comentarii

zi-mi cum se scrie corect iarta-ma


Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
cum se scrie corect... - de danico la: 07/06/2009 13:28:31
(la: Este prea mult sa cerem sa se scrie corect romaneste?)
cum se scrie corect: "hai zi!" sau "hai zii! ? si de ce?
Malreaux se scrie corect Malr - de zaraza sc la: 27/03/2006 13:16:12
(la: Codul Da Vinci (Da Vinci Code))
Malreaux se scrie corect Malraux.

cere si ti se va da
#113715 (raspuns la: #113604) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Belle....intr-adevar dragutz - de (anonim) la: 23/05/2004 06:01:01
(la: Chiar nu deranjeaza pe nimeni greselile de ortografie?)
daca intru in aceasta pagina...o fac, nu sa caut greseli gramaticale...
:)
imi pare rau sa te dezamagesc....:(
...si nu stiu cat de multi din cei ce citesc aceasta pagina cauta greselile de scriere, ortografie etc...
hmmmm....ce oameni superficiali....sa nu caute greseli...
romanii nu scriu corect limba romana...:)
a fost desigur numai o gluma...asta pentru perfectionisti...
eu oricum ii ador... :)
se scrie frumos si ar fi pacat sa ma incurc in amanunte...
greselile sunt inerente si ne apartin noua ca oameni...
cu ce drept as judeca greselile altora, atat timp cat le inteleg mesajul ce vor sa-l transmita...?
nu am nici un drept si nici profesor de gramatica nu sunt!
:)
dar ideea nu e rea...poate sensibilizezi cafeneaua...sa angajeze un corector de text si...de "context"
iar dupa aceea...ce se poate intampla..?
ma intreb daca le scapa si corectorilor cate o greseala...?
oricum e imbucurator...numarul greselilor...se va micsora simtitor... :)
dar este inacceptabil un corector de text sa greseaca...
asa ca ... se va trece la o alta treapta de control...
adica super control..
si asa mai departe....
apoi extrasupercontrol, ar putea urma hypersupercontrol....un hyperextrasupercontrol....si...
dar am avea rezultate...
greseli-0 adica...zero!nul!
romanii vor sti sa scrie corect romaneste si asta numai ca au fost destul de intelepti ....
si au invatat din greseli...
:)
o zi buna,
christina
stiu am scris gresit...era fara h.. :)


deparaiate - de Jay la: 08/08/2004 11:51:47
(la: Banc: doi mosi pe o banca...)
La consultatie :
- D-le doctor , acum un an mi-ati recomandat sa evit umezeala din cauza reumatismului.
- Si ?
- Am venit sa va intreb daca as putea face deacum o baie .
**
Dintr-un dialog feminin :
-Vai tu ce rau arati ! Auzisem ca o sa te lase sotul , dar nu chiar de la etajul trei .
***

Politistul catre sofer :
- Esti beat , da-i doamnei sa conduca .
- Sunt beat , dar nu nebun.
**

O tanara in tren are dureri de dinti , un tanar de langa ea ii spune
- Daca o sa va sarut o sa va treaca imediat durerea ..
&! gt; Un batranel din compartiment :
- Tratamentul dumitale e bun si la hemoroizi ?
**

Intre surori la spital :
-Nu cred ca pacientul de la salonul trei mai are mult de trait.
-Asi ! Azi m-a inghesuit intr-un colt si m-a sarutat.
- Tocmai de aia ! A aflat nevasta-sa
**

La spital sotia isi intreaba sotul aflat in stare grava :
" Cum se scrie corect inmormantare ,cu a^ sau cu i^ ? "
**

Aviz pe usa unui cabinet medical :" Nu bem flori si bomboane ".
**

Doctorul :- Cat alcool consumi pe zi
Pacientul :- 8-10 sticle de bere.
D: - Eu nici apa n-as putea sa beau atata .
P: -Apa n-as putea nici eu ..
**

Dialog :
- Piciorul de lemn imi provoaca dureri .
-Cum asa ?
-Cand nevasta-mea se infurie , imi da cu el in cap.
**

Sora : - Pacientul e mai bine , a vorbit cu mine.
Doctorul : - Si ce a spus ?
Sora : - Ca se simte rau.
**

Gardianul : - Care ti-e ultima dorinta ?
Condamnatul ; - Doar un pahar de ceai .
Gardianul : Cu cat zahar ?
Condamnatul : Cu zaharina , am diabet.
**

Omul de pe targa catre infirmieri :
- Unde ma duceti ?
- La morga.
- Dar inca n-am murit.
-Pai , inca n-am ajuns...


"Un om cade de pe o schela... Singurul martor la accident este un copil.
Un politist vine si-l intreaba:
-Ma copile de ce a cazut omul ala de pe schela?
- Pai l-a batut D-zeu.
- De ce l-a batut D-zeu?
- Ca a injurat..
- Si cum a injurat?
- f**u-ti D-zeii ma-tii de copil, nu mai scutura schela!!!
Raspunsuri pentru Axel si Florin - de Hypatia la: 12/10/2004 08:02:16
(la: Cine conduce lumea?)
Rimann, daca asa s-o scrie corect, este un matematician neamt de pe la inceputul sec.XX, care incearca saarate matematic ca lumea nu e la fel de clasica precum e matematica euclidiana sau fizica newtoniana. Alt exemplu: rimanian, suma unghiurilor unui triunghifaca 180 de grade doar in caz particular, iar apa fierba la100 grade Ctot in caz particular. Personal, am citit despre asta in cartea lui Nicolae Steinhardt, "Daruind vei dobandi", unde autorul exploica rimanian modul de a fi al calugarului.. Eu mi-am permis sa merg mai departe si sa spun ca toti cei care gadesc ALTFEL, toti cei care nu se lasa manipulati, cei care ies din rand, traiesc si ei rimanian. Parerea mea.

"Iar daca prin extrapolare ne comparam cu contemporanii lui Hristos ( tu ai spus-o... ) atunci pe aia din umbra cu cine sa-i comparam? Brrr...ne apropiem periculos de mult de luarea numelui lui Hristos in desert..."
In textul selectat, te-ai grabit de doua ori. Chiar nu stii cine sunt cei DIN UMBRA? Ei au fost si pe vremea lui Hristos si sunt si acum. De ce vezi tu
aici luarea in desert a numelui lui Hristos? Aici nu inteleg eu.
O zi buna!
Va mai raspund diseara...mai trebuie sa si muncesc.
Hypatia
#24786 (raspuns la: #24745) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
belle - de donquijote la: 31/07/2005 16:04:29
(la: Trancaneala Aristocrata "4")
am vazut de astia la bridge. intram pa la ora 5-6am. et (asa se scrie corect timpul de pe coasta de est?) si mai erau care jucau de zor. cel mai tarziu am jucat pana la 2 noaptea. noroc ca pot sa ma scol si la 8 chiar in zi de lucru.:)
Fotografia si limba romana, strofa unu versul trei - de Dinu Lazar la: 04/08/2005 10:30:16
(la: O conversatie cu DINU LAZAR, fotograf)
Domnul Alexandru Bogdan Munteanu, un impatimit si un atent critic, a completat materialul sau despre avatarurile limbii romane contemporane cu un text lucid, bine scris, in care descrie exact o situatie generala observata de dinsul pe forumurile foto din Ro.
Im permit sa citez aici citeva rinduri din cele scrise de domnia sa - si nu pot decit sa-i dau dreptate mie in suta.
Deci, spune - excelent - domnul Munteanu:

Foarte multe domenii tehnologice au fost influentate masiv de avansul tehnologiilor digitale din ultimii ani, printre ele fiind de exemplu fotografia. Aparatele foto au devenit din ce in ce mai mult niste minicalculatoare la care singurul efort depus de om este apasarea butonului de declansare a captarii imaginii dorite. Faptul ca toate reglajele pot fi facute automat a facut ca utilizarea aparatelor foto sa fie la indemina oricui, aproape indiferent de virsta sau de pregatire. Asta nu inseamna ca toti cei care fac fotografii se transforma automat in fotografi profesionisti, dar faptul ca ei practica fotografia le permite sa doreasca sa abordeze subiecte din acest domeniu sau pur si simplu sa comenteze impreuna cu altii gradul de îndemînare la care au ajuns. O mare parte din fotografii amatori au dorinta de a invata mai mult si de aceea se indreapta catre sursele de informare pe care le au la indemina. Exista bineinteles carti de specialitate in limba romana dar ele sint percepute ca fiind foarte scumpe, desi de cele mai multe ori continutul lor le justifica pretul. Si atunci cei mai multi dintre fotografii amatori se indreapta catre internet, unde informatiile sint abundente si mai ales gratuite, insa de multe ori calitatea lor nu se apropie de cea din cartile tiparite.

Ei bine, pe cit de folositor este internetul prin multitudinea de informatii care sint puse la dispozitie gratuit, pe atit este el de "nociv" din cauza faptului ca marea majoritate a acestor informatii exista intr-o singura limba, cea engleza. Practic asistam nu numai la extinderea unei "monoculturi" (cea anglo-saxona) la nivel mondial, dar si la dominatia covirsitoare a limbii engleze, care tinde sa isi impuna vocabularul de termeni in toate domeniile activitatii umane, de multe ori fara a tine cont de existenta unor termeni autohtoni similari ca sens, care au deja o vechime apreciabila. Ramine sa ne punem intrebarea ce este de facut in aceasta situatie pentru a salva culturile sau limbile nationale, atit de vulnerabile in fata tavalugului cultural-stiintific de limba engleza. Metoda cea mai la indemina in ceea ce priveste internetul este sa crestem numarul de materiale originale care sint scrise in limba pe care nu dorim sa o lasam sa dispara sau sa se transforme intr-o limba vasala celei engleze. Eventual se poate apela si la traduceri ale materialelor scrise in original in engleza, dar in aceasta situatie trebuie bineinteles obtinut acordul autorilor.

Insa internetul nu contine numai informatie fixata in articole, ci si informatie oferita prin intermediul forumurilor sau listelor de discutii. In viata reala limba vorbita (folosita pentru comunicare directa) influenteaza in cele din urma limba literara, acest lucru fiind valabil si pentru lumea virtuala a internetului, unde limba folosita pe forumuri tinde sa se impuna ca "limba oficiala" a internautilor, in special in ceea ce priveste terminologia folosita in domeniile pe marginea carora se discuta (calculatoare, fotografie, muzica, etc.). Spre deosebire de limba folosita in articole sau carti, cea folosita pe forumuri nu pune aproape nici un pret pe modul de prezentare a informatiilor, accentul fiind pus exclusiv pe continut. Deci este perfect acceptabil in vizunea majoritatii forumistilor ca un mesaj care contine o cantitate de informatie utila sa poata fi deficitar la capitolul exprimarii corecte d.p.d.v. gramatical, stilistic sau lexical. Aceasta atitudine toleranta a fost propice pentru aparitia unui limbaj propriu forumurilor romanesti care este întesat cu barbarisme provenite din engleza. De exemplu in domeniul fotografiei au ajuns sa se foloseasca englezismele "viewfinder" si "lightmetru" in loc de termenii romanesti consacrati de multa vreme, anume "vizor" si "exponometru". Situatia este complicata de cele mai multe ori de faptul ca englezismul este folosit ca atare sub forma sa din limba engleza, fara a se incerca o adaptare la cerintele gramaticale ale limbii romane. Pur si simplu se ia un cuvint englez (substantiv, verb, etc.) care este apoi este cirpit dupa nevoie cu sufixe (terminatii) legate cu cratima in functie de modul in care trebuie folosit (plural, articulare, conjugare, etc.). Inca si mai grav este faptul ca aceste sufixe sint inventate "dupa urechea" forumistului si astfel se ajunge ca un anumit englezism sa faca flexiunea in mod diferit dupa persoana care il foloseste. Un exemplu este barbarismul derivat din verbul englez "to host" ("a gazdui") care apare atit in forma " a host-a" cit si in cea de "a host-ui", care face prezentul la persoana intii ca "eu host-ez" sau "eu host-uiesc". A incerca sa se schimbe mentalitatea referitoare la utilizarea corecta a limbii romane de catre forumisti este probabil una din cele mai grele incercari care sta in fata celor preocupati de destinul limbii romane. Si asta pentru ca forumurile sint niste comunitati care si-au creat in timp anumite reguli nescrise, una fiind cea legata de limbajul folosit. Iar cine incearca sa ocoleasca aceste reguli va fi mai devreme sau mai tirziu admonestat daca nu se pliaza regulilor si eventual fortat sa se retraga din comunitate. De exemplu a vorbi pe un forum romanesc despre "fir de discutie" si nu despre "thread" inseamna a te expune ridicolului public, desi cuvintul "thread" este un barbarism care nu are ce cauta in romana, nefiind un termen tehnic ci unul banal care se traduce perfect prin "fir". Exemplele pot continua, cert este ca limbajul vorbit pe forumuri are tendinta de a se auto-intretine si de a se degrada din ce in ce mai mult, pe masura ce apar internauti din generatiile mai tinere, pentru care limba romana nu a reprezentat niciodata o preocupare. Persoanele responsabile cu mentinerea ordinii pe forumuri (proprietari, administratori si moderatori) nu descurajeaza in mod explicit folosirea unui limbaj incorect de catre forumisti, tocmai pentru ca acest lucru ar duce la scaderea numarului de participanti la discutii, deci a numarului de vizitatori, in functie de care se incaseaza venituri din publicitate. Asta nu inseamna ca situatia forumurilor este disperata, doar ca va trebui depus un efort de convingere a persoanelor cu functii de raspundere in asa fel incit acestea sa inteleaga necesitatea emiterii daca nu a unor norme, cel putin a unor recomandari (sustinute cu exemple) referitoare la folosirea corecta a limbii romane.

In societatea actuala este foarte mult apeciata fluiditatea informatiilor, noutatea lor si din aceasta cauza atit internetul cit si revistele au un avantaj fata de carti, de aici rezultind si influenta lor mai mare asupra celor care cauta sa isi imbogateasca bagajul informational într-un anumit domeniu. Revistele apar de obicei lunar si evident ca ofera un continut mult mai proaspat (dar nu neparat mai bun) decit cartile, pentru care pot fi scoase editii noi cel mult odata la citiva ani. Rezulta ca numarul celor care folosesc revistele ca mijloc de informare sau de perfectionare este mai mare decit al celor care folosesc cartile. Ca urmare limbajul scris folosit in reviste tinde sa se impuna in fata celui folosit in carti, ceea ce nu este deloc un lucru bun din perspectiva limbii romane. Redactorii care scriu la reviste nu se vad decit eventual in postura de profesionisti ai domeniului despre care scriu, nu si in cea de profesionisti ai limbii romane, asa cum ar trebui sa fie cazul. O persoana care utilizeaza zi de zi in scris limba romana pentru a-si asigura existenta ar trebui sa devina interesata cu timpul de pastrarea in stare cit mai buna a "uneltei" care ii permite sa supravietuiasca. Acest lucru nu se intimpla insa din motive diverse, unul fiind acela al nevoii unei productivitati crescute, care se combina cu anumit grad de delasare intelectuala si de nepasare pentru starea limbii romane. Redactorul care trebuie sa scrie citeva articole pentru numarul lunar al revistei se documenteaza de obicei pe internet si in mod inevitabil marea majoritate a materialelor pe care le foloseste ca referinte sint scrise in limba engleza. Fie ca este presat de timp, fie ca nu, redactorul nostru nu va cauta de cele mai multe ori sa vada daca nu cumva unii din termenii straini (englezesti de obicei) pe care el ii include in articol au deja corespondenti in limba romana al caror uz este deja incetatenit de multa vreme in rindul specialistilor. Se ajunge astfel ca publicul cititor sa devina familiarizat mai degraba cu termenul englezesc pentru un anumit element (actiune, dispozitiv, etc.) decit cu cel romanesc, care este uneori aflat in folosinta specialistilor de citeva zeci de ani. Un barbarism preferat de multi redactori este "layer", folosit pentru a desmna unul din straturile care compun o imagine digitala. Sonoritatea muzicala a acestui termen a avut probabil un rol important in adoptarea lui, insa nimeni nu ia in seama constructiile grotesti care trebuie facute in cazul in care cuvintul este acceptat, de exemplu "layer-izat" in loc de "stratificat". Conducerea revistelor trebuie sa inteleaga faptul ca are o responsabilitate fata de limba romana si ca urmare trebuie sa puna la punct o politica editoriala care sa implice folosirea de catre redactori a unui limbi romane in care barbarismele sa nu-si mai gaseasca locul.

Situatia actuala a limbii romane ar trebui sa ingrijoreze multa lume, de la simplii cetateni pina la profesionistii scrisului, specialistii in lingvistica si chiar autoritatile publice. Doar prin combinarea eforturilor acestor categorii de oameni se poate stopa declinul limbii romane si restabilirea prestigiului ei. O prima masura ar putea fi realizarea unui dictionar de traducere a termenilor tehnico-stiintifici din engleza in romana, care sa fie publicat pe internet, in asa fel incit el sa poata fi consultat gratuit de oricine doreste sa scrie corect articole in romana, indiferent daca o face pentru situl propriu sau in cadrul obligatiilor de servici. Dar acest dictionar nu pot fi opera unei singure persoane, ci el trebuie sa fie un efort colectiv realizat prin conlucrarea dintre persoane cu pregatire de specialitate in domenii variate si a unor filologi, de exemplu in cadrul unui proiect colaborativ de tip WIKI. Se va putea astfel pune la dispozitia internautilor un dictionar englez-roman care sa cuprinda termeni din informatica, medicina, chimie, inginerie, etc. O alta masura ar putea fi impunerea de catre autoritatile de stat din domeniul culturii ca fiecare magazin care vinde componente de calculator sa aiba obligatoriu in oferta si tastaturi cu semnele diacritice specifice limbii romane.

Nu trebuie uitat ca gindirea noastra s-a nascut si traieste in interiorul limbii romane, deci cu cit pastram limba mai curata si mai conforma cu esenta sa originara, cu atit gindirea va putea sa se dezvolte mai bine si sa fructifice potentialul de creativitate existent in fiecare din noi.

#63225 (raspuns la: #63188) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
shibipot - de donquijote la: 15/01/2006 17:24:46
(la: Sa-i demascam pe cei ce batjocoresc LIMBA ROMANA)
limba e un organism viu si evolueaza odata cu dezvoltarea societatii si mai ales a tehnologiei si interactiunilor dintre popoare (cultura, comert, turism). regulile gramaticii trebuie respectate, dar pana aici amestecul academiei. un cuvant nou, sau un sens nou, daca e folosit si intra in limba de zi cu zi, nici un dictionar sau academie nu-l pot oprii sau intrerzice.
rolul dictionarelor e de a consemna un anumit stadiu de dezvoltare a limbii si a academiei sa defineasca regulile de ortografie, in cazul de fata cum se scrie corect un cuvant de origine straina (cum ar fi 'weekend') - adica se scrie in ortografia originala sau se 'romanizeaza'.
in perioada dintre editarea si tiparirea unui dictionar, poate deveni 'invechit' pentru ca s-au mai introdus cativa termeni noi sau intelesuri noi unor cuvinte deja existente.
sa nu uitam ca dinozaurii au pierit pentru ca erau inadaptabili. :)
si apropo care-i legatura cu poezia lui eminescu?
#100427 (raspuns la: #100191) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
laron - de maan la: 02/03/2006 21:31:47
(la: limba romana sau inca limba romana??????)
Maotzetung: 'Ramane insa la latitudinea si depinde de cultura fiecaruia ce cuvinte foloseste. Ideea este ca daca un cuvant exista si este folosit, trebuie introdus in dictionar. '

Laron: Maotzetung, da-mi voie sa te contrazic aici. Sincera sa fiu, nu mi se pare ca un om care foloseste englezisme este neaparat mai inteligent sau mai educat decat unul care nu le foloseste. La fel, necunoasterea limbii engleze nu este sinonima cu lipsa educatiei (vezi de ex oamenii de 50-60 de ani). Sincera sa fiu, mie una imi denota superficialitate.

sincera sa fiu, de-asemenea, n-am descoperit inca unde-a scris mao ca un om care vorbeste-n ‘englezisme’ e inteligent…

si tot cu-atata sinceritate, macar la sujetul asta zic io ca-i bine-a scrie corect gramatical, daca tinem mortis sa pocnim cate-o parere-n capul cetitoriului.
asadar, domnita, treaba sade cam asa:

se zice corect “mie uneia” iar nu “mie una”, dupa cum “Limbajul stiintific, tehnic si economic sunt o exceptie”, nicidecum “este”, dat fiind ca subiectul e multiplu si-atunci se impune big time (sic!) acordul.

De ce trebuie introduse in dictionar englezismele atata timp cat avem cuvinte romanesti pe care le intelege toata lumea?

fiindca, de exemplu, io chiar nu vad cum as putea traduce-n romaneste ‘restaurante fast-food’.

Ce ar trebui sa faca lingvistii romani este sa caute noi cuvinte romanesti pt a imbogati limba si nu a imprumuta tot felul de banalitati englezesti.

vorbesti de ‘imbogatirea vocabularului’, care se face prin derivare, sufixare, schimbarea valorii gramaticale, dar SI prin imprumut …
rolul lingvistilor nu-i acela de-a inventa cuvinte (à propos, unde sugerezi sa le caute?).
limba e un organism viu si-a te opune schimbarilor e ca si cum ai sta-n fata vantului, cu gand sa-l opresti.
e drept ca unele modificari sunt superficilale, dar asa cum exista suficiente explicatii pentru-a demonstra de ce-i corect ‘nicio’ in detrimentul lui ‘nici o’, tot asa veti gasi si voci care vor demola teoria.

ma tem ca intr-o zi va deveni norma ‘fata care-o iubesc’.
desi mi se pare o monstrozitate, ‘pe care’ va inceta sa fie folosit.


#109253 (raspuns la: #108986) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Limba română - de Kon Stantin la: 17/04/2006 11:50:52
(la: Limba romana e un organism viu)
La „Limba şi literatura română” întotdeauna un elev de nivel mediu spre slab. La „Muzică” un elev de 10 (zece) doar pentru că eram cuminte şi ştiam poziţia notelor muzicale pe portativ. Cu toate acestea deseori privesc la televizor şi mă îngrozesc de ce aud sau citesc.

Întrebare: Mai există liniuţa de dialog? Dar aliniatul?

Fără câteva luni nu sunt douăzeci de ani de când am absolvit clasa a VIII-a. Sunt douăzeci de ani de când am primit, de la doamna Trandafir (numele este real), o notă de 2 (doi) pe o lucrare pe care eu consideram ca fiind una de nivel mediu din punct de vedere al conţinutului. Motivul: „ ... soacra, împreună cu cele 3 nurori ... ” în loc de „...soacra, împreună cu cele trei nurori ...” . Astăzi cred că m-ar lăsa repetent. „Nici un ...” sau „niciun ...”, „Mergînd la ...” sau „mergând la ...”?

Aproximativ un an mai târziu un inginer (atât de blamaţi de unii filologi) îmi acorda nota 1 (unu) pe o lucrare perfectă din punct de vedere al continutului ştiinţific deoarece am scris „ştinţa care .... ” în loc de „ştiinţa care ...”. Această lucrare mai avea şi o „NOTĂ:” a profesorului: „Analfabeţii nu au ce căuta la liceu”.

Acum trei ani un profesor din judeţul Iaşi a fost lovit de un coleg pentru că a refuzat să „ajute” elevii dintr-o sală de examen să ia 5 (a se citi ciniu salvator) la una din probele examenului de Capacitate (un elev din respectiva sală a un absolvit clasa a VIII-a cu media generală 9,90 şi cu această medie nejustificată de cunoştinţe, la care s-a adăugat 6 (şasele) de la capacitate obţinut cu mult, foarte mult ajutor , a ocupat un loc la unul dintre cele mai bune licee ieşene). Să ne mai mire oare modificările aduse limbii române de Academicieni? Să ne mai mirăm oare că un renumit profesor de Limba Română de la Universitatea ieseană îi răspunde reporterului la întrebarea „Da di ci v-aţi pensionat domn profesor, că doar sînteţi încă tânăr?” cu „M-am săturat ... termină un liceu şi nu ştiu să se exprime corect în limba română. Şi tot eu sunt vinovat că i-am respins la examen. M-am săturat!”

Dar pentru că „vorba multă-i sărăcia omului” şi cu speranţa că am trecut de cenzură şi de testul de limba română vă urez tuturor: „Vii polemici” şi un „Paşte fericit!”
replica taxismetristului - de zaraza la: 02/10/2008 15:31:24 Modificat la: 02/10/2008 15:33:35
(la: si s-a votat marirea)
e chintesenta problemei. cine te pune sa stai in invatamant, ca toata lumea stie ca acolo sunt muritori de foame!

alo, n-are nimeni pe aici copii in scoala? nu va intereseaza cu cine petrec copiii vostri 6 ore pe zi si ce invata in orele alea? va e egal ca invata limba romana de la un papagal care nu stie sa lege 2 vorbe si sa scrie corect cu cratime? un papagal care n-a gasit post decat in invatamant, pentru ca acolo tot nu vrea nimeni si oricum se moare de foame?

da, sa se mareasca salariile, sa se faca cele mai mari salarii bugetare din tara, sa poti trai din ele decent, cu casa, masina, copii si vacante! e nevoie de oameni de calitate in invatamant si altfel n-ai cum sa-i atragi, decat oferindu-le un salariu pe masura importantei muncii lor.

marele pacat e ca marirea asta e doar un salam electoral, probabil cu soia.

zaraza
proletaru - de wilusa la: 24/12/2008 20:50:55
(la: costumul popular!)
sugur ca fusei la "Oktoberfest"si posibil sa fi vazut si cum se scrie corect,dar de atunci sa tot fie un an de zile si uitai,sau nu dadui atat de mare importanta:)
"...dupa 20 de beri..."da de unde 20?sti cat era halba?10euro!in prima zi a festivalului m-am chinuit la o bere toata ziua:),a doua zii facui progrese,o bere si juma':))
#377231 (raspuns la: #377104) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Sami - de Baby Mititelu la: 05/11/2012 10:58:32
(la: Urgent ! Ajutor pentru « Speranţa unui vis »)
Adrian e in Slovenia inca...Scrie corect numele si tarile! Iti multumeste anticipat! Pup, zi buna!
#636109 (raspuns la: #636105) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
A propos de a scrie corect... - de Baby Mititelu la: 19/12/2012 13:13:12
(la: Decizie grea,facultatea!)
Am observat pe forumuri o mare atentie in sensul de incrancenare in legatura cu scrisul romaneste. Am stat mult si am meditat la aspectul asta. Replici de genul du-te mai la scoala si invata sa scrii si apoi vino tu sa-mi dai sfaturi...la tot pasul. Ce insemna exact asta? Ca tinem sa scriem corect romaneste? Sau?
#638035 (raspuns la: #638024) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Raspuns pt My - spui ca ti se pare 'hilar' ??? - de Cristian C. FRANCU la: 18/02/2004 09:08:29
(la: Ce gandeste un roman...tanar!)
Banuiesc ca ai oarecum idee de experienta Irlandei...

Daca ai, atunci stii cu siguranta ca era o vreme cand Irlandezii FUGEAU si ei din tara.
Astazi...Irlanda va primii emigranti! Asta dupa ce are super industrie de IT (ceea ce promite sa aiba si Romania) si dupa ce s-au intors Multi Irlandezi!

Italia, de acum 20-30 de ani...se aseamana mult cu Romania de azi.

Da e adevarat ca suntem in urma Poloniei, Cehiei sau Ungariei...da, e adevarat ca suntem, statistic la cateva zeci de ani de tarile membre UE...

SI DA-MI te rog voie sa CRED ca putem sa scurtcircuitam etape si sa ne ridicam peste imaginea si realitatea de azi!

Daca ne multumim sa constatam ce mizerie, ce coruptie, cate probleme sunt in Romania si atat...vom ramane ani buni cu ele in brate...sau vom pleca!!!

REFUZ, am dreptul asta, fie ca razi sau nu...sa fiu cel care pleaca ultimul si stinge lumina! :)

Brucan si celebra lui declaratie cu cei 20 sau 25 de ani de care avem nevoie...

Ce trebuie sa se intample in astia 25 de ani...sa se schimbe o GENERATIE!!!!!

de ce?
Pt a se schimba o mentalitte...

Parca CTP a spus odata, dur dar se pare ca adevarat...'atunci cand vor creste buruieni pe mormintele noastre ale celor ce am trait sub comunism, abia atunci lucrurile vor merge altfel in ROM"

Ce vreau sa spun??

Explica-mi si mie te rog cum scufund eu sau altii care depasim salariul mediu...pe altii?

spui "în România daca tu ajungi sa depasesti salariul mediu, obligi pe altii sa se scufunde sub el (pentru ca media salariului sa ramâna aceeasi)"

suna tare ciudat! Salariul mediu nu trebuie, nu va si nu are cum sa ramana acelasi!

El va creste in momentul in care se va produce mai multa valoare adaugata, in momentul in care va creste competitia...in momentul admiterii in EU...

ai idee cam care este entry-levelul intro multinationala in BUC???

Si ai idee ca salariul e expresia cererii si ofertei de forta de munca?

Vrei sa ma simt prost ca depasesc salariul mediu?

REFUZ!

Ba mai mult, am de gand sa fac ceva pentru ca si altii sa reuseasca asta! Si automat...slariul mediu pe economie sa creasca!

NU AM SPUS cand se vor intoarce romanii plecati...

Am spus ca sunt sigur ca multi o vor face...

Multi viseaza la o Romanie in care sa se intoarca cu placere!

Si ideea ca "ii vom primi cu bratele deschise..." am spus-o pt a fi clar: e nevoie de voi...NU MAI EXISTA mentalitatea 'nu ati mancat salam cu soia'...

ORCINE POATE SCRIE!!! Corect Si tu si eu scriem...

SUNT SUTE de mesaje pe acest site...nici sa vrei nu ai putea sa le citesti pe toate!!! + comentariile lor!

Asa ca SCUTESTE-te singur sau singura de chinul de a citi ce nu te intereseaza sau ce ti se pare hilar!

MULTUMESC pentru interes si sfat!

Spui si ca e pe gratis sa scrii!

Nu conteaza numai banii!

Nu tot ce se numara conteaza si nu tot ce conteaza se numara!

Ma bucur macar ca ti-am oferit un zambet azi!


Cristian C. FRANCU
-------------------
Just Perform your MAGIC!
#9919 (raspuns la: #9912) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Nu renunta - de Florin si atat la: 19/02/2004 16:37:07
(la: Ce gandeste un roman...tanar!)
Cristi,

Nu da cu fuga.
Doar te-am luat putin peste picior sa vad cum reactionez.

Nu trebuie sa-mi explici mie ce faci la servici.

Nu vreau sa-ti dau lectii. Imi dau cu parerea.

Sincer sa fiu, ai incercat sa 'lupti' pe mai multe fronturi.
Asta nu se poate.

Din pacate, ai deschis un subiect cu niste persoane care au pareri foarte diferite de tine. Pe deasupra, fiecare dintre noi fie ca au fost ca tine- ca o sa faca si o sa dreaga- fie ca au vazut altii ca tine.

Punctele tale de vedere sint foarte rigide si s-ar putea sa te conduca la esec. Nu accepti alte pareri. Le combati cu prea mare elan.

Ar fii pacat sa nu mai scrii pe aici.
Faptul ca ti-au fost puse intrebari stinghere asta este un lucru bine. Diversitate de pareri, de la oameni cu experiente diferite.
Si ce daca unii nu te cred ce spui.

Iti dai tu seama daca toti de pe aici spuneau de la inceput: Bai baiatule, felicitari si atit?

Cit priveste scrisul tau- sint destul de multi romani ca mine care au uitat sa mai scrie corect- asa ca eu nu am observat nici o greseala de gramatica.

Am schimbat doar idei.

Daca gasesti comfortabil sa o dai cu fuga treaba ta.

Iti doresc multa sanatate si noroc.

Numai bine,
Florin si atat

#10101 (raspuns la: #10090) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
cica trei orbi pipaiau un ele - de gabriel.serbescu la: 21/03/2004 14:20:52
(la: Neocrestinii)
cica trei orbi pipaiau un elefant. Unul, care-i pipaia coada zicea ca elefantul e un sarpe. Altul care-i pipaia trompa, spunea ca e un trunchi de copac. Ultimul, pipaindu-i stomacul afirma ca elefantul e o stanca.
Asa si in viata, unii merg la Mecca, altii la Jerusalim, altii la Roma. Doar cineva ca tine nu merge nici unde ca la stie pe toate, si nu se mai indoieste de nimic, si singura grija pe care o are e sa scrie corect gramatical ¨care-L¨ ¨El¨ si folosesti patetice semne de exclamare.

p.s. Nu am cerut nimanui o eternitate, nu pot sa mi-o imaginez, nu o pot defini conceptual, nimeni nu o poate face, drept urmare nu ma intereseaza. Vreau doar un pic de decenta. Atat
#12507 (raspuns la: #12464) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
pentru Florin, Paianjenul si Daniel - de Belle la: 23/05/2004 07:24:47
(la: Chiar nu deranjeaza pe nimeni greselile de ortografie?)
nu ma intelegeti gresit, si eu ca multi altii fac greseli, mai ales in texte "pur-si-simplu", n-am vrut neaparat sa "critic" si sa devin un "trouble maker" pentru voi ....

totusi, textul la care faceam referire este o poezie, deci se presupune ca autorul nu a scris-o pur si simplu ca pe o corespondenta obisnuita si apoi a trimis-o fara sa verifice continutul. poezia este o forma literara de exprimare iar eu una nu pot sa-i apreciez valoarea fiindca greselile ortografice imi "distrag" atentia de la continut. in plus utilizatorul care a publicat-o traieste inca Romania si consider "deranjant" ca nu stie sa scrie corect
pentru "ma deranjeza" - de (anonim) la: 27/05/2004 07:46:41
(la: Chiar nu deranjeaza pe nimeni greselile de ortografie?)
ma deranjeaza a scris:
"Am avut insa colegi de liceu si de faculate (toti cu pretentii), ce scriau jalnic"

"In strainatate nu se fac atatea greseli, indiferent daca persoanele in cauza au facut scoala profesionala sau faculate. Bineinteles ca exista diferente in modul de exprimare, limbajul folosit fiind mai mult sau mai putin sofisticat. Dar corect e in orice caz."


Draga "ma deranjeza"

Cand critici ceva sau pe cineva, mai intai asigura-te ca esti stapana pe situatie. Cine nu stie sa scrie corect nu are dreptul sa reproseze celorlalti acelasi lucru. Simplul fapt ca va (re)cunoasteti propriile greseli nu justifica atitudinea afisata. Nu stiu unde locuiti dar la noi in Romania sintagmele de genul "vina sistemului" sunt de mult afumate.

Ain't that correct ? :-)

OR

#15921 (raspuns la: #15808) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului
Florin si atât are mare dreptate... - de Coralie la: 28/05/2004 11:04:36
(la: Chiar nu deranjeaza pe nimeni greselile de ortografie?)
eu sunt plecata de la varsta de 4 ani din RO, adica acum 23 de ani si jumatate, nu vorbesc de loc româneste, tata francez..
cu prieteni franco-români (cuplu mixt) tot in franceza vorbim..
noroc ca bunicii romani (tot in FR) au tinut sa ma invete romaneste...
+ cateva vizite in RO...

pe forum sunt multi care nu vorbesc nici o data romaneste, sunt plecati de 10-20-30 ani si poate mai mult, este bine ca pastreaza inca limba româna, chiar si numai excluziv pe forum... si câte o data scriu si mai corect ca cei care traiesc tot timpul în RO...

Cineva care nu scrie corect, inseamna ca are cauzele care determina acest fapt si cred ca este de prost gust si nepoliticos sa remarci acest lucru... nu suntem la scoala româneasca la examenul de limba româna si nici nu suntem toti diplomati de la facultatea de limba româna...

Curios, pe mine m-ar deranja mai repedegreselile cuiva in engleza sau in franceza, dar nu fac remarci nici o data.. :)
#15989 (raspuns la: #15757) comenteaza . modifica . semnaleaza adminului



Cursuri de matematica si fizica online!
Incearca-le gratuit acum

Peste 3500 de videouri de cursuri cu teorie, teste si exemple explicate
www.prepa.ro
loading...