te provoaca sa gandesti
urari in aromana
Dragi lunetisti..o urare de a
- de
ufo strengaritza
la: 03/01/2004 06:52:22
(la: Urare de an nou... mai speciala!) Dragi lunetisti..o urare de an nou...
Lovi-v-ar bomba fericirii drept in inima...si sparge-s-ar butoiul norocului in capul fiecaruia!
Daca ati fi ascultat o urare
- de
mercondas
la: 04/01/2004 17:30:24
(la: Urare de an nou... mai speciala!) Daca ati fi ascultat o urare inregistrata din partea lui G.G.Dej, sau Ion Antonescu, ati fi recunoscut persoana?
Cred ca este foarte firesc, este vorba de o voce familiara tuturor celor care au trait in perioada lui. :-) :-)
Iti multumesc pentru urari si
- de
Andrei B
la: 09/04/2004 09:37:09
(la: Christos a inviat si Paste fericit pentru toti!) Iti multumesc pentru urari si de asemenea iti doresc tot ce-i bun pe lumea asta!
Multa sanatate tie si celor din familia ta! Un paste fericit! Prevad ca vara asta ciresele raman fara cozi!:))
vlahii aromani
- de
florin u
la: 25/06/2004 11:11:07
(la: Aromanii, macedo-romanii, megleno-romanii, istro-romanii) Vreau sa va spun ca am ramas surprins cand am fost in Macedonia greceasca si oamenii de acolo, cand auzeau ca sunt roman aratau spre ei si isi ziceau "vlach", "vlah" (n. roman). Si discutam; chiar daca nu intelegi tot, sa stiti ca se poate tine o "conversatie" romano-aromana. Mai vreau sa adaug ca am avut placerea sa aud la Discovery Civilisation dialectul histro-roman (croatia), seamana izbitor cu romana (inima=inima samd.) fapt ce ma face sa cred ca teoria dacica este veridica.
aromanii
- de
(anonim)
la: 03/08/2004 20:22:51
(la: Aromanii, macedo-romanii, megleno-romanii, istro-romanii) Incearca sa scrii totul ce stii despre trecutul aromanilor..Si trimite in cat mai multe locuri..
Noi provenim , majoritatea, din populatia pelasga (pelasgii), ce a locuit aceste zone inca de acum peste 3-6.000. de ani.. Hehe, multumim pentru urari si viata lunga localului :)
Uite ca trecu' si anul.
Va multumesc pentru urari si
- de
echinox
la: 27/12/2004 15:10:17
(la: Despre spiritualitatea ortodoxa, cu parintele Iulian Nistea) Va multumesc pentru urari si primiti din partea mea aceleasi ganduri de pace si sanatate!
Va asigur, pe aceasta cale, ca sensul celor spuse de mine era acelasi ca si cel indicat de dvs.: ziua Domnului se refera in VT la sambata. Serbarea duminicii ca Zi a Domnului nu apare in VT decat sub forma de prefigurare, de prevestire, si aceasta numai in urma asumarii NT (si deci a Evangheliei Mantuitorului) ca si Cuvant al Domnului. Cele bune Dvs, parintelui Nistea si tuturor forumistilor! Multumim pentru urare!
Si tu sa ai parte de liniste sufleteasca, sanatate si iubire! ma asociez urarilor de bine si de sanatate pentru nou an .fie ca anul ce vine sa fie frumos ,sanatos .cu bucurii si succese.hai sa ne traim clipa de fata pentru ca nu stim ce ne asteapta in ziua ce vine.nu vreau sa par pesimista ,dar din pacate nu sunt in cea mai buna stare de sprit din cauza mortii unei persoane apropiate.de aceea va urez inca o data la multi ani buni si fericiti sipetrecere frumoasa de revelion gini
mersi... de urari
- de
teompa
la: 18/03/2005 08:51:24
(la: anonim teompa multumeste reactiilor voastre!) ce sa zic? nu pot decat sa primesc cu caldurara urarile de bine... ce as putea face altfel? :)) ce mai e prin state? am impresia ca esti pe acolo! teompa
multumesc pentru urare, si sper ca va veni momentul cand nu ma voi mai simti o straina in Romania, asa cum ma simt acum cand citesc discutiile din cafenea.
Rona Cred ca nu trebuie neaparat sa te duci in Grecia ca sa intalnesti aromani. Sudul Dobrogei, incorporat acum la Bulgaria, era locuit de aromani naturalizati din Macedonia, Albania si Grecia. In momentul cand am fost atacati de Bulgari in timpul celui de-al doilea razboi mondial si au anexat sudul Dobrogei, care se chema Cadrilater, aromanii au fost mutati in teritoriul actual al Dobrogei, ramas la Romania, iar asta s-a intimplat pentru ca ei s-au considerat latini ca si romanii, limba lor fiind inrudita cu limba romana, multe cuvinte fiind identice sau asemanatoare. Fireste exista si diferente, asa cum exista intre limbile romanice si asta din cauza izolarii unora dintre limbi care si-au pastrat, in acest mod, caracterul arhaic.
Deci e suficient sa mergi chiar in Romania ca sa intalnesti aromani. Cu placere, LUCIUS 666
aromanii
- de
Giaca Nicu
la: 17/10/2005 09:00:49
(la: Aromanii, macedo-romanii, megleno-romanii, istro-romanii) io hiu arman ,am 16 da stiu sa vorbesc armaneste si vreau sa nu se piarda folcloru sio traditiile noastre si istoria,chiar am facut parte dintr-un grup armanescu care a mers in `96 la freiburg si am cantat si am dansat armaneste in fata consiliului europei.eu unu incerc sa fac tot ce se poate ca limba noastra sa supravietuiasca.eu am invatat aromana inainte sa vorbesc romaneste.am gasit intr-o carte urmatoarea fraza"dupa cate au facut armanii va dati seama ce felie din pepenele istoriei ni s-ar fi cuventi ,dar nu am primit nici samburii".shim tu numir
Departe de tara mea, primesc cu mare bucurie aceasta urare. Buzunarul si stomacul sunt departe, inima...cam tot acasa este! Multi ani tuturor romanilor si toate cele dorite din partea mea! Cu dragoste romaneasca, Valeriu Cercel.
am nevoie... de ajutorul vostru.. ca un Craciun sa fie extraordinar trebuie sa fie insotzit de sentimente si trairi minunate.. in spiritul acestei sarbatori.. si... ma gandeam poate stitzi nishte urari dragutze(sms)... pentru sarbatori... please am mare nevoie.. lasatzi comentariu pe forum.. sau scrietzi la acna_Zapo1990@yahoo.com:
La Cafeneaua.com
Românii se adună În prag de sărbători Urări frumos să-şi spună Cum parte mă socot Din acest forum "tare" Să mă abţin nu pot Să nu-i fac o urare: "Sărbători Fericite!", "La Mulţi Ani!", Cafenea!... ...Iar lui adminu', uite, Special, urarea mea (Între două cafele, Ca de la om la om): "Să ne trăieşti, Daniele! La Cafeneaua.com..."... "Romanii nu inteleg aromana."
Te contrazic. Eu inteleg cel putin 90% din text. Totul le sa stii cum sa citesti. "Sunt multe cuvinte care se aseamana, dar un roman descifreaza franceza e mai usor decat aromana." Este adevarat daca te referi la romana contemporana_, in care 70% din vocabular este importat din franceza si italiana. Incearca sa citesti un text in aromana cautand cuvinte romanesti arhaice sau invechite (cum se foloseau acum 100 de ani), adaugand un accent modovenesc, si vei vedea ca intelegi tot. Daca te uiti doar la aromana contemporana (in care abunda importurile din greaca si macedoneana), evident ca nu vei intelege mare lucru. Probabil ca limba romana vorbita pe timpul lui Stefan cel Mare are vocabularul cel mai apropiat de limba aromana 'clasica', sa zic asa.
Multumesc mult pentru urare.M
- de
zeroita
la: 09/01/2007 20:14:04
(la: "Aflarea in treaba ca metoda de lucru la romani.") Multumesc mult pentru urare.Ma bucur ca v-am gasit.
La multi ani!
... m-am luat cu vorba si am uitat de urari.
|
![]() |
(la: Aromanii, macedo-romanii, megleno-romanii, istro-romanii)