu + (plus) pe cele care pronunta "continuu" si cu - (minus) pe cele care zic "continui"... sint curios la ce scor ai sa ajungi...

#454140 (raspuns la: #453997) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
*** - de Baby Mititelu la: 16/04/2011 17:30:02
(la: ce drepturi am)
Dreptul de a scrie si vorbi corect romaneste. Asta nu ti-l ia nimeni!
acasa, vorbim romaneste, limb - de MAY I la: 01/09/2004 19:49:37
(la: Cei din occident, va invatati copiii romaneste ?)
acasa, vorbim romaneste, limbaj fara neologisme, inteleg doar ce vorbim noi sau alti romani prieteni, dar intre ei, la joaca ca si la scoala romaneasca de sambata (program patronat de Biserica) ei intre ei nu vorbesc DELOC romaneste, nici macar cu profesoarele. Dar noi continuam, daca pamantul este bun tot rasare ceva daca semeni. privind programul TVR international intelegem decat noi adulti iar cei mici intreaba cuvintele pe care nu le stiu.
rangi - de Belle la: 02/12/2004 15:02:19
(la: Chiar nu deranjeaza pe nimeni greselile de ortografie?)
pe tine ce te deranjeaza mai mult, faptul ca daca esti in canada tot ar fi indicat sa stii sa vorbesti corect romaneste, sau pur si simplu cauti samanta de scandal? ...deduc asta din faptul ca in loc sa raspunzi la intrebare cu yay sau nay tu te legi de mine. iar faptul ca am tot subliniat ca era vorba de un text literar scris de cineva din romania, era exact pentru ca inteleg perfect pe cei plecati de cativa ani si nu ii invinovatesc de nimic, deci nu era cazul sa-nceapa sa se scuze.

ce crezi tu personal e problema ta, eu nu am deschis subiectul pentru motivele spuse de tine, si nici n-am cautat adepti ai perfectionismului. ce ma deranjeaza defapt este cand eu insami fac greseli de ortografie, gramatica sau punctuatie, in limba romana sau engleza... dar asta nu inseamna ca voi aprecia valoarea literara unei poezii scrise incorect in limba materna. nu stiu cum as mai putea percepe mesajul cand cuvintele prost scrise imi zgarie ochii

probabil ca pentru tine eu nu fac parte din acei "oameni minunati" cu "suflete calde" ...de ce ti-o fi casunat pe mine n-am idee, dar daca ai chef sa bestelesti si sa provoci, atunci alegeti-i pe cei carora chiar le face placere, ii stim cu totii cam care-ar fi. imi pare rau sa te informez ca eu sunt una din fiintele "pasnice" de la cafenea.
#30384 (raspuns la: #30345) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Corecturi ale textelor creştinismului timpuriu - de anadi108 la: 01/05/2006 09:48:31
(la: Originea evangheliilor)
In Enciclopedia Catolicä i, 193 se spune:
In timpul creştinismului timpuriu, in Africa de Nord nu a existat un text official latin al Evangheliilor, preferat altor texte care erau in circulaţie in acel timp.
Episcopii din Africa de Nord in mod intenţionat au läsat ca textele ce le aveau sä fie corectate si noi referinţe sä fie introduse in textele greceşti (atunci cänd le considerau necesare). Cu unele excepţii, textul Septuagintei era cel care în cazul (asa zisului) Vechiului Testament a prevalat până in secolul patru (era curentä). In cazul noului Testament manuscrisele erau de origine vestică. Pe aceastä bază au aparut o multitudine de traduceri şi interpretări.
In afară de discrepanţele ce se pot gäsi între citate din acelasi text, care aparţin diferiţilor autori, iar uneori ale aceluiaşi autor, acum stim cä existau anumite cärţi ale Scripturii in versiuni absolut independente unele de altele. "

Episcopul Victor de Tunnunum, care a murit in jurul anului 569 (e. curenta)despre a cärui activitate se spune în Enciclopedia Catolicä, "ar avea o însemnatä valoare istoricä", spune cä in secolul al cincilea, "În consulatul lui Messala, din porunca Împäratului Anastasius, Sfintele Scripturi fiind scrise de Evanghelişti idioţi, sunt corectate si amendate" (Victor de T., Chronica, p. 89-90; citata de Dr. Mills, Prolegom. to R.V., p. 98.)

Aceasta ar indica o cârpäcealä substanţialä a “Sfintelor Scrieri”, care proces a fost unul continuu, pentru cä aşa după cum spune Enciclopedia Catolicä: “Vulgata latinä, dupä ani de reviziuni, a atins forma actuala sub Sixtus V (1585-90) şi Clement VIII (1592-1605). Iar textul “Vulgatei” care in mod vehement a fost denunţat ca fiind deosebit de corrupt, a fost declarat ca fiind de origine divinä, de cätre Consiliul din Trent in 1546 iar cel care se indoieşte de acest lucru sä fie blestemat de Dumnezeu!

In 1902, dupä ce “sfântul” Consiliu din Trent, in 1546, pusese blestemul lui Dumnezeu peste cel ce face orice altă modificare a “Bibliei inerente”, "sfinţenia sa" Leo XIII a numit o comisie de cardinali, numitä Comisia Pontificatului Biblic, pentru a amenda (modifica) ” Divina inspiraţie”.
#119719 (raspuns la: #119686) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Da, acum studiez. - de mya la: 21/10/2006 08:31:47
(la: Ai studiat in strainatate?)
Da, acum studiez.

Experienta e foarte placuta, sincer.

Absolut ca ma simt acceptata de colegi si profesori, nici un dubiu.

Nu, nici un fel de discriminare, nimicuta.

Ceva dificultati am avut la inceput fiindca sistemul e total diferit fata de cel din Romania. Nivelul studiului mi se mare mai ridicat aici desi nu prea se pot compara daca stau sa ma gandesc bine de tot. E cu totul alt gen, se pune mare accent pe studiul individual, interactiunea in timpul orei, trebuie sa vii cu idei noi (tu , personal), nu stai si copiezi ca o morisca tot ce zice profesorul ca in Romania si apoi redai totul ca un papagal.

Interactionezi mereu cu profii, se discuta liber, uneori nu exista un raspuns corect ci o opinie personala pe care insa trebuie sa o sustii cu dovezi, date, fapte, exemple, procente etc. E alt gen. Trebuie sa ma documentez mereu pentru diverse eseuri la biblioteca scolii, citesc o gramada, fac recenzii etc.

Mie, personal mi se pare mult mai ca lumea sistemul asta, sincer. E mai interesant, te deschide la cap si te forteaza sa ai o viziune mai de ansamblu.

Nu am terminat studiile dar sunt absolut convinsa ca or sa ma ajute in viitor in profesie, in viata in general.

Beneficii intelectuale? Oarecum. E discutabila chestiunea. Din punctul meu de vedere un intelectual nu e neaparat un ins cu o diploma universitara ci mai mult de atat. Nu toti cu facultate sunt intelectuali ;). E destul sa-i auzim cum vorbesc pe parlamentarii nostri (cei cu facultate). Unii nu stiu nici romaneste bine :(. Sau daca urmariti reporterii romani de la tv care prezinta stirile in direct, de pe teren...fara texte in fata, deci care vorbesc liber, ramai siderat. Te apuca groaza si te depresezi cand ii auzi cum se exprima si sunt in marea lor majoritate licentiati.

Apoi si aici pe Cafenea...cati au studii superioare si totusi fac greseli gramaticale crase? In nici un caz nu sunt intelectuali. Sper sa nu se supere nimeni dar un intelectual adevarat nu scrie: "nu se merita", "cartile care le-am citit", "mai am baut" si altele ( de greselile de genul "sa fi" sau "iereau" nu mai zic nimic).

Pe de alta parte exista si oameni fara studii care citesc mult, sunt inteligenti si e o placere sa comunici cu ei. Depinde de om.
DA! - de Realdo la: 25/06/2007 19:10:34 Modificat la: 25/06/2007 19:13:00
(la: Buletin de analize (5))
Mie nu-mi pasa daca buletinul de analize (hartia, docomentu') are paispe pagini sau una singura format A5, ca de ce o asistenta e scarboasa si ailalta e de treaba, etc. etc. Discutiile de acest gen, chichitele, il ruineaza pana si pe autor de best seller-uri darmite pe "muritori" ca noi. Sunt de acord cu necesitatea de documentare dar nu sunt de acord sa facem din proza referat stiintific cu note de subsol, bibliografie si tabla de materii sau reportaj de investigatie si analiza la cel mai obiectiv cotidian de importanta nationala .

Eu vad urmatoarele: asta este o incercare serioasa care nu merita balacarita si demolata cu un stoicism chitibusar ce despica firu-n sapte, cu o "criticoza" careia nu-i gasesc nici o explicatie decat canicula; este o adevarata placere sa vad, dupa mostrele pe care ni le-ai oferit - Bright - in fragmentele sporadice si care pareau doar prefigurari, ca evoluezi si ca aduci cateva zeci de oameni (pe putin, poate sunt multi - ca mine - care nu prea comenteaza ) pe un text scris in fragmente (si treoretic neatractiv) - text care mie imi suna a proza adevarata. Din pacate mi-e rar dat sa vad texte cu care sa merite sa-ti pierzi vremea - si pe alea se troleaza de-ti vine rau.

Eu sunt de principiul ca daca nu-ti place un text, n-are rost sa-ti pierzi vremea cu el, e oricum prea mult subiectivism in ceea ce piveste literatura ca sa aprindem spiritele si sa mai fim si siguri ca vorbim corect limba calinescului sau ibraileanului. Da-n fine, e democratie si... ce nu te omoara, iti mai taie un pic din elan si trece.

Acum, strict legat de Buletin de analize, eu observ ca: naratiunea curge natural, glisarea intre secvente se face elegant, stilul e viu si alert. Imprevizibilul si suspansul sunt dozate placut, fara a cadea in senzationalism, si fara a fi singurii piloni pe care se sprijina povestirea. Drama - boala si perspectiva mortii eroului - un subiect suficient de explorat ca sa nu fie deloc usor de abordat intr-un mod original, conecteaza personajele ca un fir rosu la care adera secvente, situatii, trairi, senzatii si eroi diferiti. As face o comparatie in plan cinematografic cu filmul "21 Grams", insa astept finalul pentru a-mi face o imagine completa. Oricum mie imi place si constat o evolutie surprinzatoare care nu poate decat sa prefateze alte proze de valoare literara pe care le astept cu nerabdare. Prin urmare, Bright, iti doresc controverse si cititori multi, editorii vor veni de la sine :). Ai incredere si spor la treaba.
Romaneste - de (anonim) la: 04/11/2003 15:07:24
(la: Cei din occident, va invatati copiii romaneste ?)
Noi: Cuplu roman-american.Eu roman -american ea americanca.
Copii doua fete : 16 si 3 ani.
Mama si fetele vorbesc si romaneste :):):):)
#3225 (raspuns la: #3157) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Nu a trebuit sa fie o decizie - de (anonim) la: 06/02/2004 18:14:22
(la: Cei din occident, va invatati copiii romaneste ?)
Nu a trebuit sa fie o decizie daca sa imi invat sau nu copiii romaneste. Traim in Canada, in zona de limba engleza. In casa s-a vorbit romaneste pentru ca asa era firesc. Cu copiii am vorbit romaneste pentru ca am avut impresia ca este limba in care ma pot impune. Si eu si sotul vorbim alte 2 limbi pe linga romana, dar nici una atit de bine ca lb. romana, si atunci, de ce sa nu ii vorbesti copilului tau in limba pe care o stapainesti cel mai bine. A nu se intelege ca nu vorbim engleza corect. Copiii, in virsta de 10 si de 5 merg la scoala in limba franceza. Fetita noastra la doar 10 ani, vorbeste cele 3 limbi perfect, fara nici o greseala. La scris poate ca are ceva greseli la limba romana, insa stie sa scrie. Am petrecut timp cu ea, desi intradevar oboseala era imensa.Dupa 6 ani am mers in vizita in tara si bunicii au fost uimiti de cit de bine vorbesc copiii limba romana. Ei si-au facut prieteni, si doar usorul accent avut in limba romana tradau ca nu sint crescuti in Romania. Am fost mindrii si atunci chiar am decis ca e bine sa stie si limba romana, atunci chiar a fost o decizie. Ajuta sau nu ajuta? De ce sa ne punem problema daca ajuta...Se trag din romani, traiesc intr-o casa in care isi aud zilnic parintii vorbind romaneste, deci e bine sa stie ce spunem. Este foarte adevarat ca e greu sa petreci timp in a face lectii in limba romana, dar..in joaca scriind o scrisoare, sau cititnd o carte ei pot invata a scri si a citi romaneste.
Intr-o zi, in casa unor romani de acici din canada, am intilnit mai multa lume noua. Am facut cunostinta, si de obicei ne dam seama cam din ce colturi ale romaniei venim. Uneori intreb:"Ardeal?"...sau"Moldova?"....Am intilnit o doamna dragutza care vorbea perfect romaneste gramatical, si care avea un usor accent..chiar funny..Am intrebat-o:"dar tu din ce zona a tarii te tragi, ca nu imi dau seama?" Mi-a zimbit si mi-a raspuns:"eu sint din El salvador, dar sotul meu e roman"...Am fost uimita..I-am cunoscut copiii care vorbeau perfect romaneste, engleza si spaniola..wow....Au 12 ani impreuna si nu numai ca ei au invatat limba celuilalt, dar si-au invatat si copiii..Deci se poate, si e frumos..e placut..e interesant..
Am intilnit in canada romani care spuneau, atunci cind erau intrebati din ce tara vin, ca ei vin din "Transilvania"...nu Romania...Si care nu isi invatasera copiii romaneste pentru ca.."e o limba care nu foloseste"...Ehhh asta depinde, fiecare are punctul lui de vedere..nu am acuzat, nu am comentat...asta este..daca omul asa considera, e dreptul lui..deci sa fie fericit.
#9064 (raspuns la: #5551) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
raspuns catre Monsieur Andre Morariu (avec accent aigu sur e) - de (anonim) la: 20/03/2004 02:02:30
(la: Florin Iaru: "In 1989 s-a terminat cu optzecismul")
Stimate Domnule Andre Morariu,

Ma surprinde in mod neplacut suficienta Domniei Voastre in a emite judecati de valoare asupra literaturii romane luind in considerare si ca punct de referinta numai un...almanah literar din 1985 sau 1986 ce poarta fotografia impuscatului in frunte, deci provine din galeria literaturii ideologice de partid si de stat din epoca, neconcludenta in ceea ce priveste o reprezentativitate chiar si numai teoretica a fenomenului literar romanesc. Acest fenomen literar include, daca este sa doriti a fi obiectiv si a face o cercetare stiintifica a chestiunii, si literatura oficiala a propagandei, si literatura de rezistenta (rezistenta prin cultura, evident), si literatura disidentei, si literatura carcerala, si literatura exilului, si literatura de sertar...si citeva inca alte sectiuni (de care ar fi fost bine macar sa fi auzit si Domnia Voastra, pentru a face un dialog in cunostinta de cauza aici, iara nu o runda de pugilism). Oricum, va admir pentru curajul de a emite pareri atit de categorice intr/o chestiune pe care se vede ca nu o stapiniti (dar asta imi dovedeste o data in plus ca sinteti intr/adevar roman, ca va pricepeti desigur la fel de bine la politica, la fotbal, la agricultura si la meteo, ca aveti o profunda aversiune fata de toata familia de concepte ce insoteste familia de cuvinte "roman"- episod masochist pe care il traverseaza astazi toti conationalii nostri, pe buna dreptate, doar de la noi a plecat la Paris si marele Emil Cioran, care de citeva ori se jurase ca nu va mai vorbi niciodata romaneste, atit de suparat si ingretosat era de Romania, sau daca mergem cu memoria si mai in urma, insusi Caragiale s/a autoexilat la Berlin catre sfirsitul vietii lui, cuprins de sila fata de ratarea si inutilitatea eforturilor de a construi in spatiul romanesc idei coerente, democrate si progresiste... ).
Pentru a va ajuta sa deveniti insa un pic mai sceptic in agresivitatea aroganta a sentintelor...globalizatoare, eu va recomand cu caldura sa achizitionati, bunaoara, volumele din seria "Unde scurte" ale Doamnei Monica Lovinescu(una dintre marile noastre scriitoare si femeie critic de literatura si cultura, stabilita la Paris in anii 40 si care a tinut timp de decenii cel mai important, consistent si consecvent jurnal critic al evolutiei literaturii romane, pe care l/a difuzat cu acribie prin Radio Europa Libera, care devenise practic o adevarata Academia de Cultura Libera a Romaniei sub totalitarism), sa mai achizitionati cele trei volume ale Jurnalului ei, precum si lucrarea cu caracter autobiografic "La apa Vavilonului", primele carti fiind scoase la prestigioasa editura Humanitas. Veti gasi acolo opera celei mai importante constiinte critice a literaturii noastre dintotdeauna, care a consemnat, in ordinea aparitiei lor dintre anii 40 si 90, tot ce , fenomenologic, aparea si se manifesta in tara sau in exil, ma refer la carti, curente literare, curente ideologice, atitudini politice, atitudini personale sau de grup ale scriitorilor s.a. Ar fi bine sa mai cititi opera critica asupra literaturii romane a lui Nicolae Manolescu, sau lucrari asemanatoare semnate de Mircea Martin, Al. Cistelecan, Ion Simut, Mircea A. Diaconu, Marin Mincu etc...Am senzatia ca va lipsesc lecturile fundamentale in aceasta chestiune, si tocmai de aceea veniti cu o atitudine ostila atit de evidenta, incit pentru o clipa mi se parea ca sinteti chiar importiva dialogului.
Mais, non, mi/am spus in sinea mea. Trebuie sa/i dam acestui Monsieur sansa de a deveni ceea ce se doreste, in cheie socratica, maieutica, ori pentru aceasta dialogul nu trebuie intrerupt, caci Domnia Sa, traitor la Paris fiind, este, sau macar se straduieste sa fie un bun european, adica un coseur desavirsit si un partener de dialog intelept.
Alors, e bine sa stam de vorba, si e bine sa va informati neincetat, dar nu din almanahuri(care sint producte de divertisment si subcultura), ci din operele fundamentale, cele teoretice, cele critice, cele beletristice. Nu conteniti sa sperati ca veti atinge cindva conditia de gratie a intelectualului, or aceasta este : nu conteni sa te informezi, nu conteni sa te indoiesti.
Va iert, in consecinta, si pentru graba de a ridica primul piatra si de a condamna in bloc toata literatura romana: banuiesc ca nici nu v-ati dat seama ca, procedind astfel, nu faceti decit sa reiterati experienta de tip totalitarist-cine nu e cu noi, e importiva noastra.
Eu, una, intorc si celalalt obraz, va intind mina si va invit sa nu conteniti a exersa dialogul de pe pozitiile polemicii cordiale...
#12448 (raspuns la: #12414) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Belle....intr-adevar dragutz - de (anonim) la: 23/05/2004 06:01:01
(la: Chiar nu deranjeaza pe nimeni greselile de ortografie?)
daca intru in aceasta pagina...o fac, nu sa caut greseli gramaticale...
:)
imi pare rau sa te dezamagesc....:(
...si nu stiu cat de multi din cei ce citesc aceasta pagina cauta greselile de scriere, ortografie etc...
hmmmm....ce oameni superficiali....sa nu caute greseli...
romanii nu scriu corect limba romana...:)
a fost desigur numai o gluma...asta pentru perfectionisti...
eu oricum ii ador... :)
se scrie frumos si ar fi pacat sa ma incurc in amanunte...
greselile sunt inerente si ne apartin noua ca oameni...
cu ce drept as judeca greselile altora, atat timp cat le inteleg mesajul ce vor sa-l transmita...?
nu am nici un drept si nici profesor de gramatica nu sunt!
:)
dar ideea nu e rea...poate sensibilizezi cafeneaua...sa angajeze un corector de text si...de "context"
iar dupa aceea...ce se poate intampla..?
ma intreb daca le scapa si corectorilor cate o greseala...?
oricum e imbucurator...numarul greselilor...se va micsora simtitor... :)
dar este inacceptabil un corector de text sa greseaca...
asa ca ... se va trece la o alta treapta de control...
adica super control..
si asa mai departe....
apoi extrasupercontrol, ar putea urma hypersupercontrol....un hyperextrasupercontrol....si...
dar am avea rezultate...
greseli-0 adica...zero!nul!
romanii vor sti sa scrie corect romaneste si asta numai ca au fost destul de intelepti ....
si au invatat din greseli...
:)
o zi buna,
christina
stiu am scris gresit...era fara h.. :)


de la bluey pentru mariro (si nu numai) - de (anonim) la: 31/05/2004 10:46:56
(la: Chiar nu deranjeaza pe nimeni greselile de ortografie?)
ma grabesc si nu am mai apucat sa fac loggin-ul, de aceea imi cer scuze.

Ceea ce vreau sa remarc este optimismul tau, mariro: "imi este mila de cei care, INCA mai fac greseli de ortografie". Ce bine ar fi daca acest "inca" n-ar fi atat de - scuza-ma, te rog - naiv folostit. Inca? Greselile se fac din ce in ce mai des si de catre oameni care au trecut prin din ce in ce mai multe forme de pregatire.
Poate ca de vina e si sistemul de invatamant, dar - daca VREAU sa invat ceva, nu-mi ascunde nimeni "secretele" limbii romane.
Sunt poate o exceptie (nu un unicat in generatia mea): am invatat sa citesc pe la 3 ani si jumatate si mi-am petrecut copilaria citind. Platesc si acum pretul acestei precocitati: in clasa I-a, pe cand eu citeam "Colt alb", iar colegii mei buchiseau abecedarul, in loc sa castig deprindeea de a munci cot la cot cu ceilalti copii, imi intrase in cap ca sunt desteapta foc si am devenit o putoare de 24 de carate. Mi-a mers mult si bine asa: plecam de la scoala cu lectia invatata, acasa facutul temelor se rezuma la temele scrise si, iaca asa, m-am trezit la liceu, in imposibilitatea (aproape organica) de a studia materii sau capitole "antipatice" dar necesare!
Cunosc indivizi nuli, sub aspect intelectual, care au muncit pe branci sa-si ia o diploma si - la adapostul acesteia - se exprima si scriu mizerabil. Muncesc cu ei, pentru ei si in subordinea lor, scrasnesc din dinti si ma intreb la ce-mi foloseste sa scriu si sa ma exprim corect romaneste!
Ma "zgarie" cand aud (pe strada, la radio, la televizor sau la birou) cum se foloseste "decat" fara a fi insotit de o negatie, cum tzugulanii intreaba "ce-s cu astea?" si cate altele... O vreme am pastrat aceste remarci pentru discutiile cu prietenii mei... O vreme, pana cand, am inceput sa descopar ca si printre ei, prietenii mei, aparusera "contaminati". Ma refugiez (in rarele ocazii cand timpul imi permite) in cafenea sau in lungile conversatii cu partenerul meu de chat, pe care l-am facut - desi plecat de mult din tara - sa reinvete limba asta ce mult de dulce si frumoasa, dar pentru unii, tare-i grea...
(sper sa nu fiu acuzata de plagiat).

Si, ca sa revin la gandul de la inceput, senzatia mea este ca limba romana a luat-o la vale. Sunt perfect de acord ca, in timp, orice limba va suferi transformari. Consider, insa, ca acestea ar trebui sa reprezinte o evolutie a limbii, nicidecum o involutie.

Oameni buni, atata timp cat am mai ramas cativa mritori de rand carora le suna fals aceste acorduri, hai sa lasam politetea pentru alte ocazii si sa le atragem atentia celor cazuti in greseala. Daca doctorul ar fi "politicos" mi-ar spune ca am o sanatate de fier chiar si cand as fi cu un picior si inca un calcai in groapa! Englezii isi pot permite sa-si lase in pace agramatii (o jumatate de lume le vorbeste limba si sunt inca destui care o fac corect). Noi suntem o natie mica si nu ne putem permite acest lux.

As incheia cu urmatoarea chestie: as prefera ca cei ce isi permit sa ma injure sa fie in stare sa si ortografieze corect "urarea" respectiva. ;-)
#16028 (raspuns la: #15855) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Ce sa spun, tiganii nu au stiut sa ne influenteze in mod pozitiv, dar din pacate au facut-o mai mult sau mai putin constient si nu doar in tara, ci si in afara ei. De multe ori mi se intampla, umbland pe strada sau in autobuz (atentie, nu vorbesc de mediul unui oras romanesc, ci de un oras italian!) sa aud, ca din intamplare (sic!) vorbindu-se "romaneste" - dar un "romaneste" care are iz de manele si de cartier de provincie si de periferie...nu lipsesc faimoasele apelative (fa, de exemplu) sau zicaturi-injuraturi familiare (mi-e greu sa le reproduc, as contrazice bunul simt personal si al altora...).
Apoi de multe ori mi se intampla sa-i vad (si am o reactie aproape organica de "greutate pe stomac"), cersind sau in grupuri, prin autobuze, in cautarea "clientilor": turisti sau localnici neatenti, usor de pradat de portofel sau celular.
Nu as vrea sa par sovina, dar nu-i suport si-i consider o plaga pentru tara si pentru imaginea de roman...nu au nimic romanesc, doar reminescentele lingvistice, o limba trivializata de jergul specific...
Intrebarea era: ce putem face? Nu ne putem permite solutia gasita de elvetieni, cu multi ani in urma, cand toti copii tiganilor au fost adoptati de familii normale, educati si crescuti in mod civilizat...stirpea fiind astfel eliminata in mod stiintific, cu minime riscuri...dar cu ceva cheltuieli!
Intrebarea mea e doar una: de ce odata ajunsi in afara tarii nimeni nu le poate face nimic, ba dimpotriva au unele facilitati pentru a obtine sejurul si documentele necesare, ba chiar un loc de trai al lor, ca si populatie nomada!!! Cine le permite sa plece, stiut fiind obiceiurile lor de viata si proverbialele apucaturi?
Eu nu vreau sa-i consider romani, pentru mine si poate pentru multi, atat timp cat refuza sa se integreze civilzat in societate, reprezinta doar o populatie nomada, de marginalizat...si greu de educat!
Poate gresesc, dar cunoscandu-i, nu-mi pot permite toleranta...iar indiferenta nu face decat sa-i inmulteasca...si atunci, ce-ar fi de facut?!
Intrebare retorica!

Pe curand,
irina fiorentina
romana vorbita de un strain care o invata - de desdemona la: 05/10/2004 12:13:13
(la: O noua limba de circulatie internationala)
Ca sa fiu sincera, eu pot vorbi corect si engleza si franceza si romana, dar cu ceva efort (si mici ezitari) ca sa imi amintesc toate cuvintele ce apar in conversatie. Insa acasa, cand ma relaxez, utilizez o enlgeza 'condimentata' cu cuvinte si expresii franceze si romanesti (cele pe care le intelege sotul meu). Nu-i nici snobism nici necunoastere a limbilor respective, e un pic de comoditate si lene intelectuala. Sa fim seriosi, cand ne incaltam cu papucii de casa avem voie sa ne lasam si limba sloboda, sa se descurce cum o vrea.
In vremea cand traiam in Anglia imparteam casa cu inca 4 romani, si vorbeam romaneste cu cate 20-30 de cuvinte engleze: mai ales cele legate de activitatea profesionala (toti fiind colegi la aceeasi universitate). Normal ca ne refeream la cantina ca 'refectory' si la nivelul 7 din cladirea facultatii ca 'level 7'. Pentru ca ar fi fost nostim sa il numesti 'etajul 7' cand el era de fapt la demisol. Nici aici nu era vorba de incultura sau snobism, ci mai ales de ceea ce era practic.
De cand locuiesc in Franta si continui sa vorbesc engleza acasa, confuzia lingvistica e si mai mare. Cuvintele legate de servici vin in franceza, si cele legate de mancare in romana. Aici trebuie sa mentionez ca sotul meu (francez) invata singur romana (de ceva ani, dupa un manual englez de invatare a limbii romane plin de greseli). Nu vorbeste decat cate un cuvant-doua, si mai rar leaga propozitii, dar cunoaste mai multe cuvinte. Il amuza sa le plaseze din cand in cand in conversatie, asa ca deseori poti sa auzi ceva de genul: "When do you cook the 'varza cu porc' ? Bring me a 'ceapa' or a shallot. Let's add some 'slanina' and ham. Do you fancy some 'tzuica' ?". E foarte amuzant si pentru mine, dar eu m-am obisnuit, insa cand fratele meu ne aude conversand asa se amuza si mai tare. De asemenea, hamsterul nostru are privilegiul de-a purta apelative romanesti : dihanie, monstruozitate, bandita (mica).
In concluzie, cred ca oriunde se amesteca doua sau trei limbi, se produce o difuzie de cuvinte intre ele, in mod natural, si mai ales cand vorbitorii sunt neglijenti (sau relaxati).


Desdemonovici
#24225 (raspuns la: #24124) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
sa invatam romaneste - de stanescoo la: 26/10/2004 10:24:56
(la: O conversatie cu DINU LAZAR, fotograf)
...abia astept sa invatam sa vorbim corect inainte de a ajunge sa vorbim in "comentarii inteligente si un stil incisiv" despre fotografie...

"Prin articole consistente, comentarii inteligente si un stil incisiv, Class evidentiaza, in 120 de pagini, cele mai interesante personalitati, realizari si tendinte despre care doresti sa citesti.

Cauta revista la orice chiosc de ziare si satisface-ti curiozitatea. "

cu bine,
lucian
#26235 (raspuns la: #26189) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Cu privire la stiinta de a fi scurt si corect gramatical - de Emirul Caton la: 23/03/2005 22:53:24
(la: Un stop cadru in mentalul colectiv al tiganilor)
Perfect valabil cand vorbim si gandim in limba materna. Cel ce vrea raspuns la acest comentariu gandeste in alta limba decat mine. Eu am invatat limba lui , el nu a invatat limba mea. Suna bine engleza lui Iliescu cand vorbea asa cum vorbea ? E mult mai bine sa vorbesti natural in limba ta da....cine sa te traduca. Pe scurt romanii nu au nevoie ca noi sa stim sa vorbim bine romaneste. Tot pe scurt raspund ca vorbesc nu findca chiar nu am cu cine ma injura pe tiganeste. Stiu ca intre a ura si a fi indiferent e cu mult mai rau chestia cu indiferenta. Si cand vom face balantele la sfarsit de secol ne vom intreba oare daca ceea ce sa intamplat putea fi evitat ? " O situatie descrisa ca reala devine reala prin consecintele ei " chiar daca vorbim de martienii sau adevaruri ce se vor autoprofeti in timp. Restul poate fi aflat de la R.K.Merton sau Thomas.
#40561 (raspuns la: #16144) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
frumusete sau uratenie? - de 26octombrie la: 01/04/2005 11:24:58
(la: Chiar nu deranjeaza pe nimeni greselile de ortografie?)
Cred ca Belle are mare dreptate. Si pe mine m-au deranjat greselile de pe acest site. Mai mult decat in alte locuri, pentru ca aici se presupune ca intra oameni ceva mai “spalati”. Nu vorbesc de litere mancate, cuvinte pocite, astea vin din tastatura si din neatentie, e normal ca, daca te concentrezi pe continut, sa nu mai dai atentie formei; vorbesc de greseli de exprimare (“nu ma risc”, “nu se merita”, “ca si “ folosit total aiurea, nu pentru comparatii, cum ar fi normal, “am decat doua mere” etc.) Nu sunt cusurgioaica, insa mi se pare inadmisibil ca oameni care citesc sa se exprime astfel. De cratime puse gresit nici nu mai pomenesc…
Pe un site de vanzari-cumparari nu comentez, acolo intra tot soiul de oameni, poate nu toti au avut posibilitatea de a ajunge la un nivel de cultura decent; nu mi-ar trece prin minte sa ii condamn nici pe cei plecati din tara, e evident ca o limba nevorbita capata o rigiditate, iar ceea ce mi se pare minunat in cazul lor e ca nu aluneca in uitare.
Insa greselile de care vorbeam mai sus sunt greseli de fond, nu de forma, cum spunea cineva mai sus!! Si, poate gresesc eu, dar cred ca limba unui popor e cel mai de pret bun; si mai cred ca poti judeca foarte repede un om dupa cum se exprima !! … si, poate si mai bine, dupa cum accepta o observatie…
Felicitari lui Bluey pentru cele scrise, sunt intrutotul de acord cu tine. Si nu inteleg de ce multa lume se ia de Belle, ea a pus doar aceasta problema, n-a dat cu parul.
Pentru Rangi: nu te obliga nimeni sa scrii/vorbesti corect limba romana, nici daca traiesti aici, daramite acolo; insa, daca cineva iti face o observatie nu ai voie sa te superi, limba e un loc comun in care ne intalnim toti, cu regulile sale (de aceea exista aceste reguli!!). Cand cineva intra pe un forum, isi insuseste regulile acelui forum, de ce crezi tu ca nu e acelasi lucru si in cazul limbajului ?! Iar greselile de care vorbea Belle sunt greseli de FOND nu de FORMA. Mi se pare o dovada de superficialitate in gandire catalogarea ta gresita.
Bravo, Paianjenule.
Dar e ceva aici care m-a uimit: comentariul acesta era legat de utilizatorii de aici, din Romania; majoritatea raspunsurilor (si polemicilor) au venit din partea celor plecati. Nu voi erati cei vizati! Si inca un amanunt: voi nu mai locuiti aici, nu stiti ce inseamna sa mergi in fiecare zi cu RATB-ul si sa te crispezi auzind sute de poceli senine!!! E ingrozitor, putine lucruri te-ar putea deprima mai mult in aceasta tara. Politica si economia, chiar de lasa de dorit, se presupune ca sunt perfectibile si ca lucrurile se vor imbunatati de la un an la altul. Dar faptul ca lumea nu mai vorbeste corect romaneste, ca fenomen, e un lucru care pe mine ma sperie; si totul e pe o panta descendenta….
Asadar, ne puteti intelege si pe noi, cei de-aici, ca suntem sensibilizati si ca locul acesta doare, ca o vanataie??
Asa cum un mesaj scris sau vorbit poate degaja frumusete prin forma si continut, un mesaj scris/vorbit cu greseli de exprimare degaja uratenie..
Cartile, cartile, cartile... iubesc cartile!!!
Are si internetul importanta lui, insa daca vine vorba de literatura, de texte ce necesita aprofundare, prefer cartile sau textele printate.
Vorba lui - ??? - Ne este alta mai de folos zabava decat cetitul cartilor.

Take heed when you think you stand, lest you fall.



Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
loading...